Dodany: 10.03.2022 14:05|Autor: WiadomościOpiekun BiblioNETki

1 osoba poleca ten tekst.

Olga Tokarczuk nominowana do Międzynarodowej Nagrody Bookera


"Księgi Jakubowe" Olgi Tokarczuk zostały nominowane do Międzynarodowej Nagrody Bookera. Powieść noblistki została przetłumaczona na język angielski przez Jennifer Croft.

Tokarczuk Olga ma już na swoim koncie jedną statuetkę Międzynarodowej Nagrody Bookera, którą otrzymała w 2018 za Bieguni (Tokarczuk Olga) w przekładzie Jennifer Croft ("Flights"). W 2019 była nominowana do tej nagrody za przetłumaczoną przez Antonię Lloyd-Jones powieść Prowadź swój pług przez kości umarłych (Tokarczuk Olga) ("Drive Your Plow Over the Bones of the Dead"). W tym roku jury doceniło Księgi Jakubowe (Tokarczuk Olga), przetłumaczone przez Croft ("The Books of Jacob").

"Tokarczuk Olga opisuje oświeceniową Europę na zakręcie gwałtownej zmiany, poszukującą stałości i tęskniącej za transcendencją" - napisali w uzasadnieniu tegorocznej nominacji członkowie jury.

Międzynarodowa Nagroda Bookera przyznawana jest od 2004 r. To najważniejsze, po Noblu, wyróżnienie literackie, którymi honoruje się twórców książek przetłumaczonych na język angielski. Pierwszym laureatem, który otrzymał nagrodę był pisarz albański Kadare Ismail (Kadaré Ismail). Oprócz Tokarczuk Olga, spośród polskich pisarzy do nagrody nominowali byli: Lem Stanisław oraz Grzegorzewska Wioletta.

Lista nominowanych do Międzynarodowej Nagrody Bookera 2022:

- Melchor Fernanda, "Paradais", tłum. Sophie Hughes

- Mieko Kawakami, "Heaven", tłum. Samuel Bett i David Boyd

- Geetanjali Shree, "Tomb of Sand", tłum. Daisy Rockwell

- Tokarczuk Olga, "The Books of Jacob", tłum. Jennifer Croft

- Sang Young Park, "Love In The Big City", tłum. Anton Hur

- Norman Erikson Pasaribu, "Happy Stories Mostly", tłum. Tiffany Tsao

- Piñeiro Claudia, "Elena Knows", tłum. Frances Riddle

- Paulo Scott, "Phenotypes", tłum. Daniel Hahn

- Fosse Jon, "A New Name, Septology VI-VII", tłum. Damion Searls

- Bora Chung, "Cursed Bunny", tłum, Anton Hur

- Violaine Huisman, "The Book of Mother", tłum. Leslie Camhi

- David Grossman, "More Than I Love My Life", tłum. Jessica Cohen

- Jonas Eika, "After the Sun", tłum. Sherilyn Hellberg

Skrócona lista finalistów zostanie ogłoszona 7 kwietnia, a zwycięzca - 26 maja. Autorzy i tłumacze, którzy znajdą się na tzw. krótkiej liście, otrzymują 2500 funtów, natomiast zwycięzcy 50 tys. funtów do podziału.

Zdjęcie: Łukasz Giza
Źródło: WP/thebookerprizes.com

Legenda
  • - książka oceniona przez Ciebie - najedź na ikonę przy książce aby zobaczyć ocenę
  • - do książki dodano opisy lub recenzje
  • - książka dostępna w naszej księgarni
  • - książka dostępna u innych użytkowników (wymiana, kupno)
  • - książka znajduje się w Twoim schowku
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: