Ostatnio dodane książki

Książki zaklasyfikowane do:
Termin dodania:

2006-12-31

Czytaj więcej

2006-12-28

Czarny Druid Malgarath ukradł Zaczarowanemu Plemieniu Pieśń Złota i zamierza zamienić jej wielką dobrą siłę w Zło. Moc Pieśni Złota raz zamieniona w złą będzie użyta do osiągnięcia tylko jednego celu. Powoli i bezwzględnie zniszczy nadzieję, radość i prawdziwe życie na świecie, by nasycić czarną potęgę swego posiadacza. [Wydawnictwo "Wiedza I Życie", 1994]
Czytaj więcej
  • Tytuł: Lustrzana góra
  • Autor: Estes Rose
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: fantasy
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: angielski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 1982
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1994
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): bogkawka
Czytaj więcej
Czytaj więcej

2006-12-19

Zamiłowanie uczyniło go zabójcą. Przypadek stworzył bohatera. Jego czyny stały się legendą. Zbójca Twardokęsek zapragnął wreszcie odpocząć. Nadojadła mu grasantka na gościńcu, uzbrojeni po zęby strażnicy kupieckich furgonów i niewdzięczni kamraci. Co tu kryć - poczuł się sędziwy i znużony. Aby należycie zabezpieczyć swoją starość, porzucił zbójecką kryjówkę chyłkiem, ale z całym skarbczykiem szajki. Przeczuwając, że towarzysze nie puszczą mu płazem nikczemnego złodziejstwa, pośpiesznie c...
Czytaj więcej

2006-12-18

  • Tytuł: Księga Medorii
  • Autor: Opałko Karolina
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: fantasy
  • Forma: zbiór opowiadań / nowel
  • Język oryginalny: polski
  • Rok pierwszego wydania: 2002
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): GeedieZ
Czytaj więcej
  • Tytuł: Demiurg Café
  • Autor: Szadura Elżbieta
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: fantasy
  • Forma: zbiór opowiadań / nowel
  • Rok pierwszego wydania: 1998
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Astral
- Nieśmiertelna babcia - Klony - Komunikat - Oczekiwanie - Ja - Odwrócona świadomość - Casanova - Ładne kwiatki - Desperat - Kompozytor - Uzależnienie - Buszujący we włosach - Miłość po grób - Demiurg Café [EL-Press, 1998]
Czytaj więcej

2006-12-17

  • Tytuł: W chwilę po śmierci
  • Autor: Buchanan Robert Williams
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: fantasy
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: angielski
  • Rok pierwszego wydania: 1890
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1892
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Astral
Czytaj więcej

2006-12-14

W "Gilotynie marzeń" umarli zmartwychwstają, ludzie giną w niesamowity sposób, rozpada się, z pozoru nienaruszona, podstawa rzeczywistości - wszystko są to znaki zapowiadające bliskość Tarmon Gai'don, czyli Ostatniej Bitwy, w której Rand al'Thor, Smok Odrodzony i jedyna nadzieja ludzkości, będzie musiał stawić czoło Czarnemu. Ale nie odważy się tego uczynić, zanim nie zbierze wszystkich ocalałych pieczęci zamykających więzienie Czarnego. Poza tym wciąż musi się zmagać z innymi niebezpieczeństwam...
Czytaj więcej

2006-12-13

Czytaj więcej
Czytaj więcej

2006-12-12

Nie sposób dotrzeć do prawdziwego nazwiska autora, podobnie jak nie sposób znaleźć oryginalny tytuł książki (jakiekolwiek informacje o jej wydaniu pochodzą wyłącznie z polskiego rynku). A jest to na pewno książka napisana w Rosji, o czym świadczy copyright na rosyjskie wydawnictwo oraz osoba tłumacza (Ewa Skórska jest tłumaczem z rosyjskiego). Dodatkowo bezczelnością jest użycie przez polskiego wydawcę nazwiska znanego autora powieści sesnacyjnych, przez co na niektórych polskich stronach biblio...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Conan groźny
  • Autor: Perry Steve
  • Tłumacz: Pintera Maciej
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: fantasy
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: angielski
  • Serie wydawnicze:
  • Serie tematyczne:
  • Rok pierwszego wydania: 1990
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1999
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Jale
Czytaj więcej
Czytaj więcej
  • Tytuł: Odrodzenie
  • Autor: Berg Carol
  • Tłumacz: Studniarek Anna
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: fantasy
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: angielski
  • Cykle:
  • Rok pierwszego wydania: 2002
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 2006
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): GeedieZ
W trzeciej powieści cyklu Carol Berg Seyonne, niewolnik, który stał się zbawcą, bohater „Objawienia”, powraca, by walczyć ze złem i opanować demona, który w nim zamieszkał... Seyonne przeżył szesnaście lat w niewoli, a odzyskał życie tylko po to, by znów je utracić i niepodważalnie udowodnić istnienie bogów. Teraz, wygnany ze swojej ojczyzny, musi stawić czoło demonowi mieszkającemu w jego duszy. Tymczasem ród Hamrasch poprzysiągł zniszczyć księcia Aleksandra i każdego, kto udzieli mu schroni...
Czytaj więcej

2006-12-11

Czytaj więcej
Wedle zachodnich stron internetowych (np. fantasticfiction, a choćby i anglojęzycznej Wikipedii) współautorem książki jest L. Sprague de Camp, więc zdaje się, że Amber, wydając ją wyłącznie pod nazwiskiem Howarda, popełnił pomyłkę (pytanie, czy celowo).
Czytaj więcej
Czytaj więcej

2006-12-10

Czytaj więcej
Czytaj więcej
Czytaj więcej

2006-12-09

Czytaj więcej
Czytaj więcej

2006-12-08

Czytaj więcej
Czytaj więcej
Czytaj więcej
Ostatni zbiór opowiadań o Mordimerze Madderdinie, inkwizytorze z Hez-hezronu (pozostałe to: "Sługa Boży", "Młot na czarownice", "Miecz Aniołów"). Fabuła toczy się w alternatywnej rzeczywistości wczesnego renesansu. W historii tego uniwersum, w roku 33 Chrystus nie umarł na krzyżu, lecz wymordował swych wrogów i objął władzę nad światem. Państwo Jezusowe w zmienionej formie trwa aż do czasów współczesnych bohaterom, rządzone przez fanatyczny kler oraz Inkwizytorium – organizację niszczącą wsze...
Czytaj więcej

2006-12-07

Nie sposób dotrzeć do prawdziwego nazwiska autora, podobnie jak nie sposób znaleźć oryginalny tytuł książki. A jest to na pewno książka napisana w Rosji, o czym świadczy copyright na rosyjskie wydawnictwo, oraz osoba tłumacza (Ewa Skórska jest tłumaczem z rosyjskiego).
Czytaj więcej
Nie sposób dotrzeć do prawdziwych nazwisk autorów, podobnie jak nie sposób znaleźć oryginalny tytuł książki. A jest to na pewno książka napisana w Rosji, o czym świadczy copyright na rosyjskie wydawnictwo, oraz osoba tłumacza (Ewa Skórska jest tłumaczem z rosyjskiego).
Czytaj więcej
Nie sposób dotrzeć do prawdziwego nazwiska autora, podobnie jak nie sposób znaleźć oryginalny tytuł książki. A jest to na pewno książka napisana w Rosji, o czym świadczy copyright na rosyjskie wydawnictwo oraz osoba tłumacza (Ewa Skórska jest tłumaczem z rosyjskiego).
Czytaj więcej
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: