Nagroda Jerzego i Hanny Kuryłowiczów dla tłumaczy literatury technicznej i naukowej
Podczas 6. Warszawskich Targów Książki rozstrzygnięto 13. edycję konkursu dla tłumaczy literatury technicznej i naukowej – o nagrodę im. Jerzego i Hanny Kuryłowiczów.
W skład jury nagrody wchodzili: Andrzej Janik (Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich), Izabela Mika (Wydawnictwo Naukowe PWN), Anna Szemberg (Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego), Aniela Topulos (Polskie Towarzystwo Wydawców Książek, była dyrektor Wydawnictw Naukowo-Technicznych) i Jarosław Włodarczyk (Instytut Historii Nauki PAN).
Nagrodę główną w wysokości 5000 zł otrzymali Ewa L. Łokas i Bogumił Beniok za przekład książki C.S. Carrolla „Cząstka na końcu wszechświata. Bozon Higginsa i nowa wizja rzeczywistości”(Prószyński Media).
Jury ponadto wyróżniło Piotra Cieślaka za tłumaczenie pracy „Autodesk Inventor. Oficjalny podręcznik” (Helion) oraz Sebastiana Szymańskiego za przekład książki „Stulecie geniuszy. Bitwa o ogólną teorię względności” (Prószyński i S-ka).
Źródło: rynek-ksiazki.pl