Ostatnio dodane książki

Książki zaklasyfikowane do:
Termin dodania:

15.05.2005

  • Tytuł: Miraże
  • Autor: Khashoggi Soheir
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: angielski
  • Rok pierwszego wydania: 1996
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 2005
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): M_Jaspersen
Soheir Khashoggi, w swojej pasjonującej opowieści o ucieczce młodej kobiety ku wolności, zabiera nas do tajemnego świata bliskowschodniej arystokracji i odkrywa realia życia kobiet we współczesnych haremach. Pomimo baśniowego dzieciństwa w domu opływającym w bogactwa i luksusy, Amira akceptuje fakt, że pewnego dnia zostanie oddana komuś sobie obcemu za żonę, a publicznie zawsze będzie się pokazywać jedynie owinięta w czarną materię i z zasłoną na twarzy. Nie jest natomiast przygotowana na ok...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Migdał: Opowieść intymna
  • Autor: Nedjma (pseud.)
  • Tłumacz: Banach Iwona
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: francuski
  • Rok pierwszego wydania: 2004
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 2005
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): M_Jaspersen
Pierwsza powieść erotyczna napisana przez kobietę arabską. Oto wyjątkowe świadectwo młodej, arabskiej kobiety, która ośmiela się złamać zakaz milczenia, aby opowiedzieć swoją historię, opowiedzieć o spotkaniu z mężczyzną pełnym pasji, wyrafinowanym, który ukazuje jej miłość wszechstronną, pełną żaru i głęboko zmysłową. Ta historia - piękna, poruszająca, czasami szorstka, to ewenement: po raz pierwszy kobieta, muzułmanka, mówi swobodnie o swoim życiu intymnym. To dlatego ta książka o pełnej ra...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Dom z obserwatorium
  • Autor: Carey Edward
  • Tłumacz: Potulny Maciej
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: angielski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 2000
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 2004
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): M_Jaspersen
"Nosiłem białe rękawiczki... Nosiłem białe rękawiczki, chociaż nie byłem służącym. Nie grałem w orkiestrze. Nie byłem kelnerem. Nie byłem magikiem. Byłem kustoszem muzeum. Muzeum rzeczy ważnych". Observatory Mansions był kiedyś rezydencją rodową Orme'ów. Teraz jest tylko zrujnowaną kamienicą na środku ruchliwego ronda, zamieszkaną przez ekscentryków. Alice Orme nigdy nie wstaje z łóżka, jej mąż tkwi przez całe życie w starym fotelu, a ich syn, Francis, doskonali się w sztuce bezruchu, stoj...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Ile mil do Babilonu?
  • Autor: Johnston Jennifer
  • Tłumacz: Janiżanka Beata
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: angielski
  • Rok pierwszego wydania: 1974
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1977
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): bogna
Współczesną pisarkę angielską Jennifer Johnston, interesują najgłębsze przeżycia ludzkie. Wyobcowaniu, samotności, zagubieniu, nawet rozpaczy swoich bohaterów - a zwłaszcza bezduszności otaczającego ich świata - przeciwstawia siłę zrozumienia i przyjaźni. Charakteryzuje to zarówno jej debiut z roku 1972 "The Captains and the Kings", jak i obecną, trzecią z kolei powieść. Poezja Yeatsa, wpleciona w tę powściągliwą, dojrzałą prozę, współdźwięczy z nią pięknem i prostotą. [Czytelnik, 1977]
Czytaj więcej
Czytaj więcej
Czytaj więcej
João Guimarães Rosa (1908–1967), wybitny pisarz brazylijski, znany jest czytelnikowi polskiemu z wydanej przez PIW książki „Soropita. Buriti"; złożyły się na nią dwa dłuższe opowiadania z cyklu „Corpo de Baile”, który z miejsca zyskał pisarzowi światowy rozgłos. Drugim wielkim sukcesem Guimarãesa Rosy była prezentowana obecnie w polskim przekładzie powieść „Wielkie pustkowie” („Grande Sertão: Veredas”, 1956), wielokrotnie nagradzana i tłumaczona na wiele języków. Sertão – rozległy, nieurod...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Góra łez
  • Autor: Lalić Mihailo
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: serbski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 1957
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1970
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): adas
Mihailo Lalić, jeden z najwybitniejszych współczesnych pisarzy jugosłowiańskich. Urodził się w 1914 roku w Czarnogórze. Tam też rozgrywa się akcja wszystkich jego powieści, wśród surowego górskiego krajobrazu, który ukształtował typ silnego, nie poddającego się przeciwnościom człowieka. Taki właśnie jest bohater "Góry łez", partyzant Lado Tajavić, który utraciwszy łączność z towarzyszami, narażony na zasadzki i obławy ze strony polujących na komunistów czetników - walczy nie tylko o życie, lecz ...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Diabelskie skrzydła
  • Autor: Troyat Henri (właśc. Tarasow Lew)
  • Tłumacz: Dworzańska Wiesława
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: zbiór opowiadań / nowel
  • Język oryginalny: francuski
  • Rok pierwszego wydania: 1960
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1986
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): pwnuk
Czytaj więcej
  • Tytuł: Pasmore
  • Autor: Storey David
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: angielski
  • Rok pierwszego wydania: 1972
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1975
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): pwnuk
Są to dzieje nagłego niewytłumaczalnego załamania psychicznego trzydziestokilkuletniego mężczyzny, wykładowcy historii w londyńskim college'u. Ogarnięty nagłą depresją i wynikającym z niej całkowitym zobojętnieniem na losy bliskich, Colin Pasmore opuszcza dom, żonę i troje dzieci. Jednakże to, co miało być jego wyzwoleniem, stało się źródłem dalszych uwikłań, pozornie błahych, ale tragicznych w swojej nieodwracalności. Powieść Storeya to interesujące studium psychologiczne człowieka, k...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Wyjący młynarz
  • Autor: Paasilinna Arto
  • Tłumacz: Kojro Bożena
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: fiński
  • Rok pierwszego wydania: 1981
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 2003
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): pwnuk
"Wyjący młynarz" to pełna humoru opowieść o nietolerancji, głupocie ludzkiej, a także wzruszająca historia miłości. Paasilinna stworzył w niej zabawne postacie, których przygody przeplatają się z pięknymi, sugestywnymi opisami przyrody dalekiej Północy fińskiej. Fiński pisarz Arto Paasilinna urodził się 20.04.1942 r. w lapońskiej miejscowości Kittiliä. Początkowo pracował jako dziennikarz i redaktor naczelny. Od roku 1972 opublikował ponad 30 powieści, z których blisko 20 przetłumaczono na 33...
Czytaj więcej

14.05.2005

  • Tytuł: Gdy spada gwiazda
  • Autor: Ingulstad Frid
  • Tłumacz: Zimnicka Iwona
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: norweski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 2002
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 2002
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): bogna
Jest połowa czternastego wieku. Lilja Hallvardsdatter i jej młodsza siostra Margareta przebywają w Oslo, w klasztorze Nonneseter, by tam odebrać właściwe wykształcenie i wychowanie. Pewnej nocy Lilja widzi spadającą gwiazdę, która zwiastuje nieszczęście. W pierwszej chwili zatrwożona myśli o poważnych kłopotach, w jakie wpadła lekkomyślna Margareta. Jednak dopiero gdy królewski rycerz, młody i niezwykle urodziwy Bard Erlingsson, przybywa do klasztoru z ostrzeżeniem o epidemii dżumy, dziewczyna u...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Starość
  • Autor: Svevo Italo (właśc. Schmitz Ettore)
  • Tłumacz: Kralowa Halina
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: włoski
  • Rok pierwszego wydania: 1898
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 2002
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Astral
Italo Svevo (1861-1928), wyibtny pisarz włoski, urodzony, żyjący i tworzący w Trieście, został doceniony przez krytykę i czytelników dopiero pod koniec swego życia. Odkrył go Joyce, uwielbiali Larbaud, Montale, Herling-Grudziński, zachwyca się nim Margis. Jest uznawany za ojca dwudziestowiecznej powieści włoskiej. Na jego spuściznę składają się, poza kilkoma opowiadaniami, trzy powieści: "Jedno życie" (wyd. polskie 1960), "Zeno Cosini" (wyd. polskie 1966) oraz "Starość". Protagoniści pisarza, tr...
Czytaj więcej
Czytaj więcej

13.05.2005

  • Tytuł: Sasso
  • Autor: Sturz James
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: angielski
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): ma_da21
Czytaj więcej
Czytaj więcej

12.05.2005

  • Tytuł: W tym mieście nie ma złodziei
  • Autor: García Márquez Gabriel
  • Tłumacz: Chądzyńska Zofia
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: zbiór opowiadań / nowel
  • Język oryginalny: hiszpański
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 1968
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1971
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): carmaniola
- Wtorkowe popołudnie - Dzień jak inne - W tym mieście nie ma złodziei - Cudowny wieczór Baltazara - Wdowa Montiel - Dzień po sobocie - Sztuczne róże - Śmierć i pogrzeb Mamy Grande [Wydawnictwo Czytelnik, Warszawa 1971 przekład: Zofia Chądzyńska]
Czytaj więcej
  • Tytuł: Wstrząśnięte i zmieszane
  • Autor: Caddle Colette
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: angielski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 2000
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 2005
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): aga_p
W dziale sprzedaży firmy Conference Management Ltd. życie pracowników pełne jest wstrząsów wstrząsów i zamieszania. PAMELA LLOYD-HAMILTON: atrakcyjna, kobieta, a jednocześnie profesjonalistka w każdym calu. Wspólnie z mężem prowadzi dobrze prosperującą firmę. Czasami wydaje się mieć dość tego wszystkiego. Szalone lata imprez zakrapianych szampanem minęły bezpowrotnie. DOUGLAS HAMILTON: usilnie stara się zachować pozory idealnego małżeństwa, walcząc jednocześnie z nieubłaganym upływem czasu....
Czytaj więcej
  • Tytuł: Hôtel du Nord
  • Autor: Dabit Eugène
  • Tłumacz: Knysz-Rudzka Danuta
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: francuski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 1929
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1984
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): pilar_te
"Hôtel du Nord" przypomina starą, pożółkłą fotografię, na której utrwalony został obraz życia nad kanałem Saint-Martin... Dabit opowiada o świecie swoich rodziców, klientów i przyjaciół. To jego ojciec pracował najpierw jako woźnica-dostawca, a potem rzeczywiście kupił Hotel du Nord i prowadził go przez wiele lat. Skromny ten hotelik stawał się tymczasowym portem dla ściągających do Paryża robotników, dla praczek, pomywaczek i służących, dla młodych małżeństw i dla par kochanków, szukających tu ...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Bracia z Olsöya
  • Autor: Duun Olav
  • Tłumacz: Bielicka Emilia
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: norweski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 1927
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1969
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Gitka
Czytaj więcej
  • Tytuł: Drżący Klub z Cove
  • Autor: Curtin Michael
  • Tłumacz: Krawczyk Katarzyna
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: angielski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 2005
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): yennka
Wszystko zaczęło się w Wielki Piątek 1955 roku, kiedy dziesięcioletni Junior Nash i Dunstan Tucker przepłynęli zatokę w obie strony, rzucając wyzwanie zimnej wiosennej wodzie Atlantyku, i dzięki temu zostali członkami Drżącego Klubu z Cove. Zasady były proste: nie wolno sikać do wody i nie wolno przyprowadzać kobiet. Po latach członkowie klubu zbierają się ponownie, żeby postanowić, co zrobić z kobietą, która złamała zasady, a właściwie - z nowoczesnością w ogóle. Pełen niespodziewanych, ...
Czytaj więcej
  • Tytuł: W porządku, mamo
  • Autor: LeClaire Anne D.
  • Tłumacz: Witkowska Marta
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: angielski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 2001
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 2005
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): yennka
Nigdy nie lekceważ potęgi spragnionego serca. Opal jest samotną matką pięcioletniego Zacka. Wściekła na swojego chłopaka Billego, który nie czuje się odpowiedzialny za ich syna, i na swoich despotycznych rodziców, dziewczyna pakuje rzeczy do samochodu, rzuca kostką do Monopolu i obiecuje sobie, że zatrzyma się dopiero, gdy zużyje trzy baki paliwa. W ten sposób Opal i Zack odnajdują małe miasteczko w Massachusetts - Normal. Rose patrzy, jak Opal i Zack wprowadzają się do domu obok. Jest wci...
Czytaj więcej
Życie w Planie jest usłane różami. Dostaje się zimowy i letni uniform, dopłatę do herbaty i kanapek, pozwolenie na spokojną drzemkę w czasie postoju oraz hojną pensję. A w zamian za to wystarczy zjawiać się codziennie w pracy! Wszystko jednak może tak łatwo runąć. Pracownicy już zaczynają tworzyć skłócone obozy. Pojawia się też nowy kontroler, którego celem jest odesłanie Planu tam, gdzie już poszły "inne poronione eksperymenty społeczne, jak transport publiczny, obiady szkolne i orkiestry gminn...
Czytaj więcej

11.05.2005

Ciro Alegría urodził się 4 XI 1909 w hacjendzie Quilca, w prowincji Huacamachuco w Peru; zmarł w Limie 17 II 1967. Od najwcześniejszej młodości czynnie zaangażowany politycznie, nie ustrzegł się prześladowań, a jego udziałem stało się więzienie i wygnanie z kraju. Przez długie lata przebywał za granicą, w Chile, w Stanach Zjednoczonych, w Puerto Rico oraz na Kubie, gdzie ożenił się z kubańską poetką Dorą Varona. Pod koniec lat pięćdziesiątych wrócił do Peru. Na wygnaniu w Chile powstała...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Opowieści o Erosie
  • Autor: Gütersloh Albert Paris
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: zbiór opowiadań / nowel
  • Język oryginalny: niemiecki
  • Rok pierwszego wydania: 1947
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1981
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): slawek.w
Czytaj więcej
  • Tytuł: Dobra śmierć
  • Autor: Grosso Alfonso
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: hiszpański
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): slawek.w
Alfonso Grosso, hiszpański pisarz średniego pokolenia, znany jest w Polsce ze swej powieści "Splątane ścieżki"(...). "Dobra śmierć" doczekała się w Hiszpanii licznych wznowień i otrzymała w r. 1976 poważną nagrodę literacką. Przyczyną ogromnej popularności "Dobrej śmierci" Grossa jest specyficzny błyskotliwy styl autora tudzież sama akcja tej powieści: niewykle wartka, sensacyjna, potraktowana wielopłaszczyznowo i kryjąca w sobie niekiedy posmak skandalu politycznego. Czytelnikowi polskiemu moż...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Świat jest szeroki i obcy
  • Autor: Alegría Ciro
  • Tłumacz: Adamowicz Helena
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: hiszpański
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 1941
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1974
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Astral
Ciro Alegria (1909-1967), uważany za jednego z największych pisarzy peruwiańskich naszego stulecia, zadebiutował w roku 1935 wydając powieść „Złoty wąż” (La serpiente de aro), która zyskała mu zasłużony rozgłos we własnym kraju i nagrodę związku pisarzy chilijskich. Kolejnym sukcesem okazała się następnie krótka powieść „Zgłodniałe psy” (Los perros hambrientos), napisana w r. 1938 i wyróżniona nagrodą Ameryki Łacińskiej. Jednakże najbardziej ważkim i najwybitniejszym dziełem Alegrii jest opublik...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Złoty wąż
  • Autor: Alegría Ciro
  • Tłumacz: Nowak Andrzej
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: hiszpański
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 1935
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1973
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Astral
Akcja powieści wybitnego pisarza peruwiańskiego rozgrywa się w górzystej okolicy nad rzeką Maranon - jednym z dopływów Amazonki. Potężna i groźna rzeka, "zawsze ta sama, a jednak zmienna", staje się na przemian wrogiem i sprzymierzeńcem ludzi, którzy z nią związali swój los, świadomi, że są tylko ogniwem w odwiecznym łańcuchu pokoleń. Obok zasadniczego motywu, jakim jest nieustająca walka z żywiołem, w powieści wyodrębnia się wątek penetrowania okolic Calemar przez młodego inżyniera z Limy...
Czytaj więcej
Czytaj więcej
Proza tego pisarza średniego pokolenia należy do najciekawszych i najoryginalniejszych zjawisk literackich współczesnego Meksyku. Juan José Arreola, ur. 1918 roku w Ciudad Guzmán, autor krótkich form, opowiadań z pogranicza prozy poetyckiej, zadebiutował w 1949 r. tomem opowiadań "Varia invención". Jego zbiór opowiadań "Confabulario total" ugruntował zdobytą już przez pisarza pozycję. "Uroczystość" (La Feria - ale tytuł ten w Meksyku może również znaczyć "drobniaki", "drobne pieniądze" i...
Czytaj więcej
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: