Pokaż:
najczęściej oceniane książki
1
Liczba ocen: 3
|
Średnia ocena: 4,67
Liczba ocen: 3
|
Średnia ocena: 4,67
Czytaj więcej
2
Liczba ocen: 3
|
Średnia ocena: 5,00
Liczba ocen: 3
|
Średnia ocena: 5,00
Czytaj więcej
3
Liczba ocen: 2
|
Średnia ocena: 4,25
Liczba ocen: 2
|
Średnia ocena: 4,25
Czesław Miłosz przypominał, że poezja może dziś być czytelnikowi "z pewnych powodów bardzo potrzebna. A te powody mają związek z naszymi duchowymi kłopotami w obecnej fazie cywilizacji".
Poezja Duo Duo jest lekiem na to "zasadnicze pozbawienie". Niespieszna, kontemplacyjna, aluzyjna zachwyca i sprawia, że chcemy zatrzymać się, wyciszyć cywilizacyjny zgiełk i smakować obrazy, z których każdy jest jak dotknięcie, otwarcie intymnego świata artysty, afirmacja istnienia.
[Dialog, 2013]
Czesław Miłosz przypominał, że poezja może dziś być czytelnikowi "z pewnych powodów bardzo potrzebna. A te powody mają związek z naszymi duchowymi kłopotami w obecnej fazie cywilizacji".
Poezja Duo Duo jest lekiem na to "zasadnicze pozbawienie". Niespieszna, kontemplacyjna, aluzyjna zachwyca i sprawia, że chcemy zatrzymać się, wyciszyć cywilizacyjny zgiełk i smakować obrazy, z których każdy jest jak dotknięcie, otwarcie intymnego świata artysty, afirmacja istnienia.
[Dialog, 2013]
Czytaj więcej
4
Liczba ocen: 2
|
Średnia ocena: 5,25
Liczba ocen: 2
|
Średnia ocena: 5,25
"Nekrolog orzeszka ziemnego" Xu Lizhi, to zbiór kilkudziesięciu wierszy chińskiego poety, prekariusza, robotnika i samobójcy, który nigdy nie opublikował swych wierszy inaczej, jak tylko w internecie. To także tom, który został wydany w formie papierowej po raz pierwszy na świecie po polsku w krakowskim wydawnictwie, albowiem do tej pory ani w rodzimych Chinach, ani w Anglii czy Ameryce nikt nie opublikował wierszy młodego poety-rewolucjonisty w formie papierowej czy nawet e-booku.
Przekład ...
"Nekrolog orzeszka ziemnego" Xu Lizhi, to zbiór kilkudziesięciu wierszy chińskiego poety, prekariusza, robotnika i samobójcy, który nigdy nie opublikował swych wierszy inaczej, jak tylko w internecie. To także tom, który został wydany w formie papierowej po raz pierwszy na świecie po polsku w krakowskim wydawnictwie, albowiem do tej pory ani w rodzimych Chinach, ani w Anglii czy Ameryce nikt nie opublikował wierszy młodego poety-rewolucjonisty w formie papierowej czy nawet e-booku.
Przekład ...
Czytaj więcej
5
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 3,50
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 3,50
Tłumaczenie: Aleksy Dębnicki
Zbiór zawiera przekład 55 wierszy 10 znamienitych chińskich poetów żyjących pomiędzy VII a IX wiekiem.
Przekładu z oryginału chińskiego dokonał sinolog i dyplomata Aleksy Dębnicki (1916-1991).
Tłumaczenie: Aleksy Dębnicki
Zbiór zawiera przekład 55 wierszy 10 znamienitych chińskich poetów żyjących pomiędzy VII a IX wiekiem.
Przekładu z oryginału chińskiego dokonał sinolog i dyplomata Aleksy Dębnicki (1916-1991).
Czytaj więcej
6
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 5,00
Liczba ocen: 1
|
Średnia ocena: 5,00
Czytaj więcej
7
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Zamieszczone w tomiku wiersze wybrane zostały z chińskiej antologii zwanej powszechnie "300 wierszy tangowskich". W przeciwieństwie do większości poprzednich przekładów poezji chińskiej na język polski, to tłumaczenie zachowuje rym (tak powszechny w chińskiej poezji sprzed XX wieku) i stałe metrum.
[Wydawnictwo My Book, 2004]
Zamieszczone w tomiku wiersze wybrane zostały z chińskiej antologii zwanej powszechnie "300 wierszy tangowskich". W przeciwieństwie do większości poprzednich przekładów poezji chińskiej na język polski, to tłumaczenie zachowuje rym (tak powszechny w chińskiej poezji sprzed XX wieku) i stałe metrum.
[Wydawnictwo My Book, 2004]
Czytaj więcej
8
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
9
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
10
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena:
Czytaj więcej
11
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena: 0,00
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena: 0,00
Czytaj więcej
12
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena: 0,00
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena: 0,00
"Na wyboistej drodze mojego intelektualnego i duchowego dorastania niejednokrotnie spotykałem duchy wielkich artystów, którzy dodawali im odwagi i otuchy. Byli wśród nich Polacy: wybitny reżyser Krzysztof Kieślowski oraz poeci Czesław Miłosz, Wisława Szymborska, Zbigniew Herbert. I rzesze innych.(...)
Chciałbym, by polscy czytelnicy wiedzieli, jak bardzo jestem wdzięczny wszystkim tym wybitnym pisarzom i artystom, wśród których znalazło się tylu Waszych rodaków, a którzy mnie motywowali i inspi...
"Na wyboistej drodze mojego intelektualnego i duchowego dorastania niejednokrotnie spotykałem duchy wielkich artystów, którzy dodawali im odwagi i otuchy. Byli wśród nich Polacy: wybitny reżyser Krzysztof Kieślowski oraz poeci Czesław Miłosz, Wisława Szymborska, Zbigniew Herbert. I rzesze innych.(...)
Chciałbym, by polscy czytelnicy wiedzieli, jak bardzo jestem wdzięczny wszystkim tym wybitnym pisarzom i artystom, wśród których znalazło się tylu Waszych rodaków, a którzy mnie motywowali i inspi...
Czytaj więcej
13
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena: 0,00
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena: 0,00
Czytaj więcej
14
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena: 0,00
Liczba ocen: 0
|
Średnia ocena: 0,00
Czytaj więcej
15
Liczba ocen:
|
Średnia ocena: 0,00
Liczba ocen:
|
Średnia ocena: 0,00
Czytaj więcej