Ostatnio dodane książki

Książki zaklasyfikowane do:
Termin dodania:

13.08.2006

Czytaj więcej
Bohaterka wierszy ciągle gdzieś kursuje. Widzi cuda-niewidy, pisze na marginesie, słucha różnych języków: języka prasy społeczno-kulturalnej i języka reklamy, języka recenzentów i języka miłości. Śnią jej się czasem całkiem straszne sprawy: miasteczko pełne Indian, którzy zrobiliby wszystko za lusterka, kamień, który trafił psa prosto w pysk, mężczyzna sikający na czyste, szare skały. Ona wie, dlaczego dzieci boją się karetki, lubi pocałunki na czczo i ukraińskie wiersze. Historie umie szyć ze w...
Czytaj więcej

12.08.2006

Czytaj więcej
Czytaj więcej
"Wbrew zdjęciu stylowej butelki z ceramicznym korkiem i odpowiednią etykietką na okładce, tomik »Oranżada« nie jest kolekcją gadżetów z peerelowskiej rekwizytorni. To cykl wierszy splecionych z na pół zapomnianych szlagwortów, z tytułów nie wznawianych książek, z imion, których nosiciele odeszli wraz z epoką; a przede wszystkim z cudzych, pogubionych fraz, które przypominają o sobie niejako mimowolnie, wkradając się cichcem do naszych zdań, wyłaniając się spod pozornie najbardziej osobistych wyp...
Czytaj więcej
Tomik "Wpław" Pawła Kozła, to zbiór tekstów pozbawionych treści w sensie klasycznym. Brak tu nie tylko przyczyny i skutku, ale przede wszystkim treści, która wypełniałaby przestrzeń między przyczyną i skutkiem, nadając sens temu związkowi. Innymi słowy: w tekstach Pawła Kozła są zdania, wyrazy, znaki i także te interpunkcyjne, ale poza tym nie ma nic. [Staromiejski Dom Kultury, 2005]
Czytaj więcej

11.08.2006

Czytaj więcej
  • Tytuł: Księga Fausta
  • Autor: Enright Dennis Joseph
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Język oryginalny: angielski
  • Rok pierwszego wydania: 1979
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1984
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): czerwona żaba
Czytaj więcej
"Wiersze z "najbardziej poetyckim miastem świata" w tle. Część z nich pochodzi z opublikowanego w 2004 w Kijowie tomu o podobnym tytule, część to przekłady wierszy najnowszych, jeszcze nie publikowanych w książce po ukraińsku. Poetycka twórczość Wasyla Machny, jednego z najbardziej znanych współczesnych poetów ukraińskich, odznacza się charakterystyczną dykcją, rytmem i metaforyką. Wiersze otwarte są na wielokulturowość świata i pełne wnikliwych obserwacji, stanowiących punkt wyjścia do filozofi...
Czytaj więcej

10.08.2006

  • Tytuł: Wiersze i dramaty
  • Autor: Wandurski Witold
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: wiersz / zbiór wierszy
  • Język oryginalny: polski
  • Rok pierwszego wydania: 1958
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): slawek.w
1. Wiersze z tomu "Sadze i złoto" 2. Śmierć na gruszy. Zabawa sceniczna w 3 aktach 3. Raban. Sztuka w 4 aktach [PIW, 1958]
Czytaj więcej
  • Tytuł: Sadze i złoto
  • Autor: Wandurski Witold
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: wiersz / zbiór wierszy
  • Język oryginalny: polski
  • Rok pierwszego wydania: 1926
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): slawek.w
Czytaj więcej
"Temu, co się nie kończy. Tren" Michela Deguy jest opłakiwaniem, odprawianiem żałoby i zarazem pytaniem, czym jest żałoba. Jest również filozoficznym poematem o umieraniu, a także próbą osobistej rekapitulacji całej twórczości tego pisarza, który mówi sam o sobie, że jest "poetą, którego szuka, by być". Tren posiada wszystkie wady tekstu napisanego szybko, i można by powiedzieć, nie przez jednego autora - autorzy "Trenu" to poeta wysokiej klasy, ale także filozof, wciąż powracający do pytań o zw...
Czytaj więcej
Czytaj więcej
"Poezja Enrighta to doświadczenie bycia osobnego - lecz ze światem. Mój język chroni moją pojedynczość i jest nie tyle moją granicą, ile moimi oknami - do świata". Adam Poprawa "Zdaje się, że przez całe półwiecze jego pisarskiej obecności nie bardzo było wiadomo, jak się z nim obchodzić. Na mocy klasyfikacyjnych nawyków D.J. Enright uchodził w Anglii za część literackiego mainstreamu. Pisał dużo i wielogatunkowo, ale język jego wiersza, a także język prozy, zarówno eseistycznej, jak i fabula...
Czytaj więcej
Czytaj więcej
Historia zanurzona w pierwotnych rytuałach, w słowiańskiej wilgoci, w plemiennych tańcach i obrzędach, w pleśni, w melancholii drzew, liści i powyrywanych włosów. Bohater jest żywy i umarły. Umarły? Dla kogoś? Dla świata? Dla czegoś? Żywy właśnie dlatego, że umarły. "Biała Afryka" to metafora pewnego wykreowanego świata snów i emocji, przestrzeń mentalna, dzika i pierwotna. [Biuro Literackie, 2006]
Czytaj więcej

09.08.2006

  • Tytuł: Laboratorium centralne
  • Autor: Jacob Max
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: wiersz / zbiór wierszy
  • Język oryginalny: francuski
  • Rok pierwszego wydania: 1921
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1989
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): betterman
Czytaj więcej

08.08.2006

Czytaj więcej
Czytaj więcej

07.08.2006

Na tom "Zbierane" (1960-2005) składają się wszystkie wiersze Krystyny Miłobędzkiej z ostatnich 45 lat opublikowane w cyklu "Anglify" (1960) oraz siedmiu zbiorach: "Pokrewne" (1970), "Dom, pokarmy" (1975), "Wykaz treści" (1984), "Pamiętam" (1992), "Imiesłowy" (2000), "wszystkowiersze" (2000), "Po krzyku" (2004). "Pisanie Miłobędzkiej ustanawia i zarazem utrzymywane jest przez napięcie pomiędzy autonomią a pozapoetyckim wszystkim. Z jednej strony skupiający się w sobie, jakby samowystarczaln...
Czytaj więcej
"Okruchy z podróży z ukraińską ziemią w kieszeni. Melancholijne, wnikliwe, głębokie"... Najnowszy tom poetycki Jurija Andruchowycza w przekładzie Bohdana Zadury. Książka ukazuje się w cztery miesiące od ukraińskiej premiery i jest pierwszym tomikiem autora wydanym w Polsce. "Tom zwarty, równy, ironiczny, pełen dystansu i humoru. Co nie znaczy, że niepoważny. Bo ciarki też, proszę państwa, przechodzą po plecach. I jest to uczucie dość rozkoszne, związane z przyjemnością intelektualną i pewn...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Rzecz jasna noc
  • Autor: Waczków Józef
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: wiersz / zbiór wierszy
  • Język oryginalny: polski
  • Rok pierwszego wydania: 1971
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): slawek.w
Czytaj więcej

06.08.2006

  • Tytuł: Wiersze wybrane
  • Autor: Grochowiak Stanisław
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: wiersz / zbiór wierszy
  • Język oryginalny: polski
  • Rok pierwszego wydania: 1978
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): librarian
1. Ballada Rycerska 2. Menuet z pogrzebaczem 3. Rozbieranie do snu 4. Agresty 5. Sonety białe 6. Sonety brązowe 7. Sonety szare 8. Kanon 9. Nie było lata 10. Polowanie na cietrzewie 11. Bilard 12. Zabawy chłopięce 13. Erotyki i klątwy 14. Radziejowice 15. Rok polski 16. Peryferii delikatne umieranie 17. Próby epiki [Czytelnik, Warszawa 1978]
Czytaj więcej

05.08.2006

Czytaj więcej
Sześć książek w jednej: "Życie na Korei" (1992), "Sezon na Helu" (1994), "Stancje" (1997), "Konwój. Opera" (1999), "Zoom" (2000) i "Taxi" (2003). Całość uzupełniona alfabetycznym spisem wierszy. "Poezją Sosnowskiego nie rządzi prawo analogii, a raczej prawo przyległości, wymuszonego sąsiedztwa słów. Metonimii, która uzasadnia związki pomiędzy zjawiskami, zjawiskami i słowami, słowami i zjawiskami, słowami i słowami jedynie na zasadzie pewnego (fotograficznego) zbliżenia, jakie pozostaje do...
Czytaj więcej
Wiersze z ostatnich piętnastu lat pochodzące z tomów: "Nenia i inne wiersze" (1990), "Peregrynarz" (1992), "Młodzieniec o wzorowych obyczajach" (1994), "Liber mortuorum" (1997), "Kamień pełen pokarmu" (1999), "Przewodnik dla bezdomnych niezależnie od miejsca zamieszkania" (2000), "Przyczynek do nauki o nieistnieniu" (2003) oraz "Daleko stąd zostawiłem swoje dawne i niedawne ciało" (2003). "Przedstawiając dzieje opisywanego miejsca kronikarz przykłada do nich miarę tych, którzy żyli, tych, k...
Czytaj więcej

04.08.2006

Czytaj więcej

01.08.2006

  • Tytuł: Lutnia Puszkina
  • Autor: Puszkin Aleksander
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: wiersz / zbiór wierszy
  • Język oryginalny: rosyjski
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1945
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Maxim212
Czytaj więcej
Czytaj więcej
  • Tytuł: Popychane wiatrem
  • Autor: Neumert Stanisław
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: wiersz / zbiór wierszy
  • Język oryginalny: polski
  • Rok pierwszego wydania: 1980
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Magi
Czytaj więcej
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: