jak oceniać? czytanie w oryginale
Mam pytanie do tych, którzy (rzadko, często, czasami bądź praktycznie ciągle) czytają coś w oryginale. Jak oceniacie? Bardzo często pomiędzy oryginałem a tłumaczeniem jest przepaść ogromna... Czy oceniacie ksiąki, których nie przeczytaliście po polsku (mowa oczywiście o tych, których tłumaczenia istnieją w Polsce)?