Dodany: 09.06.2009 17:20|Autor: bogna
WAŻNE zmiany w KATALOGU
Każdy autor ma swoją stronę i jest na niej sam.
Na tej stronie wymienione są wszystkie książki wprowadzone do katalogu BiblioNETki, które:
- napisał sam
- napisał wraz z innymi autorami (razem)
Książkę, którą napisał sam, wprowadzamy tak, jak dotąd.
Książkę, która ma wielu autorów, wprowadzamy inaczej, niż dotychczas:
- sprawdzamy, czy w katalogu są wszyscy autorzy, którzy są współautorami książki
- jeżeli któregoś nie ma, wprowadzamy go
- wybieramy opcję – dodaj książkę i w pozycji, gdzie wpisuje się autora, wpisujemy jednego, a potem w kolejnych rubrykach następnych.
Książka w katalogu pojawi się na każdej stronie współautora, a na jej stronie będą wszyscy, oddzieleni przecinkiem, a nie jak dotąd znaczkiem „&”.
Książce można teraz wpisać tłumacza.
Przy jego wpisywaniu obowiązują te same zasady, co przy wpisywaniu autorów. Pamiętajmy, że zawsze na początku jest nazwisko!
Nie ma teraz odmiennego tytułu; książka może mieć inną wersję.
Wpisujemy ją, dla odmiennego tytułu, dla innego tłumacza, itp.
Można teraz wybierać książki według języka oryginalnego, dlatego ważne jest wpisywanie go na stronę książki. Wpisywanie obowiązkowe dotyczy tylko języka polskiego, ale znając język oryginalny, w jakim została napisana książka, prosimy o jego wpisywanie.
Przy okazji przypominam:
Pierwszy rok wydania wpisujemy każdej książce; pierwszy rok wydania polskiego tylko książkom obcojęzycznym – wpisujemy, kiedy zostały pierwszy raz wydane w języku polskim!