Komentarze użytkownika misiek1787

Europejskie Centrum Bajki w Pacanowie

Autor: misiek1787 Dodany 27.02.2010 11:03

Hej, Pacanów to moja gmina :)

Zobacz całą dyskusję

zawód: tłumacz

Autor: misiek1787 Dodany 14.06.2009 13:41

Ze swojej strony chciałbym powiedzieć, że jako mysz doświadczalna, wcale się nie obrażam :D :D

Zobacz całą dyskusję

zawód: tłumacz

Autor: misiek1787 Dodany 14.06.2009 13:36

No cóż, ja czasami zastanawiam się, czy tłumacze beletrystyki nie zaczną w przyszłości być po prostu nie przydatni. Czytając posty na forum różnych użytkowników biblionetki dochodzę do wniosku, że ''kampania'' w szkołach, reklamie, która miała na celu pokazanie, że warto się uczyć języków obcych odniosła zamierzony skutek. Coraz więcej ludzi nie potrzebuje przetłumaczonych książek, ponieważ czyta je w oryginale. Często zanim pojawią się one w pol...

Zobacz całą dyskusję

Twórczośc Browna . !

Autor: misiek1787 Dodany 14.06.2009 13:11

Jeśli chodzi o Browna to przeczytałem tylko ''Kod Leonarda da Vinci'' Jeśli popatrzymy na te książkę tylko jako na kryminał to nie jest ona taka zła, jest całkiem ciekawa...

Zobacz całą dyskusję

Mały Książę-cudowny przyjaciel?

Książka: Mały Książę (Saint-Exupéry Antoine de)
Autor: misiek1787 Dodany 13.06.2009 16:50

Może powiesz coś więcej na ten temat. Tą książkę czytałem już dawno i nie bardzo wiem co masz na myśli, mówiąc o dwóch różnych odbiciach...

Zobacz całą dyskusję

inne niż wszystkie, czyli Wasze ulubione

Autor: misiek1787 Dodany 11.06.2009 17:26

Moim zdaniem mamy tutaj rozmawiać o naszych ulubionych książkach...

Zobacz całą dyskusję

tłumaczenie

Książka: Ojciec chrzestny (Puzo Mario)
Autor: misiek1787 Dodany 10.06.2009 17:21

A dla jakiego wydawnictwa tłumaczył ten pan? Wkrótce mam zamiar przeczytać ''Ojca Chrzestnego'' więc chciałbym wiedzieć kogo mam unikać.

Zobacz całą dyskusję

Trzy zaskoczenia w bibliotece

Autor: misiek1787 Dodany 10.06.2009 17:18

W mojej bibliotece dopiero od kilkunastu dni można kupić książki za złotówkę, wcześniej nie było mowy o czymś takim. Kupiłem sobie Cienka czerwona linia - podobno film zrealizowany na jej podstawie jest świetny, ja niestety nie oglądałem. Ponadto Drugi brzeg ale to nie wydaje mi się takie ciekawe. Obydwie książki kosztowały mnie 1 zł. Co do ich stanu można narzekać ale to była chyba dobra cena :-)

Zobacz całą dyskusję

zawód: tłumacz

Autor: misiek1787 Dodany 09.06.2009 19:46

Miło, że ktoś się odezwał, myślałem, że nikt już nie zagląda do tego tematu. Niestety nie orientuję się za dobrze w tych sprawach ale myślę, że maczopikczo będzie wiedział. Pozdrawiam :-)

Zobacz całą dyskusję

Witamy w nowej BiblioNETce!

Autor: misiek1787 Dodany 09.06.2009 19:36

A mnie się ta kolorystyka podoba, jedynie ''blady brąz'' można by zmienić na coś innego, ale i bez tego jest całkiem ładnie.

Zobacz całą dyskusję

Komu dziekujesz 4 czerwca?

Autor: misiek1787 Dodany 08.06.2009 19:58

Racja, precz z komuną!

Zobacz całą dyskusję

Megaprodukcja "Trylogii Husyckiej".

Książka: Narrenturm (Sapkowski Andrzej)
Autor: misiek1787 Dodany 08.06.2009 14:08

Ja mam jak na razie doświadczenie z jednym tylko audiobookiem ale zauważyłem, że treść nie jest całkiem identyczna jak w książce. Nie mam tu na myśli różnych tłumaczy, zauważyłem, że niejednokrotnie opuszczone były całe akapity...

Zobacz całą dyskusję

Muszę się wyżalić - okładki

Autor: misiek1787 Dodany 07.06.2009 14:29

Rzeczywiście bardzo ładne. Jeśli chodzi o niektóre obecne wydania książek, to darzę je coraz mniejszym zaufaniem- rozklejają się po krótkim czasie, nie mówiąc już o tym kiedy z danej książki ktoś ma korzystać przez kilka lat. Książka dzieli się wtedy na części składowe, każda kartka jest osobno.

Zobacz całą dyskusję

Co teraz czytasz, część 15

Autor: misiek1787 Dodany 06.06.2009 13:39

Notariusz z Hawru; Ogród dzikich zwierząt raczej nudna a w biblionetce oceniła to tylko jedna osoba i to na 6 :-)

Zobacz całą dyskusję

Klub pustej książki

Autor: misiek1787 Dodany 05.06.2009 14:14

Jaki brzydal? Chyba nie kojarzę...

Zobacz całą dyskusję

Komu dziekujesz 4 czerwca?

Autor: misiek1787 Dodany 04.06.2009 10:33

Janowi Pawłowi II - za odnowienie oblicza ziemi; Lechowi Wałęsie - za NSZZ Solidarność; Artystom - za walkę z komuną - na estradzie...

Zobacz całą dyskusję

Klub pustej książki

Autor: misiek1787 Dodany 03.06.2009 20:30

Ciekawa czytatka, szkoda, że wcześniej na nią nie trafiłem. Swoją drogą to zastanawiam się po co kupować tak dużo książek (które jednak trochę kosztują). Po jakimś czasie nie ma co z nimi zrobić, sprzedać je w takiej samej cenie w jakiej je kupiliśmy jest już raczej trudno :/

Zobacz całą dyskusję

Szukam! Chętnie kupię, tytuły w treści.

Autor: misiek1787 Dodany 03.06.2009 15:28

Coś z tym sklepem jest chyba nie tak. Wpisuję w wyszukiwarce autorów lub tytuły książek a na stronie nic się nie zmienia, o co chodzi?

Zobacz całą dyskusję

Fikcja czy prawdą . ?

Autor: misiek1787 Dodany 03.06.2009 15:06

Jak na razie, jeśli chodzi o tego pisarza, to przeczytałem tylko ''Kod Leonarda da Vinci". Wszyscy pewnie wiedzą jaki rozgłos wywołała ta książka między innymi właśnie dlatego, że nie do końca wiadomo, co jest prawdą a co fikcją. No cóż, w tej książce prawda miesza się z kłamstwem, a efektem tego są nasze dociekania prawdy. Nic wię dziwnego, że powstają takie książki jak ''Oszustwo kodu Leonarda da Vinci''

Zobacz całą dyskusję

Pierwsze wrażenie?

Książka: Kamienie na szaniec (Kamiński Aleksander (pseud. Górecki Juliusz))
Autor: misiek1787 Dodany 03.06.2009 14:39

No cóż, jedyny komentarz jaki mi się tu nasuwa to chyba taki, że nie należy oceniać książki po okładce. Prawda stara jak świat. Pozdrawiam :)

Zobacz całą dyskusję

najlepsza w sensie najtańsza księgarnia/antykwariat w internecie??

Autor: misiek1787 Dodany 02.06.2009 19:40

www.e-antykwariat.net tutaj niektóre książki są bardzo tanie, jakieś 3,5,7 zł. Jeśli są sprzedawane w takich cenach, to ciekaw jestem w jakich cenach są skupowane?

Zobacz całą dyskusję

e-Książki

Autor: misiek1787 Dodany 31.05.2009 21:33

Książki w klasycznej formie są niejednokrotnie trudne do zdobycia, jeśli chodzi o biblioteki. Ebooki są dużo łatwiej dostępne, choć oczywiście nie mogą zastąpić prawdziwej książki. Sam także nie lubię czytać ebooków.

Zobacz całą dyskusję

Szybkie czytanie

Autor: misiek1787 Dodany 22.05.2009 18:18

Coś takiego nazywa się o ile się nie mylę, ''czytaniem peryferyjnym''?

Zobacz całą dyskusję

Wielki Marsz czy Uciekinier?

Książka: Uciekinier (King Stephen (pseud. Bachman Richard, Evans Beryl))
Autor: misiek1787 Dodany 17.05.2009 15:40

A co takiego najbardziej podobało Ci się w ''Wielkim Marszu''?

Zobacz całą dyskusję

Powiedzenia Fermina

Książka: Cień wiatru (Ruiz Zafón Carlos)
Autor: misiek1787 Dodany 16.05.2009 11:52

''Książki są dla tych, którzy nie mają nic innego do roboty'' pamiętam jeszcze ten cytat, chociaż nie mówi go Fermin, lecz jak się można domyślać Fumero. Myślę, że co niektórych miłośników książek może to nieco zmartwić.

Zobacz całą dyskusję

Powiedzenia Fermina

Książka: Cień wiatru (Ruiz Zafón Carlos)
Autor: misiek1787 Dodany 13.05.2009 20:02

Dzięki, dzięki, jak dobrze pamiętam, były jeszcze bardziej humorystyczne powiedzonka, dajmy na ten przykład to o zakonnicy, a dotyczyło bladości twarzy Daniela bodajże ;D Pozdrawiam.

Zobacz całą dyskusję

Po co czytać?

Autor: misiek1787 Dodany 31.03.2009 08:58

Tam miało być napisane: nie prawie. Pośpiech to zły doradca :D

Zobacz całą dyskusję

Po co czytać?

Autor: misiek1787 Dodany 30.03.2009 16:03

W sumie nic szczególnego na mojej stronce wszystko napisane, jeśli chodzi o tego imiennika :)

Zobacz całą dyskusję

Po co czytać?

Autor: misiek1787 Dodany 30.03.2009 13:37

A tak a propos to nawet nie całkiem... :D

Zobacz całą dyskusję

Po co czytać?

Autor: misiek1787 Dodany 30.03.2009 11:10

A dzięki, dzięki :D i na wzajem!

Zobacz całą dyskusję

Najlepsze powieści przygodowe

Autor: misiek1787 Dodany 29.03.2009 20:47

Nieśmiertelny Karol May, z tym się zgadzam ;)

Zobacz całą dyskusję

zawód: tłumacz

Autor: misiek1787 Dodany 24.03.2009 16:38

Czy Twoja praca polega ma tłumaczeniu literatury z jęz. angielskiego na polski, czy także w drugą stronę?

Zobacz całą dyskusję

zawód: tłumacz

Autor: misiek1787 Dodany 15.03.2009 14:17

Prawdę mówiąc to nie mam za bardzo czasu, żeby się tym teraz zająć, ale zobaczymy, może za jakiś czas... Mam rozumieć, że są to wszystkie książki które przetłumaczyłeś? W najbliższym czasie postaram się jakoś zdobyć kilka z tych pozycji o których mówiłeś, myślę że będzie to ciekawe doświadczenie: porozmawiać o książce, jeśli nie z autorem to przynajmniej z jej tłumaczem :) Pozdrawiam.

Zobacz całą dyskusję

zawód: tłumacz

Autor: misiek1787 Dodany 13.03.2009 15:30

Przeczytałem tych kilka recenzji, ale tak na prawdę to nie wiem za bardzo co chciałeś mi poprzez nie powiedzieć/przekazać... :) Pozdrawiam.

Zobacz całą dyskusję

zawód: tłumacz

Autor: misiek1787 Dodany 13.03.2009 14:58

Otóż tak się właśnie zastanawiałem, kto siedzi po drugiej stronie, no cóż, w najbliższym czasie postaram się sprawdzić tych kilka książek...

Zobacz całą dyskusję

zawód: tłumacz

Autor: misiek1787 Dodany 12.03.2009 20:25

Prawdę mówiąc, to rozpoczynając ten temat miałem na celu dowiedzenie się czegoś więcej o tym jak wygląda praca tłumacza, jakie są jej strony pozytywne i negatywne, a także w co zamierzam się kiedyś wpakować. A od czego najlepiej byłoby zacząć?

Zobacz całą dyskusję

zawód: tłumacz

Autor: misiek1787 Dodany 09.03.2009 20:22

Fajnie, że ktoś się odezwał, myślałem że nikt już nie będzie kontynuował tego tematu... Pozdrawiam

Zobacz całą dyskusję

HELP! Funkcje i typy humoru w literaturze. HELP!

Autor: misiek1787 Dodany 12.02.2009 18:06

Dzięki!, myślę, że będzie tam coś odpowiedniego.

Zobacz całą dyskusję

koniec papierowej książki

Autor: misiek1787 Dodany 04.02.2009 20:37

najchętniej to pogadałbym na ten temat z kimś kto się na tym zna...

Zobacz całą dyskusję

koniec papierowej książki

Autor: misiek1787 Dodany 02.02.2009 20:43

plik jest tylko do odczytu..

Zobacz całą dyskusję

koniec papierowej książki

Autor: misiek1787 Dodany 02.02.2009 20:41

to jest w formacie pdf

Zobacz całą dyskusję

zawód: tłumacz

Autor: misiek1787 Dodany 02.02.2009 17:08

W sumie fajnie byłoby zobaczyć kiedyś na karcie tytułowej książki napis: ''Przełożył... misiek1787'' :). Jeszcze lepiej byłoby oczywiście zobaczyć to na okładce książki ale jak na razie to nie zamierzam rozpoczynać kariery pisarskiej.

Zobacz całą dyskusję

zawód: tłumacz

Autor: misiek1787 Dodany 31.01.2009 17:41

a co jeśli ktoś chce tłumaczyć książki? Co wtedy z jedną konkretną dziedziną...?

Zobacz całą dyskusję

zawód: tłumacz

Autor: misiek1787 Dodany 29.01.2009 21:01

A co takiego widzisz a nauczaniu obcokrajowców jęz. polskiego?

Zobacz całą dyskusję

zawód: tłumacz

Autor: misiek1787 Dodany 29.01.2009 20:58

No cóż, ja też tego nie wiem. Przez zostanie tłumaczem mam na myśli tłumaczenie książek, nie jakichś dokumentów i tym podobnych rzeczy, a co będzie to się zobaczy...

Zobacz całą dyskusję

Jak to jest z tymi wiedźminami???

Autor: misiek1787 Dodany 29.01.2009 19:02

Ile właściwie jest tomów ''Wiedźmina'' i jak są one poukładane po kolei? Chciałbym to przeczytać ale nie wiem od czego zacząć ani na czym skończyć :)

Zobacz całą dyskusję

hhoorroorr

Autor: misiek1787 Dodany 29.01.2009 13:59

A oglądałaś film ''Omen''? Ja oglądałem tylko kawałek a i tak zrobił na mnie dość duże wrażenie. Proponuję oglądać w nocy lub późnym wieczorem :)

Zobacz całą dyskusję

hhoorroorr

Autor: misiek1787 Dodany 29.01.2009 13:56

Dziękuję, myślę, że to niezła strona :)

Zobacz całą dyskusję

zawód: tłumacz

Autor: misiek1787 Dodany 29.01.2009 13:42

nie wiem ale na sam początek to chyba nauczyć się obcego języka, żeby móc później uczyć obcokrajowców naszego :)

Zobacz całą dyskusję

hhoorroorr

Autor: misiek1787 Dodany 28.01.2009 18:44

prawdę mówiąc to nie czytałem jeszcze żadnego horroru ale myślę, że w najbliższej przyszłości sięgnę po któryś z nich :)

Zobacz całą dyskusję

zawód: tłumacz

Autor: misiek1787 Dodany 28.01.2009 18:18

Ja słyszałem, że rozbieżności pomiędzy zarobkami tłumaczy są bardzo duże, od kilkuset do kilku tysięcy złotych. To zależy od stylu tłumacza i od jego zdolności językowych. Najlepiej było by podpisać umowę z wydawnictwem, tylko, że tam za zwyczaj mają już zaufanych i sprawdzonych pracowników i trudno jest się tam dostać. Słyszałem także, że trzeba sobie wyrobić markę, a potem zlecenia same się znajdą, ale żeby to zrobić ktoś musi nam dać szansę a ...

Zobacz całą dyskusję

zawód: tłumacz

Autor: misiek1787 Dodany 28.01.2009 15:41

a jak mam ją znaleźć, jestem tutaj nowy, więc potrzebuję nieco pomocy :)

Zobacz całą dyskusję

Państwo a pisarz!

Autor: misiek1787 Dodany 28.01.2009 15:25

a który pisarz będzie lepszy, ten który sam wywalczy sobie pozycję, czy ten który będzie wspierany przez swoje państwo...?

Zobacz całą dyskusję

Po co czytać?

Autor: misiek1787 Dodany 27.01.2009 15:49

pewnie tak, obraz też może wciągnąć w swoją grę...

Zobacz całą dyskusję
Legenda
  • - książka oceniona przez Ciebie - najedź na ikonę przy książce aby zobaczyć ocenę
  • - do książki dodano opisy lub recenzje
  • - książka dostępna w naszej księgarni
  • - książka dostępna u innych użytkowników (wymiana, kupno)
  • - książka znajduje się w Twoim schowku
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: