Nieprzetłumaczona klasyka kryminału
Witam!
To mój pierwszy wpis na forum. Ufam, że piszę w odpowiedniej kategorii. Chciałem poruszyć temat nieprzetłumaczonej na język polski klasyki kryminału. Jestem wielkim miłośnikiem tego gatunku i bardzo ubolewam, że wiele absolutnie czołowych pozycji nie jest dostępnych w naszym języku. Oczywiście wielu z nas czytało przetłumaczone dzieła Agathy Christie czy przygody Sherlocka Holmesa pióra Sir Artura Conan Doyle'a. To elementarz każdego fana kryminału. Piszę tu jednak w sprawie nieco mniej znanych w naszym kraju autorów, takich jak np. John Dickson Carr (znany też pod pseudonimem Carter Dickson). To jeden z moich ulubionych autorów, który zasłynął jako mistrz podgatunku zwanego 'tajemnicą zamkniętego pokoju'. Jest to moim zdaniem najbardziej ekscytujący rodzaj powieści kryminalnej, do którego najważniejszych pozycji można m.in. zaliczyć: 'The Hollow Man' J.D. Carra, 'The Kind Is Dead' Ellery Queen czy 'Rim Of The Pit' autorstwa Hake'a Talbota. To tylko niektóre pozycje z bogatej skarbnicy tego wspaniałego gatunku. Niestety, ze wspomnianego przeze mnie wcześniej powodu, zmuszony jestem sprowadzać te tytuły z zagranicy, co oczywiście wiąże się z kosztami. Pragnę tu z całą stanowczością zaapelować, aby nie odbierać mnie jak snoba obnoszącego się czytaniem w oryginale trudnej do nabycia klasyki. Po prostu uwielbiam zagadki kryminalne i bardzo żałuję, że nie dane mi jest czytanie ich w moim ojczystym języku. Ucieszyłbym się, gdybym znalazł tu miłośników podobnej tematyki, z którymi mógłbym podyskutować.
Pozdrawiam!