Pokaż:
najczęściej oceniane książki
1
Liczba ocen: 9
|
Średnia ocena: 4,67
Liczba ocen: 9
|
Średnia ocena: 4,67
Czytaj więcej
2
Liczba ocen: 8
|
Średnia ocena: 4,31
Liczba ocen: 8
|
Średnia ocena: 4,31
Czytaj więcej
3
Liczba ocen: 7
|
Średnia ocena: 4,36
Liczba ocen: 7
|
Średnia ocena: 4,36
Czytaj więcej
4
Liczba ocen: 7
|
Średnia ocena: 5,21
Liczba ocen: 7
|
Średnia ocena: 5,21
Jaka to jest poezja? Atmosfera całej antologii jest równie specyficzna jak tzw. czeski humor - to taki rodzaj wszechogarniającej lekkości i ironicznej "afirmacji", niezależnie od podejmowanej tematyki. I, oczywiście, wspomnianego czeskiego humoru również nie brakuje.
Rafał Gawin
[Biuro Literackie, 2008]
Jaka to jest poezja? Atmosfera całej antologii jest równie specyficzna jak tzw. czeski humor - to taki rodzaj wszechogarniającej lekkości i ironicznej "afirmacji", niezależnie od podejmowanej tematyki. I, oczywiście, wspomnianego czeskiego humoru również nie brakuje.
Rafał Gawin
[Biuro Literackie, 2008]
Czytaj więcej
5
Liczba ocen: 6
|
Średnia ocena: 4,17
Liczba ocen: 6
|
Średnia ocena: 4,17
Czytaj więcej
6
Liczba ocen: 6
|
Średnia ocena: 4,75
Liczba ocen: 6
|
Średnia ocena: 4,75
W roku 1984 laureatem literackiej Nagrody Nobla został po raz pierwszy przedstawiciel literatury czeskiej Jaroslav Seifert (1901-1986).
Należał do pokolenia wielkich poetów, takich jak Wolker, Nezval, Halas, Holan. Swoim debiutem włączył się w nurt poezji proletariackiej. Był jednym z z założycieli Stowarzyszenia Artystycznego "Dziewięćsił", później stał się obok Nezvala czołowym reprezentantem awangardowego kierunku w poezji czeskiej, zwanego poetyzmem.
Był zawsze "poetą chwil szczęśliwyc...
W roku 1984 laureatem literackiej Nagrody Nobla został po raz pierwszy przedstawiciel literatury czeskiej Jaroslav Seifert (1901-1986).
Należał do pokolenia wielkich poetów, takich jak Wolker, Nezval, Halas, Holan. Swoim debiutem włączył się w nurt poezji proletariackiej. Był jednym z z założycieli Stowarzyszenia Artystycznego "Dziewięćsił", później stał się obok Nezvala czołowym reprezentantem awangardowego kierunku w poezji czeskiej, zwanego poetyzmem.
Był zawsze "poetą chwil szczęśliwyc...
Czytaj więcej
7
Liczba ocen: 5
|
Średnia ocena: 4,70
Liczba ocen: 5
|
Średnia ocena: 4,70
Czytaj więcej
8
Liczba ocen: 5
|
Średnia ocena: 4,80
Liczba ocen: 5
|
Średnia ocena: 4,80
Czytaj więcej
9
Liczba ocen: 5
|
Średnia ocena: 5,00
Liczba ocen: 5
|
Średnia ocena: 5,00
Czytaj więcej
10
Liczba ocen: 4
|
Średnia ocena: 4,63
Liczba ocen: 4
|
Średnia ocena: 4,63
Czytaj więcej
11
Liczba ocen: 4
|
Średnia ocena: 4,88
Liczba ocen: 4
|
Średnia ocena: 4,88
Czytaj więcej
12
Liczba ocen: 4
|
Średnia ocena: 5,25
Liczba ocen: 4
|
Średnia ocena: 5,25
Czytaj więcej
13
Liczba ocen: 3
|
Średnia ocena: 3,00
Liczba ocen: 3
|
Średnia ocena: 3,00
Czytaj więcej
14
Liczba ocen: 3
|
Średnia ocena: 4,00
Liczba ocen: 3
|
Średnia ocena: 4,00
Czytaj więcej
15
Liczba ocen: 3
|
Średnia ocena: 4,50
Liczba ocen: 3
|
Średnia ocena: 4,50
Rozkwit Królestwa Czeskiego w XIV wieku przyniósł obok sukcesów politycznych, rozwoju nauki, architektury i sztuki także rozkwit literatury w języku narodowym.
Z tej epoki pochodzą wiersze przedstawione po raz pierwszy w polskim przekładzie. Zaskakują one urokiem zamierzchłej a wiecznie żywej problematyki, zróżnicowaniem gatunkowym i bogactwem wersyfikacyjnym oraz subtelnym przemieszaniem elementów rodzimej tradycji ludowej z liryką prowansalską i niemiecką miłosną pieśnią dworską.
[Tekst ...
Rozkwit Królestwa Czeskiego w XIV wieku przyniósł obok sukcesów politycznych, rozwoju nauki, architektury i sztuki także rozkwit literatury w języku narodowym.
Z tej epoki pochodzą wiersze przedstawione po raz pierwszy w polskim przekładzie. Zaskakują one urokiem zamierzchłej a wiecznie żywej problematyki, zróżnicowaniem gatunkowym i bogactwem wersyfikacyjnym oraz subtelnym przemieszaniem elementów rodzimej tradycji ludowej z liryką prowansalską i niemiecką miłosną pieśnią dworską.
[Tekst ...
Czytaj więcej
16
Liczba ocen: 2
|
Średnia ocena: 4,25
Liczba ocen: 2
|
Średnia ocena: 4,25
Petr Král (ur. w 1941) jest czeskim poetą, prozaikiem, eseistą i tłumaczem szerzej nieznanym polskiemu czytelnikowi. Wśród jego mentorów wymieniany jest Milan Kundera i Vratislav Effenberger. Od najmłodszych lat interesował się filmem, fotografią, jazzem oraz czeskim i francuskim surrealizmem – odbicie tych fascynacji wyraźne jest w jego tekstach, które w samych Czechach legalnie można było drukować i wydawać dopiero po 1989 roku (przebywał na emigracji od 1968 do 2006).
"Pojęcia podstawowe" ...
Petr Král (ur. w 1941) jest czeskim poetą, prozaikiem, eseistą i tłumaczem szerzej nieznanym polskiemu czytelnikowi. Wśród jego mentorów wymieniany jest Milan Kundera i Vratislav Effenberger. Od najmłodszych lat interesował się filmem, fotografią, jazzem oraz czeskim i francuskim surrealizmem – odbicie tych fascynacji wyraźne jest w jego tekstach, które w samych Czechach legalnie można było drukować i wydawać dopiero po 1989 roku (przebywał na emigracji od 1968 do 2006).
"Pojęcia podstawowe" ...
Czytaj więcej
17
Liczba ocen: 2
|
Średnia ocena: 4,50
Liczba ocen: 2
|
Średnia ocena: 4,50
Czytaj więcej
18
Liczba ocen: 2
|
Średnia ocena: 4,75
Liczba ocen: 2
|
Średnia ocena: 4,75
Czytaj więcej
19
Liczba ocen: 2
|
Średnia ocena: 5,00
Liczba ocen: 2
|
Średnia ocena: 5,00
Czytaj więcej
20
Liczba ocen: 2
|
Średnia ocena: 5,00
Liczba ocen: 2
|
Średnia ocena: 5,00
Czytaj więcej
21
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 2,00
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 2,00
Czytaj więcej
22
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 3,00
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 3,00
Czytaj więcej
23
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 3,00
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 3,00
Czytaj więcej
24
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 4,00
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 4,00
Wybór poezji z całokształtu twórczości wybitnego poety czeskiego Viléma Závady (ur. 1905 r.), przedstawiciela nurtu czeskiej poezji awangardowej, nawiązującego do tzw. czeskiego poetyzmu.
Závada w swoich wierszach wyraża z pasją, wręcz z okrucieństwem w niemelodyjnych wierszach i groźnych obrazach swoją wizję świata i życia pełną dramatycznych napięć i sprzeczności.
[Wydawnictwo "Śląsk", 1983]
Wybór poezji z całokształtu twórczości wybitnego poety czeskiego Viléma Závady (ur. 1905 r.), przedstawiciela nurtu czeskiej poezji awangardowej, nawiązującego do tzw. czeskiego poetyzmu.
Závada w swoich wierszach wyraża z pasją, wręcz z okrucieństwem w niemelodyjnych wierszach i groźnych obrazach swoją wizję świata i życia pełną dramatycznych napięć i sprzeczności.
[Wydawnictwo "Śląsk", 1983]
Czytaj więcej
25
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 4,00
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 4,00
Czytaj więcej
26
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 4,00
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 4,00
Czeska awangarda poetycka XX w., świadomie nawiązująca do bogatych tradycji rodzimej twórczości ludowej i błyszcząca tak świetnymi nazwiskami, jak F. Halas, V. Nezval czy K. Biebl, w dużym stopniu określiła również credo artystyczne i ideowe grupy młodych twórców, skupionych w końcu lat pięćdziesiątych wokół pisma "Květen". Byli wśród nich tacy znani dziś poeci, jak M. Florian, M. Kundera, J. Šotola i V. Dvořáčková. Wspólną ich cechą jest dążenie do rehabilitacji wypowiedzi lirycznej i uprawian...
Czeska awangarda poetycka XX w., świadomie nawiązująca do bogatych tradycji rodzimej twórczości ludowej i błyszcząca tak świetnymi nazwiskami, jak F. Halas, V. Nezval czy K. Biebl, w dużym stopniu określiła również credo artystyczne i ideowe grupy młodych twórców, skupionych w końcu lat pięćdziesiątych wokół pisma "Květen". Byli wśród nich tacy znani dziś poeci, jak M. Florian, M. Kundera, J. Šotola i V. Dvořáčková. Wspólną ich cechą jest dążenie do rehabilitacji wypowiedzi lirycznej i uprawian...
Czytaj więcej
27
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 4,00
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 4,00
Kazimierz Rusinek: Wprowadzenie
- Nie płacz, żono, nie płacz (przeł. Kazimierz Rusinek)
- Poematy prozą (przeł. Józef Waczków)
- Svatý Kopeček (przeł. Józef Waczków)
- Gaj (przeł. Andrzej Czcibor-Piotrowski)
- Rekruci (przeł. Józef Waczków)
- Powrót (przeł. Józef Waczków)
- Zakochany (przeł. Józef Waczków)
- Rzeczy (przeł. Marian Grześczak)
- Ukrzyżowana (przeł. Józef Waczków)
- Stale myślę o tobie... (przeł. Józef Waczków)
- Białe noce (przeł. Marian Grześczak)
- W naszej ulicy (...
Kazimierz Rusinek: Wprowadzenie
- Nie płacz, żono, nie płacz (przeł. Kazimierz Rusinek)
- Poematy prozą (przeł. Józef Waczków)
- Svatý Kopeček (przeł. Józef Waczków)
- Gaj (przeł. Andrzej Czcibor-Piotrowski)
- Rekruci (przeł. Józef Waczków)
- Powrót (przeł. Józef Waczków)
- Zakochany (przeł. Józef Waczków)
- Rzeczy (przeł. Marian Grześczak)
- Ukrzyżowana (przeł. Józef Waczków)
- Stale myślę o tobie... (przeł. Józef Waczków)
- Białe noce (przeł. Marian Grześczak)
- W naszej ulicy (...
Czytaj więcej
28
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 4,00
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 4,00
Czytaj więcej
29
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 4,00
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 4,00
Miroslav Florian (ur.1931), uznawany w latach siedemdziesiątych za czołowego poetę średniej generacji, jest przedstawicielem silnego w poezji czeskiej nurtu emocjonalnego - stąd wiele utworów poświęconych miłości. Jego twórczość osadzona w codziennych, dobrze znanych czytelnikowi realiach rozprasza wątpliwości, napięcia i niepokoje: tradycyjna w formie - daje wyraz przekonania autora, iż poezja jest nie tylko sztuką słowa, ale i sztuką życia, powinna więc być skierowana do jak najszerszego kręgu...
Miroslav Florian (ur.1931), uznawany w latach siedemdziesiątych za czołowego poetę średniej generacji, jest przedstawicielem silnego w poezji czeskiej nurtu emocjonalnego - stąd wiele utworów poświęconych miłości. Jego twórczość osadzona w codziennych, dobrze znanych czytelnikowi realiach rozprasza wątpliwości, napięcia i niepokoje: tradycyjna w formie - daje wyraz przekonania autora, iż poezja jest nie tylko sztuką słowa, ale i sztuką życia, powinna więc być skierowana do jak najszerszego kręgu...
Czytaj więcej
30
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 4,00
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 4,00
Czytaj więcej
31
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 4,50
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 4,50
Czytaj więcej
32
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 4,50
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 4,50
Czytaj więcej
33
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 4,50
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 4,50
Pełna pasji inwentura świata i ludzi Bouški wydaje się początkowo katalogiem ekstremalnych obrzydliwości, które mogą powstać z miłości, pragnień i poszukiwania człowieczeństwa. Prozy poetyckie to przede wszystkim monologi przedziwnych podmiotów rozstawionych w różnych miejscach horyzontu, który stanowi jednocześnie spektrum różnorodności; rozwój każdej wypowiedzi ma jednak swój własny pion - spadający z nieba, gdzie bujał w zbyt śmiałych obłokach, do piekła lub, odwrotnie, kierujący się z niezac...
Pełna pasji inwentura świata i ludzi Bouški wydaje się początkowo katalogiem ekstremalnych obrzydliwości, które mogą powstać z miłości, pragnień i poszukiwania człowieczeństwa. Prozy poetyckie to przede wszystkim monologi przedziwnych podmiotów rozstawionych w różnych miejscach horyzontu, który stanowi jednocześnie spektrum różnorodności; rozwój każdej wypowiedzi ma jednak swój własny pion - spadający z nieba, gdzie bujał w zbyt śmiałych obłokach, do piekła lub, odwrotnie, kierujący się z niezac...
Czytaj więcej
34
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 5,00
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 5,00
Czytaj więcej
35
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 5,00
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 5,00
Czytaj więcej
36
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 5,00
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 5,00
Na książkę składają się portrety jedenastu współczesnych poetów czeskich oraz wybór ich wierszy z końca lat 80. i ostatniego dziesięciolecia XX w. Niektórzy z nich (jak J. Topol, P. Kolmačka czy J.H. Krchovský) są już znani polskiemu czytelnikowi. Utwory pozostałych – P. Motýla, K.J. Čapka, B. Správcovej, B. Chlíbca, R. Telerovskiego, P. Petra, T. Přidala i V. Kremlički – nie były dotąd (z wyjątkiem kilku wierszy publikowanych w czasopismach) tłumaczone na język polski. W posłowiu książki znalaz...
Na książkę składają się portrety jedenastu współczesnych poetów czeskich oraz wybór ich wierszy z końca lat 80. i ostatniego dziesięciolecia XX w. Niektórzy z nich (jak J. Topol, P. Kolmačka czy J.H. Krchovský) są już znani polskiemu czytelnikowi. Utwory pozostałych – P. Motýla, K.J. Čapka, B. Správcovej, B. Chlíbca, R. Telerovskiego, P. Petra, T. Přidala i V. Kremlički – nie były dotąd (z wyjątkiem kilku wierszy publikowanych w czasopismach) tłumaczone na język polski. W posłowiu książki znalaz...
Czytaj więcej
37
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 5,00
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 5,00
Czytaj więcej
38
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 5,00
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 5,00
Wiersze z tomu "Tylne światła", choć wynikają z doświadczenia wspólnego dla całej generacji, która w dorosłość wchodziła w czasach upadku reżimu, mają charakter bardzo osobisty. Świat poetycki Halmaya jest koncentratem obrazów i skojarzeń rozsianych w czasie i przestrzeni, zamkniętych w formie wyzbytej wszelkiego sentymentalizmu czy lirycznego ornamentu. Oszczędny, hermetyczny język jest narzucany przez wyrazistość obrazu, który stanowi epicentrum każdego wiersza. Stąd rozchodzą się kręgi skojar...
Wiersze z tomu "Tylne światła", choć wynikają z doświadczenia wspólnego dla całej generacji, która w dorosłość wchodziła w czasach upadku reżimu, mają charakter bardzo osobisty. Świat poetycki Halmaya jest koncentratem obrazów i skojarzeń rozsianych w czasie i przestrzeni, zamkniętych w formie wyzbytej wszelkiego sentymentalizmu czy lirycznego ornamentu. Oszczędny, hermetyczny język jest narzucany przez wyrazistość obrazu, który stanowi epicentrum każdego wiersza. Stąd rozchodzą się kręgi skojar...
Czytaj więcej
39
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 5,00
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 5,00
Czytaj więcej
40
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 5,50
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 5,50
Czytaj więcej
41
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
42
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
43
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
44
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Viola Fischerová (1935-2010) należała do pokolenia poetów i tłumaczy, którym odmówiono prawa do publikacji w Czechosłowacji po inwazji w 1968 r. Po wkroczeniu wojsk Układu Warszawskiego poetka wyemigrowała ze swoim późniejszym mężem Pavlem Buksą (znanym pod literackim pseudonimem Karel Michal) do Szwajcarii. Samobójcza śmierć męża stała się dla Fischerovej impulsem do pisania, przywróciła ją poezji. Poetka poszukiwała odpowiedzi na pytanie, dlaczego tak się stało. Doświadczenie śmierci stało się...
Viola Fischerová (1935-2010) należała do pokolenia poetów i tłumaczy, którym odmówiono prawa do publikacji w Czechosłowacji po inwazji w 1968 r. Po wkroczeniu wojsk Układu Warszawskiego poetka wyemigrowała ze swoim późniejszym mężem Pavlem Buksą (znanym pod literackim pseudonimem Karel Michal) do Szwajcarii. Samobójcza śmierć męża stała się dla Fischerovej impulsem do pisania, przywróciła ją poezji. Poetka poszukiwała odpowiedzi na pytanie, dlaczego tak się stało. Doświadczenie śmierci stało się...
Czytaj więcej
45
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
46
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
47
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
48
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
49
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
50
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
51
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
52
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
53
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
54
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
55
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
56
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
57
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
58
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
59
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
60
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
61
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
62
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
63
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
64
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
65
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
66
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
67
Liczba ocen:
|
Średnia ocena: 0,00
Liczba ocen:
|
Średnia ocena: 0,00
Czytaj więcej
68
Liczba ocen:
|
Średnia ocena: 0,00
Liczba ocen:
|
Średnia ocena: 0,00
Czytaj więcej
69
Liczba ocen:
|
Średnia ocena: 0,00
Liczba ocen:
|
Średnia ocena: 0,00
Czytaj więcej
70
Liczba ocen:
|
Średnia ocena: 0,00
Liczba ocen:
|
Średnia ocena: 0,00
Czytaj więcej
71
Liczba ocen:
|
Średnia ocena: 0,00
Liczba ocen:
|
Średnia ocena: 0,00
"Księga pocałunków" to obszerny wybór wierszy jedynego jak dotąd czeskiego laureata literackiej Nagrody Nobla, Jaroslava Seiferta, o którym Roman Jakobson, znawca wielu literatur, bez śladów zawahania napisał, że jest "największym lirykiem w tysiącletniej historii literatury czeskiej".
Wybór i tłumaczenie to dzieło Leszka Engelkinga, który dorobkiem praskiego poety zajmuje się od wielu lat. Tom zawiera poezje ze wszystkich okresów twórczości Czecha, szczególnie uwypukla jednak jej trzeci, naj...
"Księga pocałunków" to obszerny wybór wierszy jedynego jak dotąd czeskiego laureata literackiej Nagrody Nobla, Jaroslava Seiferta, o którym Roman Jakobson, znawca wielu literatur, bez śladów zawahania napisał, że jest "największym lirykiem w tysiącletniej historii literatury czeskiej".
Wybór i tłumaczenie to dzieło Leszka Engelkinga, który dorobkiem praskiego poety zajmuje się od wielu lat. Tom zawiera poezje ze wszystkich okresów twórczości Czecha, szczególnie uwypukla jednak jej trzeci, naj...
Czytaj więcej
72
Liczba ocen:
|
Średnia ocena: 0,00
Liczba ocen:
|
Średnia ocena: 0,00
Uprawianie poezji zrozumiałej wymaga talentu, doświadczenia, odwagi i dystansu do siebie. Autor wierszy zrozumiałych stawia na prawdę bezpośredniego doświadczenia, czerpie z własnych podsłuchów i podejrzeń, nie zaś z podszeptów języka, który szybko się dewaluuje i często zasłania sobą to, co chciałby przed nami odkryć. Wiersze Petra Hruški takie właśnie są: przejrzyste, precyzyjne, naoczne. Chce się ich słuchać, ponieważ mają swoją melodię, poddane są nie tyle jakiejś regule rytmicznej, co rytmo...
Uprawianie poezji zrozumiałej wymaga talentu, doświadczenia, odwagi i dystansu do siebie. Autor wierszy zrozumiałych stawia na prawdę bezpośredniego doświadczenia, czerpie z własnych podsłuchów i podejrzeń, nie zaś z podszeptów języka, który szybko się dewaluuje i często zasłania sobą to, co chciałby przed nami odkryć. Wiersze Petra Hruški takie właśnie są: przejrzyste, precyzyjne, naoczne. Chce się ich słuchać, ponieważ mają swoją melodię, poddane są nie tyle jakiejś regule rytmicznej, co rytmo...
Czytaj więcej
73
Liczba ocen:
|
Średnia ocena: 0,00
Liczba ocen:
|
Średnia ocena: 0,00
Jan Skácel jest jednym z największych dwudziestowiecznych poetów języka czeskiego. Wielu uważa wręcz, że największym i stwierdzenie to nie jest wcale tak kontrowersyjne, jak mogłoby się zdawać (na tych beztlenowych wysokościach, na których przebywa z dwoma czy trzema konkurentami do tego miana, trudno o jakieś jednoznaczne hierarchie). Szczególnie: jak mogłoby się zdawać w Polsce, gdzie jest z pewnością najmniej znanym spośród gigantów czeskiej poezji. Niejaka w tym wina samego Skácela, bo jego ...
Jan Skácel jest jednym z największych dwudziestowiecznych poetów języka czeskiego. Wielu uważa wręcz, że największym i stwierdzenie to nie jest wcale tak kontrowersyjne, jak mogłoby się zdawać (na tych beztlenowych wysokościach, na których przebywa z dwoma czy trzema konkurentami do tego miana, trudno o jakieś jednoznaczne hierarchie). Szczególnie: jak mogłoby się zdawać w Polsce, gdzie jest z pewnością najmniej znanym spośród gigantów czeskiej poezji. Niejaka w tym wina samego Skácela, bo jego ...
Czytaj więcej