Dodany: 25.04.2008 23:10|Autor: McAgnes

Czytatnik: To czytatnik ma mieć jakiś tytuł?

2 osoby polecają ten tekst.

Cudzysłów mnie pokonał, nie wiem, jak zapisać!


Mam sobie cytacik z książki, oczywiście cytat piszemy w cudzysłowach. Ale tenże cytat zawiera wypowiedzi kogoś tam, w książce ujęte w cudzysłowy. I wypowiedź taka kończy cytat.I co teraz? Podwójny cudzysłów na końcu?


(c)Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie bez zgody autora zabronione.

Wyświetleń: 10244
Dodaj komentarz
Przeczytaj komentarze
ilość komentarzy: 13
Użytkownik: Kaoru 25.04.2008 23:54 napisał(a):
Odpowiedź na: Mam sobie cytacik z książ... | McAgnes
Spotkałam się z czymś takim kiedyś i zdaje się, że nawet poprawne to jest:

"Bla bla bla, czyli cytat i nagle >>czyli cytat w cytacie<< i znów bla bla bla" koniec cytatu

Wybacz, że bez przykładu konkretnego, ale nic nie mam na podorędziu akurat :-)
Użytkownik: McAgnes 26.04.2008 00:08 napisał(a):
Odpowiedź na: Spotkałam się z czymś tak... | Kaoru
O! Dzięki, rzeczywiście, to coś w sobie ma. Na sjp hasła są w takich uszkach « (wklejam, nie wiem, jak się wyświetli).
Użytkownik: echiko 26.04.2008 09:48 napisał(a):
Odpowiedź na: Mam sobie cytacik z książ... | McAgnes
Z Wikipedii:

Według obowiązującej polskiej normy PN-83/P-55366 z 1983 roku Zasady składania tekstów w języku polskim można używać zarówno "zwykłych polskich cudzysłowów" jak i «francuskich cudzysłowów» (bez odstępu) dla pierwszego poziomu, oraz ‚pojedynczych polskich cudzysłowów’ albo «francuskich cudzysłowów» dla drugiego poziomu, z czego wynikają trzy style zagnieżdżenia cytatów:

1. "Cytat ‚wewnątrz’ cytatu"
2. "Cytat «wewnątrz» cytatu"
3. «Cytat ‚wewnątrz’ cytatu»

Warto też zauważyć, że wiedza o istnieniu cudzysłowów drugiego poziomu - nie będąc przekazywana w szkołach podstawowych - prawie całkowicie zanikła i dzisiaj, nawet w poważnej prasie, czy połączonych z nią publikacjach internetowych francuskie cudzysłowy używane są niepoprawnie. Zamienia się miejscami francuski cudzysłów lewy i prawy, co prowadzi do sytuacji spotykanej np. w języku niemieckim:

- "Cytat »wewnątrz« cytatu"

lub w przypadku naśladowania przy pomocy znaków ASCII, kiedy znaki te nie są dostępne

- "Cytat >>wewnątrz<< cytatu"


Buziaki :-)
Użytkownik: Kaoru 26.04.2008 11:49 napisał(a):
Odpowiedź na: Z Wikipedii: Według ob... | echiko
Czyli w drugą stronę te uszka :-)) Ale byłam blisko :-)

Dzięki, przyda się na pewno.
Użytkownik: McAgnes 27.04.2008 00:35 napisał(a):
Odpowiedź na: Z Wikipedii: Według ob... | echiko
No i teraz to już naprawdę wszystko wiem. Ale jak ta wiedza rzeczywiście zanika, no popatrzcie... przynajmniej u mnie ;)
Użytkownik: krzyniu 29.04.2008 13:37 napisał(a):
Odpowiedź na: Z Wikipedii: Według ob... | echiko
Dziękuję! Jak to miło wpaść przypadkiem na tak fajny kawałek wiedzy... I jeszcze numer normy! No to czuję się wzbogacony :)
Użytkownik: janmamut 29.04.2008 13:40 napisał(a):
Odpowiedź na: Dziękuję! Jak to miło wpa... | krzyniu
To polecam stronę www.gust.org.pl lub po prostu korzystanie z (La)TeX-a.
Użytkownik: krzyniu 29.04.2008 14:07 napisał(a):
Odpowiedź na: To polecam stronę www.gus... | janmamut
Już byłem o włos, żeby zacząć korzystać z MiKTex-a... Poległem na instalacji... Przeszukiwanie sieci za pakietami mnie pogrzebało :) A potem, jak to zwykle bywa, już nie miałem dość motywacji by sprobować ponownie. Nie ma jakiegoś instalatora exe, żeby odpalić, pójść na papierosa, a potem zacząć pisać? :P Plug&Play. Chyba jestem dzieckiem Neo ;)
Użytkownik: janmamut 29.04.2008 14:19 napisał(a):
Odpowiedź na: Już byłem o włos, żeby za... | krzyniu
Jeśli masz rozsądny transfer w sieci, możesz wejść w instalację (Win/Linux/MacOS) przez stronę GUSTU. Można też kupić płytkę za jakieś 20 zł. A skąd jesteś? Może wchodzi w rachubę wariant przekazania wersji instalacyjnej na jakimś nośniku...
Użytkownik: krzyniu 29.04.2008 15:09 napisał(a):
Odpowiedź na: Jeśli masz rozsądny trans... | janmamut
Z krakowa... Może faktycznie jeszcze raz spróbuję. Tym razem przez GUST. Dzięki za zmotywowanie :)
Użytkownik: janmamut 29.04.2008 16:43 napisał(a):
Odpowiedź na: Z krakowa... Może faktycz... | krzyniu
To daj znać, tutaj lub na e-mail, co z tego wyjdzie. Mnie perspektywa pójścia na pocztę i odstania godzinę w kolejce, by coś wysłać, jednak odstrasza. Z drugiej strony, bycie lekarzem klinicznym w sensie GUST-u (choć widzę, żem znikł) zobowiązuje.
Użytkownik: krzyniu 29.04.2008 21:33 napisał(a):
Odpowiedź na: To daj znać, tutaj lub na... | janmamut
Dzięki wielkie! W razie problemów, zwrócę się po pomoc. Mam nadzieję, że jednak nie jestem przypadkiem klinicznym i jak uważniej poczytam, to się połapię :)
Użytkownik: krzyniu 29.05.2008 20:41 napisał(a):
Odpowiedź na: Z Wikipedii: Według ob... | echiko
Mam jeszcze jeden kawałek wiedzy na ten temat :)
Mam nadzieję, że nie popełnię nadużycia, jeśli zamieszczę tutaj fragment listu od naszej kochanej Biblionetkowej Sowy, oto on:

[quote]
Odnośnie do cudzysłowów ostrokątnych - zgodnie z tym, co podaje "Wielki
słownik ortograficzny PWN", do stosowania w przypadku "cudzysłowu w
cudzysłowie" można na dobrą sprawę używać dowolnego z nich, byle
konsekwentnie:-). W Biblionetce utarło się stosowanie jako "wewnętrznego"
- cudzysłowu zwróconego "ostrzami" do wewnątrz.

Pozdrawiam -

Urszula
Redakcja Biblionetki - Dział Recenzji
[/quote]
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: