Teksty i komentarze

Teksty i komentarze z okresu:

13 numer Literadaru już w sieci

Autor: duch puszczy Dodany 19.11.2011 23:29

Jeśli pracowali w "grynszpanowych maskach", to dodatek im się nie należy:D

Zobacz całą dyskusję

13 numer Literadaru już w sieci

Autor: agatatera Dodany 19.11.2011 23:24

O matko i córko... Przebrnęłam przez pierwszy akapit, dalej nie mam ochoty. Jak to mówią - szacun dla ludzi, którzy musieli się stykać zawodowo z jego ksiażkami, powinni mieć płatne "szkodliwe" ;p

Zobacz całą dyskusję

13 numer Literadaru już w sieci

Autor: duch puszczy Dodany 19.11.2011 23:20

Errata zawierała wykaz literówek albo przekręconych dat rocznych, o co przy składzie ręcznym albo maszynowym trudno nie było:) Do powieści Anny Kłodzińskiej albo Machejka errat nie załączano:P

Zobacz całą dyskusję

13 numer Literadaru już w sieci

Autor: duch puszczy Dodany 19.11.2011 23:16

O ja cię:P Opary promieniowania gamma rulez:D

Zobacz całą dyskusję

13 numer Literadaru już w sieci

Autor: margines Dodany 19.11.2011 23:16

Pewnie, że zdarzają się, ale "zdarzają", a nie są normą. Poza tym przynajmniej w większości przypadków dołączone są do nich... erraty. Dryjer chyba nie wie, co to jest. Było. W wielu współczesnych książkach przydałyby się właśnie takie załączniki, które w tamtych czasach były (pisaną czy zwyczajową) normą.

Zobacz całą dyskusję

13 numer Literadaru już w sieci

Autor: gosiaw Dodany 19.11.2011 23:12

Akurat w "Drodze ślepców" są wymienieni z imienia i nazwiska i korektor i redaktor. Arcydzieło jest teraz u Ciebie, więc możesz sprawdzić. ;) Długo sądziłam, że to jakaś ściema i wymienia się tam figurantów. Ale przestałam tak sądzić w momencie gdy znalazłam na Facebooku fragmenty najnowszej powieści Marka Dryjera, jeszcze niewydanej, pod roboczym tytułem "Mrok". Zwracam honor korekcie i redakcji "Drogi ślepców", przepraszam za niesłuszne pode...

Zobacz całą dyskusję

13 numer Literadaru już w sieci

Autor: duch puszczy Dodany 19.11.2011 23:06

A ja chciałbym nieco zmącić wizję gramatycznej i stylistycznej poprawności książek z czasów PRL-u - gdyby faktycznie wszystkie były takie znakomite, to Stanisław Barańczak nie mógłby napisać "Książek najgorszych". Może nie ma tam aż takich kwiatów jak u Dryjera, ale zawsze przyjemnie poczytać:)

Zobacz całą dyskusję

13 numer Literadaru już w sieci

Autor: margines Dodany 19.11.2011 19:15

Cieszę się, że w zasięgu mam książkę Samotność na pełnym morzu, pisarza, którego bardzo lubię i przeczytałem (POŻARŁEM wzrokiem!) dwa poprzednie tytuły - Królestwo Kensuke i W biegu: Niezwykłe przygody wyjątkowego psa. Dzięki Sylwii Skulimowskiej za recenzję:) Jestem jeszcze bliżej sięgnięcia po Samotność na pełnym morzu:)

Zobacz całą dyskusję

13 numer Literadaru już w sieci

Autor: agatatera Dodany 19.11.2011 19:10

Pewnie, że powinien. Ale spójrzmy prawdzie w oczy: więcej naszych rodaków nie zna/stosuje prawideł języka polskiego, niż tych, co znają/stosują. Spora ilość autorów nie pisze w pełni poprawnie po polsku, ale ratuje ich redakcja i korekta. A niestety w takiego typu wydawnictwach nie ma na co liczyć. Poza tym - sam się zgadzasz, że to stwór literaturopodobny, więc i wymagań nie stawiaj takich, jak literatom ;)

Zobacz całą dyskusję

13 numer Literadaru już w sieci

Autor: agatatera Dodany 19.11.2011 19:08

Eeee, z tego, co pamiętam, to Dot miała dzięki tej lekturze masę rozrywki, pisała, że dawno się tak nie uśmiała ;)

Zobacz całą dyskusję

13 numer Literadaru już w sieci

Autor: margines Dodany 19.11.2011 19:06

A autor SAM znać takich prawideł nie powinien? Czego to teraz uczą w szkołach! - pytanie, niestety, retoryczne:|

Zobacz całą dyskusję

13 numer Literadaru już w sieci

Autor: margines Dodany 19.11.2011 19:04

Nic dodać, nic ująć:( Omawianej przez nich książki nie czytałem (i CAŁE SZCZĘŚCIE! Ile czasu i nerwów przez to zaoszczędziłem!) Brawa należą się Dot i Misiakowi, że... po raz kolejny już OSTRZEGAJĄ nas przed takimi potwornościami! (Może jestem dodatkowo wyczulony po moich ostatnich lekturach, pisanych PIĘKNYM, POPRAWNYM, poetyckim językiem).

Zobacz całą dyskusję

13 numer Literadaru już w sieci

Autor: Marylek Dodany 19.11.2011 18:51

Marginesku drogi, może należałoby zacząć od zdefiniowania słowa "literatura". Bo ja nie jestem wcale taka pewna, że to, co Dot i Misiak omawiają jest literaturą. To są twory literaturopodobne! ;)

Zobacz całą dyskusję

13 numer Literadaru już w sieci

Autor: agatatera Dodany 19.11.2011 18:44

Ale przecież ich tam nikt nie czyta :> Oni podpisują umowę, autor dostarcza książkę, okładkę i co tam jeszcze, płaci i fruuuu...

Zobacz całą dyskusję

13 numer Literadaru już w sieci

Autor: margines Dodany 19.11.2011 18:43

Czego? Jakiejkolwiek znajomości prawideł obowiązujących w języku polskim;] To tak wiele?

Zobacz całą dyskusję

13 numer Literadaru już w sieci

Autor: agatatera Dodany 19.11.2011 18:27

Marginesie, ale czego Ty wymagasz od książek wydawanych na życzenie i to w wydawnictwach, które słyną z tego, że korekty i redakcji nie zapewniają? :>

Zobacz całą dyskusję

13 numer Literadaru już w sieci

Autor: margines Dodany 19.11.2011 17:54

"Na pierwszy ogień" (w przenośni:)!) poszła właśnie dysputa Dot i Misiaka... i ZAŁAMAŁEM SIĘ:/ Nie tym artykułem, bo to kawał dobrej roboty (a są jakieś inne "kawały" w tym przypadku?), ale załamałem ręce nad sytuacją polskiego języka:(! Jeśli już w literaturze pełno takich błędów, to czemu tu się dziwić, że ZA NIC umiejętności poprawnego pisania i mówienia mają dzieci i młodzież, którzy to uczą się od "najlepszych"? Strach pomyśleć że ...

Zobacz całą dyskusję

13 numer Literadaru już w sieci

Autor: margines Dodany 19.11.2011 17:37

Powtórzę: Jupi:)! Jest co czytać:)

Zobacz całą dyskusję

13 numer Literadaru już w sieci

Autor: agatatera Dodany 19.11.2011 17:32

Ale ja się takiego swetra boję, nie, nie ma mowy, żebym założyła "gruby sweter, najprawdopodobniej z owcy" ;p Zresztą - żal mi owieczki :D Dzięki :D

Zobacz całą dyskusję

13 numer Literadaru już w sieci

Autor: Sznajper Dodany 19.11.2011 16:50

Załóż "gruby sweter, najprawdopodobniej z owcy" i zdrowiej :)

Zobacz całą dyskusję

13 numer Literadaru już w sieci

Autor: agatatera Dodany 19.11.2011 16:00

Ja na razie przeczytałam tylko jeden tekst - rozmowę Dot i Misiaka :) Powiem jedno: dobra robota :D Uśmiałam się, pozałamywałam ręce nad tymi, którzy "piszą i wydają, bo muszą, inaczej się uduszą" ;) Na lekturę reszty przyjdzie kolej, jak już mózg mi przestanie się gotować i wróci do normy, czyli jak wyzdrowieję, chociaż kurczę trzyma się to choróbsko mnie jak szalone :/

Zobacz całą dyskusję

13 numer Literadaru już w sieci

Autor: Ciachoo Dodany 19.11.2011 15:40

To może ja zacznę: Jupi! :D

Zobacz całą dyskusję

Nagroda Złote Berło przyznana

Autor: gosiaw Dodany 18.11.2011 22:20

Wiesław Myśliwski został tegorocznym laureatem Złotego Berła - nagrody przyznawanej wybitnym twórcom i animatorom kultury za całokształt twórczości przez Fundację Kultury Polskiej . Źródło: Gazeta Wyborcza

Zobacz całą dyskusję

w Gdańsku

Autor: bogna Dodany 17.11.2011 00:00

19 listopada 2011 (sobota) w Gdańsku : Spotkanie z Januszem Majewskim i jego książką "Siedlisko". godz.15:00 Filia nr 2 WiMBP, Gdańsk - Oliwa, ul. Opata J. Rybińskiego 9

Zobacz całą dyskusję

w Gdańsku

Autor: bogna Dodany 14.11.2011 00:00

16 listopada 2011 (środa) w Gdańsku : Spotkanie z Anną Janko . godz.17:00 Filia nr 16 WiMBP, Gdańsk - Brzeźno, ul. Dworska 27

Zobacz całą dyskusję

Finaliści ANGELUSA za 2010 rok

Autor: Sznajper Dodany 09.11.2011 07:22

1. Swietłana Aleksijewicz, " Wojna nie ma w sobie nic z kobiety " /Czarne/ Białoruś, przekład Jerzy Czech 2. Natalka Babina, " Miasto ryb " /Rebis/ Białoruś, przekład Małgorzata Buchalik 3. Jenny Erpenbeck, " Klucz do ogrodu " /W.A.B./ Niemcy, przekład Eliza Borg 4. Drago Jančar, " Katarina, paw i jezuita " /Pogranicze/ Słowenia, przekład Joanna Pomorska 5. Ismail Kadare, " Ślepy ferman ", /Pogranicze/ Albania, przekład Dorota Horodyska ...

Zobacz całą dyskusję

Konkurs na długą formę komiksową

Autor: Sznajper Dodany 09.11.2011 07:19

Mimo swej długiej historii komiks w Polsce jest wciąż debiutantem. Choć jest równie różnorodny gatunkowo jak literatura czy film, wciąż nie może przebić się poza stereotyp "sztuki dla ubogich" czy "kolorowych zeszytów" przeznaczonych dla dziecięcego adresata. Uważamy, że nic nie promuje komiksu i jego twórców lepiej niż dobre komiksy. Dobre to znaczy istotne i uniwersalne w swym przekazie narracyjnym oraz artystycznym, bez względu na to, czy od...

Zobacz całą dyskusję

w Warszawie

Autor: bogna Dodany 08.11.2011 00:00

10 listopada 2011 (czwartek) w Warszawie : Spotkanie z Wojciechem Mannem i Krzysztofem Materną . Autorzy będą promowali swoją najnowszą książkę "Podróże małe i duże, czyli jak zostaliśmy światowcami". Prowadzenie - Michał Nogaś. godz.18:00 Traffic Club, III piętro, ul. Bracka 25

Zobacz całą dyskusję

Nagroda w konkursie na Najlepszą Recenzję przyznana!

Autor: chuda Dodany 07.11.2011 11:45

Nagrodę w konkursie na najlepszą recenzję 16.10-31.10.2011 otrzymuje dyrwin za tekst " O sztuce dobrej i sztuce złej ", o książce Marii Poprzęckiej " Akademizm ". Zwycięzcy serdecznie gratulujemy! Sponsorem nagród jest Biblioteka Śląska - więcej informacji na tej stronie . Wkrótce skontaktujemy się w sprawie nagrody.

Zobacz całą dyskusję
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: