Dodany: 08.12.2010 15:14|Autor: Dianka
"Seks, narkotyki i czekolada" P. Martin czyli trochę o przyjemnościach ;-) 2
W języku greckim istniało kilka pojęć odzwierciedlających różne koncepcje przyjemności i szczęścia. Oprócz "hedone", oznaczającego przyjemność lub rozkosz zmysłową, Grecy używali także między innymi pojęcia "epicharma", które znaczy "nieco złośliwa zabawa", oraz "eudaimonia". Eudaimonia w lużnym przekładzie "szczęście", ma bardziej subtelne znaczenie: chodzi mniej więcej o "uczucia, które towarzyszą zachowaniu zgodnemu z własnym daimon, prawdziwym ja"
[Quennell, 1988, Martin 2010, s. 21]
(c)Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie bez zgody autora zabronione.