tytuł Harry'ego "7"
Już widaomo jak zatytułownay jest siódmy i ostatni tom przygód Harry'ego Pottera.
"Harry Potter and the Deathly Hallows" - tak nazywa się w oryginale...
Nie wiadomo jak zostanie przetłumaczona na jezyk polski, a przedstawiciele wydawnictwa Media Rodzina stwierdzili, ze tytuł polskiego wydania będzie możliwy dopiero po zapoznaniu się z treścią książki...
Andrzej Polkowski, tłumacz serii powiedział: "Otóż wśród różnych znaczeń słowa "hallows" jest i takie, które spotyka się w legendach starogermańskich i celtyckich: słowo to oznacza święte regalia (berło, miecz, jabłko, tron) albo święte przedmioty, na poszukiwanie których wybiera się bohater, np. kielich, włócznia, miecz w legendach o Świętym Graalu.
Pamiętajmy, że "hallows" to liczba mnoga. Bardzo to pasuje do zapowiedzi treści 7 tomu! Czy owe "hallows" nie oznaczają owych horkruksów, które Harry chce odnaleźć?" Tak więc, zdaniem Polkowskiego, polska wersja tytułu ostatniego tomu przygód Pottera mogłaby brzmieć Harry Potter i Zabójcze Relikwie.