Teksty i komentarze

Teksty i komentarze z okresu:

Moje życie z Dżejmsem (KOT) - Maciej Gierszewski

Autor: giera Dodany 31.01.2012 18:06

no tak, zgadza się. nie podobała, ale beznadziejnie, to gorzej niż źle, nie wiem jak ja to zniosę, chyba pójdę się pociąć. ;-))

Zobacz całą dyskusję

NIEAKTUALNE - Spotkanie ogólnopolskie z przyległościami 2012

Autor: Pani_Wu Dodany 31.01.2012 17:59

Tak czy inaczej do listy mnie dopisz :)

Zobacz całą dyskusję

A może ktoś chce przeczytać "Dożywocie" Marty Kisiel?

Autor: anek7 Dodany 31.01.2012 17:34

Ponieważ w ramach "Wędrujących książek" przeczytałam już Dobra nowina a ostatnio odwiedziła mnie Kukułka to i ja chciałabym się podzielić jakąś książką z mojej biblioteczki:) Po przeglądzie regałów wybór padł na Dożywocie, bo jest to jedna z książek przeczytana pod wpływem biblionetkowiczów (szczególne ukłony dla Engi) oraz biblionetkowych polecanek. Więc pytam: Czy jest ktoś, kto chciałby ugościć pewnego Anioła Stróża z alergią na pierze i...

Zobacz całą dyskusję

NIEAKTUALNE - Spotkanie ogólnopolskie z przyległościami 2012

Autor: Pani_Wu Dodany 31.01.2012 17:21

Jolu, bardzo przytomnie uchroniłaś nas od komplikacji. Jeśli ktoś posądza innych o szwindel, to znaczy, że sam takimi kategoriami myśli. Dobrze, że zareagowałaś dając mu szybko zasłużonego kopa.

Zobacz całą dyskusję

Moje życie z Dżejmsem (KOT) - Maciej Gierszewski

Autor: Pani_Wu Dodany 31.01.2012 16:48

Po prostu mnie się nie spodobała. Zobaczymy co inni napiszą. Jeden czytelnik wiosny nie czyni czy jak to było w przysłowiu :)

Zobacz całą dyskusję

NIEAKTUALNE - Spotkanie ogólnopolskie z przyległościami 2012

Autor: mafiaOpiekun BiblioNETki Dodany 31.01.2012 16:46

Nie przejmuj się Jolu. Jego strata.

Zobacz całą dyskusję

Przestrzeń miasta w „czarnym kryminale”. Omów problem korzystając z wybranych przykładów literackich

Autor: Zbojnica Dodany 31.01.2012 16:45

W temacie pracy masz wskazanie na konkretne przykłady literackie, więc odwołanie do filmu nie spełni założeń tematu, niestety. "Kolekcjonera kości" nie czytałam, ale proponuję: Żegnaj, laleczko Sokół maltański Śmierć w Breslau

Zobacz całą dyskusję

NIEAKTUALNE - Spotkanie ogólnopolskie z przyległościami 2012

Autor: jakozak Dodany 31.01.2012 16:37

Nie przejmuję się. Szukam dalej. Napisałam do trzech kolejnych ośrodków w Wiśle. Do jednego w sobotę, do dwóch wczoraj. Czekam na odpowiedzi. Gdy napisałam facetowi, że nawet Wam nie zaproponuję podania tych numerów, bo mnie wyśmiejecie, a także że nie ma się czego bać, bo 30 osób jest pewnych na sto procent,napisał mi, że wietrzy szwindel. Odpisałam mu zatem, że już mu nie ufam i nie będę z nim rozmawiać, bo obawiam się, że może nie dotrzymać...

Zobacz całą dyskusję

Przestrzeń miasta w „czarnym kryminale”. Omów problem korzystając z wybranych przykładów literackich

Autor: aga1992 Dodany 31.01.2012 16:24

Prosze o pomoc. Myślałam o "Kolekcjonerze kości" zarówno film jak i książka.

Zobacz całą dyskusję

Co się stało z panią Martą?

Autor: Akrim Dodany 31.01.2012 15:53

Ups... "Kroplówka..." w Biblionetce przecież jest. Przepraszam, nie zajrzałam wcześniej.

Zobacz całą dyskusję

Co się stało z panią Martą?

Autor: Akrim Dodany 31.01.2012 15:47

Też lubię te dwie książki. :) Na stronie empik.com widnieje informacja o wydanej w 2008 roku książce pani Madery "Kroplówka z marzeniami". Niestety, o autorce niczego nowego nigdzie nie znalazłam.

Zobacz całą dyskusję

W jaki sposób literatura przedstawia rozstanie bliskich sobie osób?

Autor: hburdon Dodany 31.01.2012 15:37

Takich miejsc jest więcej, np. Książnica Szczecińska (stamtąd mam informacje, sprzed paru lat co prawda).

Zobacz całą dyskusję

Moje życie z Dżejmsem (KOT) - Maciej Gierszewski

Autor: giera Dodany 31.01.2012 15:26

Pani_Wu już przeczytała, pewnie wczoraj w nocy, no i beznadziejna jest ta książka tego Gierszewskiego.

Zobacz całą dyskusję

NIEAKTUALNE - Spotkanie ogólnopolskie z przyległościami 2012

Autor: OlimpiaOpiekun BiblioNETki Dodany 31.01.2012 15:12

Jolu, nie przejmuj się. Jest jeszcze chwila na znalezienie odpowiedniego ośrodka. A numery telefonów ciekawe po co im, skoro wystarczy chyba telefon kontaktowy do organizatora. Tym bardziej, że skoro chcieliśmy wpłacić zaliczkę, to chyba wystarczy jako zabezpieczenie?

Zobacz całą dyskusję

NIEAKTUALNE - Spotkanie ogólnopolskie z przyległościami 2012

Autor: jakozak Dodany 31.01.2012 15:08

Poza tym najpierw chcieli w ogóle tylko 500 złotych, a potem już po 50 od osoby.

Zobacz całą dyskusję

NIEAKTUALNE - Spotkanie ogólnopolskie z przyległościami 2012

Autor: jakozak Dodany 31.01.2012 15:07

Jeśli będą chcieli w ten sposób, to będę Was prosiła, żebyście mi przysyłali pieniądze przekazem pocztowym na adres. Nie mam konta.

Zobacz całą dyskusję

NIEAKTUALNE - Spotkanie ogólnopolskie z przyległościami 2012

Autor: jakozak Dodany 31.01.2012 15:06

Żądali numeru telefonu każdego uczestnika.

Zobacz całą dyskusję

NIEAKTUALNE - Spotkanie ogólnopolskie z przyległościami 2012

Autor: OlimpiaOpiekun BiblioNETki Dodany 31.01.2012 14:59

Zgadza się, zbierałam pieniądze, ponieważ jest tych zaliczek dużo, a ośrodek ma innych klientów i miesza się to wszystko. Poza tym ośrodki preferują grupę zorganizowaną, czyli taką, która ma jednego, góra dwóch przedstawicieli, z którymi prowadzi się kontakt stały.

Zobacz całą dyskusję

Rozwiązanie i lista uczestników konkursu nr 135 "Zdrajca, zdrajca, po trzykroć zdrajca"

Autor: KrzysiekJoy Dodany 31.01.2012 14:54

Gratuluję wszystkim laureatom. Brawo. Ja, niestety tym razem nie miałem zbyt wiele czasu na głębsze zagłębienie się w temat. Dziękuję Dorotko za bardzo interesujący konkurs. :-)

Zobacz całą dyskusję

NIEAKTUALNE - Spotkanie ogólnopolskie z przyległościami 2012

Autor: Elfa Dodany 31.01.2012 14:42

"Żądania ich były śmieszne" - jakie konkretnie, jeśli można wiedzieć? W innych ośrodkach może być podobnie odnośnie zaliczki. Skoro to grupa zorganizowana, to organizator wpłaca, a nie każdy pojedynczo. W zeszłym roku chyba też Olimpia "zbierała" zaliczki i nie było, że każdy wpłacał osobno.

Zobacz całą dyskusję

Co się stało z panią Martą?

Autor: bazyl3 Dodany 31.01.2012 14:27

Czy ktokolwiek ma jakiekolwiek info na ww. temat??

Zobacz całą dyskusję

sprzedam wiele ciekawych książek ceny od 2,5 zł/szt.

Autor: olachmist Dodany 31.01.2012 14:27

Witam! Mam do sprzedania wiele ciekawych pozycji książkowych. Proszę o kontakt na maila hallogen@wp.pl Ceny od 2.50 zł/szt. i wiele innych, moje aukcje na allegro pod nickiem hallogen. Poniżej link do przykładowej aukcji http://allegro.pl/krystyna-siesicka-pr​zez-dziurke-od-klucza-i2085673963.html ​ Małgorzata Kalicińska Dom nad rozlewiskiem 10,90 zł Mike Gayle "Według niej, według niego" 16,90 zł Emily Giffin "Coś...

Zobacz całą dyskusję

Finnegans Wake wreszcie po polsku

Autor: Farary Dodany 31.01.2012 14:08

Trzeba przetłumaczyć z "dżojsowskiego angielskiego" na "dżojsowski polski". Czyli sprawić, aby odbiorcy obu wersji, czytając to samo nie do końca jasne dla nich zdanie (za sprawą zapożyczeń, neologizmów czy anakolutów), mogli mieć podobne odczucia. Diabelnie trudne, bo najpierw trzeba rozszyfrować sieć skojarzeń w języku oryginalnym, a później stworzyć nową, analogiczną w drugim języku. Z innych wyzwań translatorskich tego typu, do głowy przychod...

Zobacz całą dyskusję

Wymienię "Mój pan i władca"

Autor: ktrya Dodany 31.01.2012 14:01

Jak w tytule, oddam Mój pan i władca - Tehminy Durrani za jakąś interesującą mnie książkę. Książka jest w stanie bardzo dobrym, wyd. Amber, 2003 Czekam na propozycje wymiany.

Zobacz całą dyskusję

W jaki sposób literatura przedstawia rozstanie bliskich sobie osób?

Autor: OlimpiaOpiekun BiblioNETki Dodany 31.01.2012 13:46

Egzemplarz obowiązkowy (dokładnie 6 szt. jest oddawanych przez autora, wydawnictwo do bibliotek) jest przekazywany nie tylko do BN, ale też do Krakowa, Biblioteki Śląskiej (wiedza sprzed kilku lat)...

Zobacz całą dyskusję

Finnegans Wake wreszcie po polsku

Autor: Rigel90 Dodany 31.01.2012 12:52

Dosłowność i drobiazgowość to zalety tłumacza, lecz i oddanie poetyki. Chyba nikt by nie chciał, żeby z jego utworu zrobiono gładko brzmiący, lecz niepodobny do oryginału twór. Oczywiście, czasem, nie, nie czasem, często trzeba wybierać mniejsze zło i mówi się, że tłumaczenie może być albo wierne, albo piękne. Wierzę jednak, że te dwie rzeczy da się pogodzić.

Zobacz całą dyskusję

Finnegans Wake wreszcie po polsku

Autor: Rigel90 Dodany 31.01.2012 12:52

Ale anglojęzyczny czytelnik też postrzega tę książkę jako, w dużej części, obcą, nienapisaną po angielsku. I nikt nie robi tłumaczeń z dżojsowego na angielski:) Przecież do "FW" nawet przypisów nie ma! Niejednoznaczne, lecz "angielskie" fragmenty trzeba jakoś przetłumaczyć, inaczej przekład nie miałby sensu, natomiast jestem przeciwniczną tłumaczenia wyrazów obcych, których jest chyba tyle samo co angielskich.

Zobacz całą dyskusję

Mam do was małą prośbę

Autor: AnnRK Dodany 31.01.2012 12:46

Wypełniłam i ja. :)

Zobacz całą dyskusję
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: