Ostatnio dodane książki

Książki zaklasyfikowane do:
Termin dodania:

2009-01-31

Czytaj więcej
Czytaj więcej

2009-01-30

Andrzej Sieroszewski: Wstęp - Autor nieznany: Lament Maryi - Pannonius Janus: Na odjezdnym z Waradu świętych królów żegnając - Pannonius Janus: O Migdalo w Panonii rodzonym - Pannonius Janus: Janusz w chorobie do Błażeja na wojnie - Pannonius Janus: Pochwała Panonii - Pannonius Janus: Modlitwa o pokój - Péter Bornemisza: Żałością złożonym - Bálint Balassi: Do winopijców - Bálint Balassi: Julia napotkana, przywitanie jej - Bálint Balassi: Pożegnanie ojczyzny - Bálint Balassi: Pieśń ż...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Kropla
  • Autor: Kotański Janusz
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: wiersz / zbiór wierszy
  • Rok pierwszego wydania: 2006
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): AdmirałMetatron
Czytaj więcej
  • Tytuł: W oczekiwaniu
  • Autor: Wojcieszko Grażyna
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: wiersz / zbiór wierszy
  • Język oryginalny: polski
  • Rok pierwszego wydania: 2000
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): bogna
Czytaj więcej
  • Tytuł: Karuzela
  • Autor: Wojcieszko Grażyna
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: wiersz / zbiór wierszy
  • Język oryginalny: polski
  • Rok pierwszego wydania: 2005
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): bogna
Czytaj więcej
  • Tytuł: Postój
  • Autor: Szymańska Adriana
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: wiersz / zbiór wierszy
  • Język oryginalny: polski
  • Rok pierwszego wydania: 2001
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): miłośniczka
Czytaj więcej

2009-01-29

Czytaj więcej
Czytaj więcej
Czytaj więcej

2009-01-28

Czytaj więcej
  • Tytuł: Endre Ady: 1877-1919
  • Autor: Ady Endre
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: wiersz / zbiór wierszy
  • Język oryginalny: węgierski
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1977
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Ysobeth nha Ana
Ferenc Kerenyi: Przedmowa - Synem Goga i Magoga... - W nędznej dorożce - Chcę cię zatrzymać - Madziarski ugór - Bitwa z knurogłowym mocarzem - Do Paryża wśliznęła się jesień - Wzleciał paw - Eljaszowe wozy - Adamie, gdzieś ty? - Pieśń węgierskiego jakobina - Na ziemi Mateusza Csáka - Chciałbym, żeby mnie kochali - Wiersz robotniczego syna - Wzrok twoich oczu strzeże - Człowiek w bezczłowieczeństwie władzy - Wciąż jeszcze słyszysz moje chore serce [Instytut Współpracy Kultura...
Czytaj więcej
Czytaj więcej
  • Tytuł: Poezje [IBiS]
  • Autor: Ady Endre
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: wiersz / zbiór wierszy
  • Język oryginalny: węgierski
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1999
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Ysobeth nha Ana
Czytaj więcej

2009-01-27

Czytaj więcej
Czytaj więcej
Czytaj więcej
  • Tytuł: Złoto i krew
  • Autor: Ady Endre
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: wiersz / zbiór wierszy
  • Język oryginalny: węgierski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1977
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Ysobeth nha Ana
- Synem Goga i Magoga... - Biała dama w zamku - Jestem piekącą raną - W nędznej dorożce - Chcę cię zatrzymać - Jastrzębie gody na opadłych liściach - Poeta Hortobágyu - Pożegnanie z Panią Pomyślnością - Dusze w pętach - Madziarski ugór - Na Gare de l'Est - Moja narzeczona - Bitwa z knurogłowym mocarzem - Zabiłem motyla - Płynę po nowych wodach - Wkradła się wczoraj jesień do Paryża - Krewny śmierci - Płakać, płakać, płakać... - Czarny fortepian - Wzleciał paw - Węgierscy mesj...
Czytaj więcej
József Fodor: Wstęp – Ja jestem synem Goga i Magoga – Pieśń ulicy – Krew i złoto – Wzleciał paw – Wiersz syna robotniczego – Chłop-lato – Pieśń przed żniwem – Zimowe Węgry – Ostatni kuruc – Moja narzeczona – Z Ledą na balu – W nędznej dorożce – Nie zwrócę – Westchnienie o świcie – Moje dwie niewiasty – Sam na sam z morzem – Krewny śmierci – Na błękitnym brzegu – Są minuty – Płakać, płakać, płakać... – Chciałbym, żeby mnie kochali – Żyć, dopóki żyjemy – Konie śmierci – P...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Wybór poezji
  • Autor: Ady Endre
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: wiersz / zbiór wierszy
  • Język oryginalny: węgierski
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1943
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Ysobeth nha Ana
Lóránt Keviczky: Przedmowa – Trzeba nam Mohaczu! – Madziarski ugór – Złoto i krew – Bój z wielkim panem – Wiersz robotniczego syna – Ja jestem synem Goga i Magoga – Lubiłbym, żeby mię kochano – Biedne ja – Kochaj mię, Boże – Adamie, gdzie ty? – Dzięki... – Do domu – W domu – Nieznajoma klątwa – Szatańska pycha – Płakać, płakać, płakać... – Czarny fortepian – W błocie – Niedokończony pocałunek – Biczuj mię, Boże – Pieśń wiślana – Legenda o świętej Margicie – Eljaszowe woz...
Czytaj więcej

2009-01-26

  • Tytuł: Oswajanie przy Tobie
  • Autor: Tomaszewska Marta
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: wiersz / zbiór wierszy
  • Język oryginalny: polski
  • Rok pierwszego wydania: 1999
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Perseusz
Czytaj więcej
  • Tytuł: Tak lekko tańczysz
  • Autor: Tomaszewska Marta
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: wiersz / zbiór wierszy
  • Język oryginalny: polski
  • Rok pierwszego wydania: 1996
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Perseusz
Czytaj więcej
  • Tytuł: Wirująca ciemność
  • Autor: Tomaszewska Marta
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: wiersz / zbiór wierszy
  • Język oryginalny: polski
  • Rok pierwszego wydania: 1979
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Perseusz
Czytaj więcej
Czytaj więcej
Każda z książek Sośnickiego jest innym fragmentem mapy. "Państwo P.", jak łatwo się domyślić, to obszar językowy zwany Polską, "ten kraj", napisany kiedyś Norwidem, pozostający w ciągłym ruchu. Sośnicki śledzi tektonikę języka, erozję znaczeń, zdobywa się na dystans do państwa P., żeby móc znów za nim tęsknić. [Biuro Literackie, 2009]
Czytaj więcej

2009-01-25

Czytaj więcej
  • Tytuł: Skaza
  • Autor: Szczepańska Nora
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: wiersz / zbiór wierszy
  • Język oryginalny: polski
  • Rok pierwszego wydania: 1975
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Perseusz
Czytaj więcej
Jan Reychman: Wstęp - Bálint Balassi: Wiersz, który opiewa polską dziewczynę z cytrą - Bálint Balassi: Błaga Pana Boga, aby w czas tułaczki miał nad nim pieczę łaskawą i roztaczał wciąż nowe błogosławieństwa - János Rimay: Na nutę polskiego tańca królewskiego - Autor nieznany: Płynie kaczuszka - Autor nieznany: Sequitur confessio principis - Ferenc Rákóczi: Do księżny Sieniawskiej - Autor nieznany: Stefek Basa - Autor nieznany: Ballada - Autor nieznany: Hej, zamiataj wietrze - Autor ...
Czytaj więcej
Tibor Csorba: Wstęp - Attila József - Letnie popołudnie - Z czystym sercem - Świniarz - Z wesołością i smutkiem - Otwieram drzwi - Mama - Szukam kogoś - Bóg - Zmęczony człowiek - W żelazistym niebie - Szkic do nocy przedmieścia - Powoli, rozmyślając - Beznadziejność - Kto biedny - zawsze najbiedniejszy - Pada - Wiesz, że nie ma przebaczenia - Bez pukania - Kochanka biedaka - Śpiewka - Umarły kraj - Perła - Taka szalona jesteś - Piosenka - Pole kukurydzowe - Jeszcze ni...
Czytaj więcej
Czytaj więcej
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: