Pokaż:
najczęściej oceniane książki
1
Liczba ocen: 5
|
Średnia ocena: 4,50
Liczba ocen: 5
|
Średnia ocena: 4,50
Czytaj więcej
2
Liczba ocen: 4
|
Średnia ocena: 4,50
Liczba ocen: 4
|
Średnia ocena: 4,50
Czytaj więcej
3
Liczba ocen: 4
|
Średnia ocena: 5,25
Liczba ocen: 4
|
Średnia ocena: 5,25
Czytaj więcej
4
Liczba ocen: 4
|
Średnia ocena: 5,25
Liczba ocen: 4
|
Średnia ocena: 5,25
Czytaj więcej
5
Liczba ocen: 3
|
Średnia ocena: 5,00
Liczba ocen: 3
|
Średnia ocena: 5,00
"Drugi dywan" - czy to tak jak druga liga? - Nie. Chciałbym, żeby był to raczej drugi stopień wtajemniczenia w poezję perską. Dlatego też starałem się tu włączyć także utwory poetów mniej znanych, a wśród nich sporo takich, których w ogóle dotąd nie tłumaczono, tak żeby nieco pełniej zaczął się rysować obraz klasycznej poezji perskiej.
Nie ma tu epiki ani romansu poetyckiego, nie ma nic z wielkich poematów filozoficzno-religijnych jak "Masnawi e ma'nawi" Dżalaluddina Rumiego, za mało jest jes...
"Drugi dywan" - czy to tak jak druga liga? - Nie. Chciałbym, żeby był to raczej drugi stopień wtajemniczenia w poezję perską. Dlatego też starałem się tu włączyć także utwory poetów mniej znanych, a wśród nich sporo takich, których w ogóle dotąd nie tłumaczono, tak żeby nieco pełniej zaczął się rysować obraz klasycznej poezji perskiej.
Nie ma tu epiki ani romansu poetyckiego, nie ma nic z wielkich poematów filozoficzno-religijnych jak "Masnawi e ma'nawi" Dżalaluddina Rumiego, za mało jest jes...
Czytaj więcej
6
Liczba ocen: 2
|
Średnia ocena: 4,25
Liczba ocen: 2
|
Średnia ocena: 4,25
"Ciernie i tulipany" to zbiór dwustu czterowierszy Baba Tahera w dwujęzycznym persko-polskim wydaniu. Oryginalny tekst perski złożony został ozdobnym krojem nastaliq. Albert Kwiatkowski, od wielu lat zajmujący się przekładem perskiej poezji, w swoim przekładzie doskonale oddał zarówno szczególną formę, jak i treść tych krótkich i niezykłych wierszy.
Baba Taher – wędrowny derwisz, boży szaleniec, zakochany w Bogu i tulipanach odludek. Nie tak słynny jak Rumi, Hafez czy Omar Chajjam, jest jedna...
"Ciernie i tulipany" to zbiór dwustu czterowierszy Baba Tahera w dwujęzycznym persko-polskim wydaniu. Oryginalny tekst perski złożony został ozdobnym krojem nastaliq. Albert Kwiatkowski, od wielu lat zajmujący się przekładem perskiej poezji, w swoim przekładzie doskonale oddał zarówno szczególną formę, jak i treść tych krótkich i niezykłych wierszy.
Baba Taher – wędrowny derwisz, boży szaleniec, zakochany w Bogu i tulipanach odludek. Nie tak słynny jak Rumi, Hafez czy Omar Chajjam, jest jedna...
Czytaj więcej
7
Liczba ocen: 2
|
Średnia ocena: 6,00
Liczba ocen: 2
|
Średnia ocena: 6,00
Czytaj więcej
8
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
9
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
10
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej