Dodany: 12.04.2007 15:12|Autor: devilątko

Książki i okolice> Książki w ogóle

tytuł Harry'ego "7"


Już widaomo jak zatytułownay jest siódmy i ostatni tom przygód Harry'ego Pottera.
"Harry Potter and the Deathly Hallows" - tak nazywa się w oryginale...
Nie wiadomo jak zostanie przetłumaczona na jezyk polski, a przedstawiciele wydawnictwa Media Rodzina stwierdzili, ze tytuł polskiego wydania będzie możliwy dopiero po zapoznaniu się z treścią książki...
Andrzej Polkowski, tłumacz serii powiedział: "Otóż wśród różnych znaczeń słowa "hallows" jest i takie, które spotyka się w legendach starogermańskich i celtyckich: słowo to oznacza święte regalia (berło, miecz, jabłko, tron) albo święte przedmioty, na poszukiwanie których wybiera się bohater, np. kielich, włócznia, miecz w legendach o Świętym Graalu.
Pamiętajmy, że "hallows" to liczba mnoga. Bardzo to pasuje do zapowiedzi treści 7 tomu! Czy owe "hallows" nie oznaczają owych horkruksów, które Harry chce odnaleźć?" Tak więc, zdaniem Polkowskiego, polska wersja tytułu ostatniego tomu przygód Pottera mogłaby brzmieć Harry Potter i Zabójcze Relikwie.
Wyświetleń: 11911
Dodaj komentarz
Przeczytaj komentarze
ilość komentarzy: 27
Użytkownik: Zazdroska 12.04.2007 17:35 napisał(a):
Odpowiedź na: Już widaomo jak zatytułow... | devilątko
Zabójcze relikwe?! Strasznie to brzmi. A wiadomo w ogóle kiedy będzie wydana ta książka?
Użytkownik: nisha 14.04.2007 11:11 napisał(a):
Odpowiedź na: Zabójcze relikwe?! Strasz... | Zazdroska
Chyba jeszcze nie wiadomo, jest za to okładka:

http://www.mediarodzina.com.pl/nowa/harry_potter/i​mages/hp7us_przod.jpg
Użytkownik: Zazdroska 14.04.2007 21:38 napisał(a):
Odpowiedź na: Chyba jeszcze nie wiadomo... | nisha
Nie podoba mi się. Ten pomarańczowy jakoś tak dziwnie wygląda...
Użytkownik: devilątko 17.04.2007 14:45 napisał(a):
Odpowiedź na: Nie podoba mi się. Ten po... | Zazdroska
tak, jest bardzo dziwny... taki nienaturalny...
Użytkownik: martamatylda 19.04.2007 18:37 napisał(a):
Odpowiedź na: tak, jest bardzo dziwny..... | devilątko
a mnie się podoba :) wreszcie odmiana po niebiesko - zielonych cześciach 4, 5 i 6 :)
Użytkownik: Kaoru 18.04.2007 12:30 napisał(a):
Odpowiedź na: Już widaomo jak zatytułow... | devilątko
Jeśli nowy Potter będzie tak słaby jak ten ostatni, to nawet "zabójczy" tytuł mu nie pomoże...
Użytkownik: valyness 10.05.2007 20:58 napisał(a):
Odpowiedź na: Jeśli nowy Potter będzie ... | Kaoru
Taak... HP z części na część stawał się coraz bardziej przewidywalny, a co za tym idzie po prostu - nudny.
Użytkownik: Oblat'ka 05.05.2007 13:16 napisał(a):
Odpowiedź na: Już widaomo jak zatytułow... | devilątko
Książka ma zostać wydana przez wakacje:):):)
Użytkownik: MagdaEureko 06.05.2007 22:15 napisał(a):
Odpowiedź na: Książka ma zostać wydana ... | Oblat'ka
Juhu!!!!!!!!!!!!!!!!!
Użytkownik: nitka91 03.06.2007 15:49 napisał(a):
Odpowiedź na: Już widaomo jak zatytułow... | devilątko
Ja o tym tytule słyszałam już.. . A co do książki to mam nadzieję, że będzie lepsza niż szósta część. Wolałabym żegnać się z jednym z moich ulubionych cykli książek czując że jego zakończenie jest świetne :)
Użytkownik: Shanté 14.06.2007 18:24 napisał(a):
Odpowiedź na: Już widaomo jak zatytułow... | devilątko
Każdy wie, że tytuł ma nosić "Śmietelne Haloween"
Przetłumaczyłam z języka angielskiego ;)
Użytkownik: Vavq20 18.06.2007 12:34 napisał(a):
Odpowiedź na: Już widaomo jak zatytułow... | devilątko
Pierwsze 3 części były po prostu super! A potem to już równa pochyła. Mam nadzieję że nie będą musiały sięgnąć dna żeby się od niego odbić...

Dla lubiących Harrego (ale nie tych szalejących za nim) polecam Barrego Trottera :) Nie zniechęcajcie się po kilku początkowych rożdziałach, choć są słabe to reszta jest już znacznie lepsza. Sam szukam kolejnych części.
Użytkownik: IKS 28.06.2007 18:09 napisał(a):
Odpowiedź na: Już widaomo jak zatytułow... | devilątko
Mnie się okładka bardzo podoba. Wreszcie jakaś odmiana koloru:) Nie wiecie kiedy będzie ostatnia część po polsku?
Użytkownik: Kuba Grom 07.07.2007 15:49 napisał(a):
Odpowiedź na: Mnie się okładka bardzo ... | IKS
mi się kiedyś śniło, że czytam 7 część, okładka była jadowicie zielona.
Użytkownik: Carino16 24.07.2007 18:08 napisał(a):
Odpowiedź na: Już widaomo jak zatytułow... | devilątko
Kurcze, nie mogę się doczekać kiedy wyjdzie polska siódma część Harrego! A czytałam na wikipedii, że prawdopodobnie przeczytamy ją dopiero pod koniec stycznia 2008 roku!!! To skandal!!!
Użytkownik: AGSJ 27.07.2007 21:56 napisał(a):
Odpowiedź na: Już widaomo jak zatytułow... | devilątko
Ja też się nie mogę doczekać. Dlatego czytam tłumaczenia. :-P
Użytkownik: żabunia 09.08.2007 10:11 napisał(a):
Odpowiedź na: Ja też się nie mogę docze... | AGSJ
Po przeczytaniu książki stawiam bardziej na Regalia Śmierci.
Użytkownik: Natii 16.09.2007 14:56 napisał(a):
Odpowiedź na: Po przeczytaniu książki s... | żabunia
Cóż, Zabójcze Relikwie na pewno odpadają. ;-)
Użytkownik: żabunia 23.11.2007 20:11 napisał(a):
Odpowiedź na: Już widaomo jak zatytułow... | devilątko
A więc zostają Insygnia śmierci, podoba mi się nawet :D
teraz tylko trzeba poczekać do 26 stycznia
Użytkownik: kucykowa 21.01.2008 18:06 napisał(a):
Odpowiedź na: A więc zostają Insygnia ś... | żabunia
Trzeba czekać, ale szybko zleci ;)
Użytkownik: domi.p 27.01.2008 21:59 napisał(a):
Odpowiedź na: A więc zostają Insygnia ś... | żabunia
brzmi może nieźle, ale tylko do czasu kiedy się nie czytało. Do treści książki ten tytuł się ma nijak i od początku, jak tylko przeczytałam (czytałam oryginał) HP byłam zdania, że tytuł jest nieprzetłumaczalny. No ale co zrobić :/
Użytkownik: krasnal 27.01.2008 22:05 napisał(a):
Odpowiedź na: brzmi może nieźle, ale ty... | domi.p
No nie, "nijak" to przesada:) Nie jest to może idealne tłumaczenie, ale faktycznie ciężko tu o coś trafnego. Natomiast z treścią wiąże się jak najbardziej.
Użytkownik: domi.p 28.01.2008 18:58 napisał(a):
Odpowiedź na: No nie, "nijak"... | krasnal
no fakt, ze śmiercią to to ma związek, ale te insygnia... yyy... :/ Jak sie nie ma co sie lubi...
Użytkownik: *dido*27 29.01.2008 12:22 napisał(a):
Odpowiedź na: brzmi może nieźle, ale ty... | domi.p
"Do treści książki ten tytuł się ma nijak"

Polecam przeczytać "Poradnik dla dociekliwych czyli kilka słów od tłumacza" na końcu polskiego wydania. Wyjaśniony jest tam nie tylko tytuł angielski i pochodzenie tytułu polskiego, ale podane są też tłumaczenia na inne języki np.francuski, niemiecki, rosyjski.
Użytkownik: olga104 25.01.2008 15:31 napisał(a):
Odpowiedź na: Już widaomo jak zatytułow... | devilątko
Już jutro o północy się pojawi w kięgarniach ale ja już czytam =D Jak coś to na gg 8738470
Użytkownik: kawiarenka 07.02.2008 14:33 napisał(a):
Odpowiedź na: Już widaomo jak zatytułow... | devilątko
Prawidłowy tytuł to "Harry Potter i Insygnia Śmierci".

PS. Najnowszy nie znaczy najlepszy.
Użytkownik: MagdaEureko 27.04.2008 14:19 napisał(a):
Odpowiedź na: Prawidłowy tytuł to "... | kawiarenka
No i zostały "Insygnia Śmierci". Wydaje mi się, że to dobry tytuł, bynajmniej Polkowski na końcu książki mnie do tego przekonał.
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: