Dodany: 17.03.2007 13:36|Autor:
nota wydawcy
Akcja "Ostatniego lotu flaminga" rozgrywa się w Mozambiku, ojczyźnie piszącego po portugalsku Couto. Narratorem powieści jest tłumacz z Tizangary. W tajemniczych okolicznościach zaczynają wylatywać w powietrze żołnierze Organizacji Narodów Zjednoczonych, a tłumacz pomaga rozwikłać zagadkę ich śmierci.
Tragikomiczna proza Couto, przywodząca na myśl realizm magiczny, traktuje o archaicznych wierzeniach Afrykańczyków, o poszukiwaniu tożsamości przez naród, który zrzucił jarzmo kolonializmu i przeszedł przez gehennę wojny domowej, opisuje także niezwykłe zderzenie kultury zachodnioeuropejskiej z afrykańską.
„Mia Couto to biały o afrykańskiej duszy”.
Henning Mankell
[Państwowy Instytut Wydawniczy, 2005]
(c)Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie bez zgody autora zabronione.