Dodany: 15.04.2022 10:46|Autor:
z okładki
"Patrik Ouředník jest czeskim pisarzem, którego książki najczęściej tłumaczy się za granicą. »Ad acta«, trzeci jego przekład w Polsce, to według krytyków »fałszywy kryminał i prawdziwy thriller metafizyczny«. Świetna powieść w porywającym przekładzie".
Andrzej S. Jagodziński
"Patrik Ouředník kolejny raz udowadnia, że jest dziś jednym z najbardziej oryginalnych i ekscentrycznych czeskich pisarzy. Pisze tak, jakby czeska rzeczywistość była tylko przyczynkiem do jego książek. I może rzeczywiście tak jest".
Aleksander Kaczorowski
"Morderstwo i gwałt. Postmodernizm i dekonstruktywizm. Błyskotliwość i sarkazm. Kryminał i gra w klasy. Czeski pisarz z Paryża. To wszystko włożone ad acta oczywiście".
Mariusz Szczygieł
[Fundacja Pogranicze i Ośrodek "Pogranicze - sztuk, kultur, narodów", 2021]
(c)Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie bez zgody autora zabronione.