Ostatnio dodane książki

Książki zaklasyfikowane do:
Termin dodania:

04.03.2005

  • Tytuł: Wiek 21
  • Autor: Kuryluk Ewa
  • Tłumacz: Kłobukowski Michał
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: angielski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 1992
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1995
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): villena
Charles Simic - amerykański poeta i prozaik - tak pisał w roku 1992 o "Wieku 21": "Wszystkie wieki są nam współczesne, uważa Ezra Pound i jest to może najlepszy opis życia wewnętrznego ludzi na wygnaniu i tej powieści Ewy Kuryluk. Wyobraźnia nie ma ojczyzny. Uchodźcy żyją wyobraźnią i pamięcią. Postacie z powieści, zmarli pisarze, poeci, filozofowie i wielu innych spotyka się z bohaterką »Wieku 21«, która zwierza się czytelnikom: Świat rozlatuje się, ale dalej rozmawiam z nieśmiertelnymi. Oto...
Czytaj więcej

03.03.2005

„Powieść Kamili del Soldato »Róża jest Różą« to książka, którą Wydawnictwo Siedmioróg ze szczególnym rozmysłem proponuje w swojej romantycznej, pełnej wdzięku »Serii z różową kamelią«. Mało mamy bowiem w literaturze przeznaczonej dla młodzieży książek tłumaczonych z włoskiego. A tu – niespodzianka! Znajomy świat dziewczęcych przeżyć: rodzinne zawirowania, spontaniczne przyjaźnie, pierwsza, niełatwa miłość, wszystko to zostało tym razem osadzone we włoskiej scenerii. Znakomicie zresztą wtopione w...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Przegapienia
  • Autor: Sepúlveda Luis
  • Tłumacz: Elbanowscy Dorota i Adam
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: zbiór opowiadań / nowel
  • Język oryginalny: hiszpański
  • Rok pierwszego wydania: 1997
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 2005
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): pwnuk
Autor zebrał w jednym tomie dwadzieścia siedem opowiadań tak różnych, jakby każde z nich wyszło spod pióra innego pisarza. W mistrzowski sposób wykorzystując różnorodne konwencje stylistyczne, Luis Sepúlveda zabiera nas w podróż po bezdrożach straconych okazji. Przegapione spotkania, chybione decyzje, niespełniona miłość, zaprzepaszczone szanse, wszystko, co minęło bezpowrotnie, co się nie wydarzyło i nigdy już się nie wydarzy. [Noir sur Blanc, Oficyna Literacka, 2005]
Czytaj więcej
  • Tytuł: Wszystko, o czym wiesz
  • Autor: Heller Zoë
  • Tłumacz: Możdżyńska Aldona
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: angielski
  • Rok pierwszego wydania: 2000
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 2005
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): pwnuk
Willy Muller jest pisarzem w średnim wieku, który wyręcza gwiazdy w pisaniu autobiografii. Przed laty był oskarżony o nieumyślne doprowadzenie do śmierci swojej żony. Pewien czas odsiedział w więzieniu, lecz ostatecznie udowodniono jego niewinność. Willy musiał jednak zapłacić za tę tragedię: jego córki zostały oddane pod opiekę ciotce. Obie zeszły na złą drogę, zaczęły szukać zapomnienia w alkoholu, narkotykach i przypadkowym seksie. Zerwały wszelkie kontakty z ojcem, zaś młodsza – po urodzeniu...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Biały koń, biały jeździec
  • Autor: Porter Katherine Anne
  • Tłumacz: Tarnowska Krystyna
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: zbiór opowiadań / nowel
  • Język oryginalny: angielski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1971
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): carmaniola
Książka zawiera 5 opowiadań o charakterze autobiograficznym, wybranych z tomu "The collected stories of Katherine Anne Porter": Pan młody nie przyszedł, Przemijalność, Biały koń, biały jeździec, Dawny porządek, Wyjazd.
Czytaj więcej
  • Tytuł: Wino o południu
  • Autor: Porter Katherine Anne
  • Tłumacz: Skroczyńska Maria
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: zbiór opowiadań / nowel
  • Język oryginalny: angielski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1971
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): carmaniola
Książka zawiera 12 opowiadań wybranych z tomu "The collected stories of Katherine Anne Porter": Wino o południu, Maria Concepcion, Młodziutka Violeta, Czary, Kradzież, Pod drzewem, Sznur, On, Gorzka mądrość, Dzieło jednego dnia, Kwitnące drzewo judaszowe, Pęknięte lusterko.
Czytaj więcej

02.03.2005

  • Tytuł: Cuda w Santo Fico
  • Autor: Smith Dennis L.
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: angielski
  • Serie wydawnicze:
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Kitorynka
Santo Fico – położone na uboczu, zapomniane toskańskie miasteczko, do którego, po dwudziestu latach, powraca z Ameryki Leo Pizzola, marnotrawny obywatel i „niebieski ptak”. Wygnało go stąd poczucie winy, duma i miłosny zawód. Życie w Santo Fico nadal toczy się powolnym, sennym rytmem, mieszkańcy wydają się ogarnięci całkowitą apatią. Dawna wielka miłość Lea, Marta, nie chce z nim nawet rozmawiać; najbliższy przyjaciel, Topo, trzyma się na dystans. Tylko prawdziwy cud może ożywić miasteczko. ...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Siódmy stopień
  • Autor: Messner Reinhold
  • Tłumacz: Hudowska Iwona
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: zbiór opowiadań / nowel
  • Język oryginalny: niemiecki
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 1973
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): mkonior
Czytaj więcej
- Klatin brat Klatona. Melaju - Skąd się poczęła tęcza. Batak - Przygoda niewinnego tygrysa. Entah - Kapitu z czarownym dziobem. Toradja - Rozhukany tukan. Batak - Rybia pieśń i potwory. Galela - Co było w Akedabo. Galela - W pogoni za pszczołą. Dajak - Z duchami trzeba uważać. Buru - Wilkołak na dachu. Toradja - O pazurzastych braciach. Timor - Dziwny małżonek. Enggano - Wdowa i jej sąsiedzi. Minahasa - Nie bądźmy pyszni jak komar. Galela - Mopau i Bobenga. Minahasa - Krowa i trz...
Czytaj więcej
Czytaj więcej
  • Tytuł: Doczesna potęga
  • Autor: Corelli Marie (właśc. Mackay Mary)
  • Tłumacz: Niewiadomska Cecylia
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: angielski
  • Rok pierwszego wydania: 1902
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1903
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Astral
Czytaj więcej
Czytaj więcej
  • Tytuł: Król i królowa
  • Autor: Sender Ramón José
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: hiszpański
  • Rok pierwszego wydania: 1947
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1991
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Astral
Czytaj więcej
"Z życia Ignacia Morel" to lekko napisana, na pół groteskowa opowieść o niezwykłych wydarzeniach, jakie stały się udziałem licealnego nauczyciela z podparyskiej szkoły. Temat powieści, zaczerpnięty z gazetowej rubryki sensacji kryminalnych, został tu wzbogacony o pełen subtelnych odcieni podkład psychologiczny. Ten "inny Sender", trochę żartoliwy, trochę zamyślony, wzrusza i skłania do refleksji. Powieść otrzymała nagrodę "Planeta 1969". [PIW, 1978]
Czytaj więcej
  • Tytuł: Ciemność
  • Autor: Abrahams Peter Henry
  • Tłumacz: Kierszys Zofia
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: angielski
  • Rok pierwszego wydania: 1965
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1968
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Astral
Peter Abrahams urodził się w slumsach Johannesburga w 1919 r. Od wczesnego dzieciństwa pracuje jako uczeń kowalski, boy hotelowy, pomywacz i tragarz. Uczy się sam; rozpoczętą w r. 1935 naukę w seminarium nauczycielskim porzuca i - bez powodzenia - próbuje założyć szkołę w jednej z dzielnic murzyńskich Kapsztadu. Chory, pozbawiony pracy postanawia dotrzeć do Anglii, zaciąga się więc na statek jako palacz okrętowy, by znaleźć się tam dopiero w 1941 r. W Anglii zaczyna pisać; wydaje tu zbiór opo...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Szlakiem gromu
  • Autor: Abrahams Peter Henry
  • Tłumacz: Górkowa Wanda
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: angielski
  • Rok pierwszego wydania: 1948
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1956
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Astral
Czytaj więcej
  • Tytuł: Murzyn z kopalni złota
  • Autor: Abrahams Peter Henry
  • Tłumacz: Ranicka Teofila
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: angielski
  • Rok pierwszego wydania: 1946
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1948
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Astral
Czytaj więcej
Czytaj więcej
"Les Diaboliques" to opowiadania dziwne i niesamowite, przepojone zmysłowością - dziś powiedzielibyśmy seksem, napisane przez autora, który sam był postacią niezwykłą i ekscentryczną, nawet w Paryżu drugiej połowy XIX w. Napięcie emocjonalne tych "małych kawałków piekła" opiera się na namiętnym wręcz podważaniu norm obyczajowych, moralnych i religijnych, przy zachowaniu pięknej i sugestywnej formy. Dzisiaj owe płomienne opisy żądzy i libido oczarowują, czasem bawią, lecz nie drażnią, bowiem bije...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Woskowa róża
  • Autor: Brion Marcel
  • Tłumacz: Walicka Barbara
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: francuski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 1964
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 2000
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Astral
Czytaj więcej
Czytaj więcej
Guillaume Apollinaire (pseudonim Wilhelma Apollinaire'a Kostrowickiego) znany jest przede wszystkim jako poeta, twórca "Kaligramów" i "Alkoholi". Zainteresowania Apollinaire'a, bardzo wszechstronne, obejmujące dziennikarstwo, eseistykę, plastykę i estetykę, znajdują swój wyraz i w prozie, zarówno lirycznej, jak fantastyczno-burleskowej. W r. 1909 ukazuje się pierwsze wydanie książkowe "Enchanteur pourrissant", symboliczny poemat prozą, oparty na średniowiecznych legendach, opiewający dramat c...
Czytaj więcej
Ta maleńka książeczka, połyskująca wszystkimi barwami słonecznej Andaluzji, zyskała sobie ogromną popularność, zarówno w Hiszpanii, jak i poza jej granicami, jako prawdziwy klejnot sztuki narratorskiej. Pełna napięcia akcja, wszechobecna subtelna ironia autora i niezrównany, soczysty koloryt lokalny czynią opowieść o corregidorze i młynarce obrazkiem niezwykle uroczym i jedynym w swoim rodzaju dziełem mistrza na wskroś hiszpańskiego, który pióro Quevedy macza chwilami w farbach z palety Goyi*. ...
Czytaj więcej

01.03.2005

Czytaj więcej
  • Tytuł: Parchomienko
  • Autor: Iwanow Wsiewołod
  • Tłumacz: Galis Adam
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: rosyjski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 1939
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1953
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Astral
Czytaj więcej
Czytaj więcej
Czytaj więcej
Czytaj więcej
Czytaj więcej
Czytaj więcej
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: