Dodany: 15.02.2008 01:15|Autor: Aquilla

Książki i okolice> Książki w ogóle

Gracze a sprawa polska (Wiedźmin)


Nie wiedziałam do końca, gdzie umieścić to pytanko, a jestem ciekawa.

Z tego co słyszałam gra "Wiedźmin" została bardzo dobrze przyjęta za granicą. Czy w związku z tym wydawnictwa planują jakieś ruchy literackie? Sapek nie jest ogólnie znany w świecie, a myślę, że naturalna kolej rzeczy u nas (fajna książka - kupię grę) może zadziałać także w drugą stronę. Tak mnie to ciekawi, bo miło by się w końcu dowiedzieć, że nasz fantasta został doceniony za Odrą :) .
Wyświetleń: 1702
Dodaj komentarz
Przeczytaj komentarze
ilość komentarzy: 4
Użytkownik: magrat_g 15.02.2008 08:29 napisał(a):
Odpowiedź na: Nie wiedziałam do końca, ... | Aquilla
Zdaje mi się, że Sapkowskiego tłumaczono na języki wschodnie i zachodnie (rosyjski, czeski, litewski, niemiecki, hiszpański)...
Użytkownik: henia04 15.02.2008 10:43 napisał(a):
Odpowiedź na: Nie wiedziałam do końca, ... | Aquilla
Razem z promocją gry pod koniec zeszłego roku wyszły w Wielkiej Brytanii "Opowiadania" (w okładce powiązanej z grą). Nie wiem, jak za oceanem. Tłumaczenie na angielski oceniane jest jako dobre.
Użytkownik: Aquilla 15.02.2008 11:02 napisał(a):
Odpowiedź na: Razem z promocją gry pod ... | henia04
Znalazłam troszkę informacji na angielskiej wiki. Faktycznie w zeszłym toku wyszło Ostatnie życzenie, a w tym mają wydać Krew elfów. Pozostaje tylko pogratulować fajfoklokom - po 14 latach zorientowali się, że nie tylko oni potrafią coś strawialnego napisać :D
Użytkownik: bluejanet 15.02.2008 13:25 napisał(a):
Odpowiedź na: Nie wiedziałam do końca, ... | Aquilla
W Niemczech wyszly opowiadania i trylogia husycka. Jak zostaly przyjete, niestety nie wiem.
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: