Dodany: 19.12.2007 21:35|Autor: matty
Prośba o tlumaczenie
Bardzo proszę o jak najszybsze przetłumaczenie wiersza Teodora Storma "Nachts":
Schon Mitternacht! Mein Kopf ist wüst -
Zu Bett! Ich habe lang gewacht;
Doch ob das Aug sich müde schließt,
Wann kennt das Herz wohl Tag und Nacht?
Das Herz, das Herz hat nimmer Ruh,
Das fliegt zu dir durch Zeit und Raum,
Im Traum mein süßes Leben du,
Im Leben du mein süßer Traum!
Z góry dziękuje :)