Ostatnio dodane książki

Książki zaklasyfikowane do:
Termin dodania:

14.01.2008

Czytaj więcej
  • Tytuł: Gdy śniegi topnieją
  • Autor: Rytcheu Jurij
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: zbiór opowiadań / nowel
  • Język oryginalny: rosyjski
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1960
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Draf
Czytaj więcej

13.01.2008

  • Tytuł: Nad przepaścią
  • Autor: Thorup Torill
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: norweski
  • Cykle:
  • Rok pierwszego wydania: 2005
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 2007
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): MagdaEureko
Czytaj więcej

12.01.2008

Czytaj więcej

11.01.2008

  • Tytuł: Ostrożnie, pożądanie
  • Autor: Chang Eileen (Zhāng Àilíng)
  • Tłumacz: Kulpa Katarzyna
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: opowiadanie / nowela
  • Język oryginalny: chiński
  • Rok pierwszego wydania: 1983
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 2008
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): margot.
Lata czterdzieste XX wieku, Japonia okupuje Chiny i Hongkong. W najbarwniejszym chińskim mieście, Szanghaju, odbywają się zarówno eleganckie przyjęcia lokalnej socjety, jak i spotkania ruchu oporu. Wang Jiazhi, studentka zaangażowana w działalność konspiracyjną, nawiązuje romans z panem Yi, politykiem popierającym rząd okupacyjny. Oboje stają się uczestnikami nie tylko podstępnej gry politycznej, lecz również niebezpiecznej gry uczuć. "Eileen Chang to królowa krótkiej formy". "The New York...
Czytaj więcej

10.01.2008

- Biedni ludzie - Białe noce - Nietoczka Niezwanowa - Łagodna - Wieśniak Marej - Choinka u Chrystusa [Wydawnictwo Puls, 1992]
Czytaj więcej
  • Tytuł: Gdy umarł Don Kichot
  • Autor: Trapiello Andrés
  • Tłumacz: Fornelski Piotr
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: hiszpański
  • Rok pierwszego wydania: 2005
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 2008
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): czerwona żaba
Zaskakującą powieść Andrésa Trapiello można czytać na co najmniej dwa sposoby: jako pełną romansowych wątków kontynuację arcydzieła Cervantesa "Przemyślny szlachcic Don Kichote z Manczy" oraz jako rodzaj eseju o związkach między literaturą a życiem. Prawda miesza się tu ze zmyśleniem, a rzeczywistość z fantazją do tego stopnia, że w końcu granice się zacierają. Co więcej, w świecie fikcji czytelnik odkrywa tajemnice bytu, jakich wcześniej nie dostrzegał. Błędny rycerz umiera. Co się teraz st...
Czytaj więcej
Część pierwsza - LEGENDY I OPOWIEŚCI - Louise Big Plume: Stary Człowiek Stwórca Ziemi - Sam Watters: Taniec Żaby i Raka - Beverly Hungry Wolf: Dlaczego kobiety sprawiły, że psy przestały mówić. - Tehanetorens (Ray Fadden): Siedmiu tancerzy - Sun Bear: Jak ród Niedźwiedzi stał się rodem uzdrawiaczy - Raven Hail: Żółw i Lis - Black Elk: Zaloty Wysokiego Konia Część druga - PIEŚNI Pieśni Indian z plemienia Chippewa - Jeśli przegram - Jestem odważny jak inni mężczyźni - Pieśń ni...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Zaćmienie księżyca
  • Autor: Dürrenmatt Friedrich
  • Tłumacz: Złotowski Kosman
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: opowiadanie / nowela
  • Język oryginalny: niemiecki
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1997
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): poranna__rosa
Friedrich Dürrenmatt (1921-1990), szwajcarski prozaik i dramaturg piszący po niemiecku, jawi się w zgromadzonych się tu utworach, pierwszy raz publikowanych w Polsce, jako pozbawiony złudzeń, czasem prześmiewczo okrutny obserwator człowieka, świadek jego nieludzkich czynów, szaleństw i obsesji. Pisarz posiłkuje się chętnie czytelną formą przetworzonego mitu - przywołuje uwięzionego w labiryncie Minotaura, Piłata, opisuje śmierć wieszczki Pytii. Święty czas mitu splata się z realiami współczes...
Czytaj więcej
Czytaj więcej

09.01.2008

Czytaj więcej

08.01.2008

Czytaj więcej

07.01.2008

- Wykluczone! - mówi Marie Sharp, kiedy znajoma proponuje jej zapisanie się do klubu książki po skończeniu sześćdziesięciu lat. - Członkowie klubu książki muszą przebrnąć przez "Mandolinę kapitana Corellego", "Boga rzeczy małych" albo (jęk) "Księgarza z Kabulu". Przypuszczalnie uważają, że czytając i analizując książki, utrzymują umysł na chodzie. Ale tak naprawdę albo ktoś ma umysł na chodzie, albo nie. Dyskutowanie o wydźwięku i kontekście książek czy o czym oni tam rozmawiają w klubach książk...
Czytaj więcej
- Druga śmierć "Kota" - Kieliszek za Zonza - Na rzece - Izabelita - Kosy - Teresa - Śpiew konika polnego - Moñigüeso - Wrotki - Nino - Moja siostra Visia - Ambitna sowa - Droga wśród wzgórz - Memé - Stare żelastwo [Państwowy Instytut Wydawniczy, 1970]
Czytaj więcej
Henryk Krzeczkowski: Francis Scott Fitzgerald - Wieczór na targach - Przed warsztatem meblarza - Historia jednego wyjazdu - W gipsie - Zagotować wody - dużo! [PIW, 1963]
Czytaj więcej
Czytaj więcej
  • Tytuł: Cena złota
  • Autor: Stoew Genczo
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: bułgarski
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): bubamara
Czytaj więcej

05.01.2008

"Weź, albo zostaw ten płód własnej rangi - powieść o losach arcy-Bonaparta (w stylu Pickwicka, uwaga coś warta...) Kto, po Tołstoju, śmie wbić się w te szranki - nie zuch to, ale bezczelny zuchwalec: zgniecie go drwiną tołstojowy walec, bo Tołstoj taki Korsykaninowi wyrzeźbił portret, że aż dech zapiera: był ten Bonapart - jest "WOJNA i MIR"! "After that vodka, who wants British beer?" (Co za chimera! Pióro się narowi...) Bo to gawęda przewrotna, i musi być tak czytana jak Pap...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Dziennik 1920
  • Autor: Babel Izaak (Babel Isaak)
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: esej (szkic literacki) / zbiór esejów (szkiców)
  • Język oryginalny: rosyjski
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1990
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Astral
Czytaj więcej

04.01.2008

Hanns Cibulka reprezentuje jako poeta liryk i autor opowiadań współczesną literaturę Niemieckiej Republiki Demokratycznej. [...] „Czas rokitnika” opatrzony podtytułem „Kartki dziennika z Hiddensee” to pierwsza pozycja literacka Cibulki prezentowana polskiemu czytelnikowi. Ta mała książeczka jest literackim pamiętnikiem – raptularzem z parutygodniowego pobytu w letniskowej miejscowości nad Bałtykiem. Treścią dziennika nie są jednak prywatne wspomnienia czy kronika wydarzeń, rejestr faktów, lecz...
Czytaj więcej
„Żegnaj, Berto...” to debiut powieściowy pisarki, poetki, publicystki, która po ukończeniu studiów klasycznych współpracuje z dziedziną sztuki par excellence współczesną, bo z telewizją. Ta niewielka powieść została przez krytykę francuską przyjęta ze wszech miar przychylnie. [...] Sądzę [...], że ten tekst pozornie prosty i przystosowany do lektury „dosłownej”, jest w istocie wieloznaczny i można odbierać go z różnych perspektyw i na różnych płaszczyznach. Przede wszystkim oczywiście jako obraz...
Czytaj więcej
Armia konna - List (przeł. Jerzy Pomianowski) - Przejście przez Zbrucz (przeł. Jerzy Pomianowski) - Naczelnik remonty (przeł. Jerzy Pomianowski) - Pan Apolek (przeł. Marian Toporowski) - Słońce Italii (przeł. Seweryn Pollak) - Gedali (przeł. Jerzy Pomianowski) - Moja pierwsza gęś (przeł. Marian Toporowski) - Rabbi (przeł. Jerzy Pomianowski) - Droga do Brodów (przeł. Seweryn Pollak) - Zarys nauki o taczance (przeł. Jerzy Pomianowski) - Śmierć Dołguszowa (przeł. ...
Czytaj więcej
Główne walory pisarstwa Eduarda von Keyserlinga znalazły swe odbicie w jego być może najlepszej, artystycznie rzecz biorąc, mikropowieści „Dumala”. Ten powstały w 1908 roku utwór to z pozoru beznamiętny, rzec by można, ironicznie łagodny zapis zrazu niewidocznych objawów choroby, która doprowadziła w konsekwencji do upadku całej formacji społecznej. Dumala to nazwa dworu szlacheckiego w Kurlandii, który istnieje na tym terenie bardziej siłą tradycji niźli z racji swych społecznych funkcji. Czas ...
Czytaj więcej

03.01.2008

Czytaj więcej
Czytaj więcej
- Perlefter (fragment powieści); przeł. Anna M. Linke - Nosiwoda Mendel (Wasserträger Mendel); przeł. Anna M. Linke - Poziomki (Erdbeeren); przeł. Maria Gero-Rożniewicz - Dziś rano nadszedł list... (II) (Heute früh kam ein Brief... (II)); przeł. Maria Gero-Rożniewicz Jan Koprowski: Posłowie [Państwowy Instytut Wydawniczy, 1985]
Czytaj więcej
Czytaj więcej
  • Tytuł: Narodzona w płomieniu
  • Autor: Adamowicz Aleś (Adamowicz Aleksander)
  • Tłumacz: Konomowicz Maciej Józef
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: białoruski
  • Rok pierwszego wydania: 1971
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1975
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): 00761
Czytaj więcej
Czytaj więcej

02.01.2008

Czytaj więcej
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: