Dodany: 19.08.2022 13:55|Autor:

Książka: Między niewiastami
Ní Chuilleanáin Eiléan
Notę wprowadził(a): OlimpiaOpiekun BiblioNETki

nota wydawcy


"Między niewiastami" to pierwsza samodzielna książka z wierszami wybitnej poetki irlandzkiej, Eilean Ni Chuilleanáin. Wiersze wybrał, przełożył oraz opatrzył wyjaśnieniami i posłowiem Jerzy Jarniewicz.


"To dobre wiersze. Eiléan Ní Chuilleanáin jednym ciosem powaliła mnie na kolana".

Zyta Rudzka


"Całe panoptikum doświadczenia kobiecości. Uwięzionej, uciszanej, samouciszającej się wobec, a raczej wbrew paternalistycznej kulturze białych mężczyzn opacznie rozumiejących katolickie przykazanie miłości. To doświadczenie, oszczędnie i dobitnie skrojone w wersy, staje się mocno bijącym źródłem. Emancypacja jednostki, ponad kulturowym i społecznym odium, wynosi tę poezję ponad pokolenia, ponad płcie, narodowości i wszelkie podziały. To poezja powrotu do (najpierwotniejszej) wolności".

Marta Podgórnik


Jerzy Jarniewicz (ur. 1958 w Łowiczu) - poeta, tłumacz i krytyk literacki. Autor dwunastu książek poetyckich, m.in. "Pustych nocy" (2017) wyróżnionych Nagrodą Poetycką Silesius oraz "Mondo cane" (2021). Opublikował piętnaście książek eseistycznych o literaturze angielskojęzycznej, przekładzie literackim i kontrkulturze. Przekładał twórczość Jamesa Joyce'a, Philipa Rotha, Raymonda Carvera, Ursuli Le Guin i wielu innych. Opublikował antologie: "Sześć poetek irlandzkich" (2012), "Poetki z Wysp" (2015, z Magdą Heydel) oraz "100 wierszy wypisanych z języka angielskiego" (2018). Członek redakcji "Literatury na Świecie". Mieszka w Łodzi.


Eiléan Ní Chuilleanáin (ur. 1942 w Cork) - poetka irlandzka. Za debiut "Acts and Monuments" (1972) otrzymała Nagrodę im. Patricka Kavanagha. Opublikowała dziewięć książek poetyckich, m.in. wyróżniony międzynarodową nagrodą Griffin Poetry Prize "The Sun-Fish" (2009) oraz "The Mother House" (2019), nagrodzony Poetry Now Award. W 1975 roku założyła wraz z mężem Macdarą Woodsem pismo literackie "Cyphers", redagowała także kwartalnik "Poetry Ireland Review". Tłumaczy z gaelickiego, anglosaksońskiego, włoskiego i rumuńskiego. Wykładała w dublińskim Trinity College, specjalizując się w studiach nad renesansem i przekładoznawstwie. W 2016 roku prezydent Republiki Irlandii mianował ją na trzyletnią kadencję Ireland Professor of Poetry.


[Wydawnictwo Stowarzyszenie Pisarzy Polskich, 2022]

(c)Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie bez zgody autora zabronione.

Wyświetleń: 55
Dodaj komentarz
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: