Ostatnio dodane książki

Książki zaklasyfikowane do:
Termin dodania:

31.12.2006

Czytaj więcej

28.12.2006

Czarny Druid Malgarath ukradł Zaczarowanemu Plemieniu Pieśń Złota i zamierza zamienić jej wielką dobrą siłę w Zło. Moc Pieśni Złota raz zamieniona w złą będzie użyta do osiągnięcia tylko jednego celu. Powoli i bezwzględnie zniszczy nadzieję, radość i prawdziwe życie na świecie, by nasycić czarną potęgę swego posiadacza. [Wydawnictwo "Wiedza I Życie", 1994]
Czytaj więcej
  • Tytuł: Lustrzana góra
  • Autor: Estes Rose
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: fantasy
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: angielski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 1982
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1994
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): bogkawka
Czytaj więcej
Czytaj więcej

19.12.2006

Zamiłowanie uczyniło go zabójcą. Przypadek stworzył bohatera. Jego czyny stały się legendą. Zbójca Twardokęsek zapragnął wreszcie odpocząć. Nadojadła mu grasantka na gościńcu, uzbrojeni po zęby strażnicy kupieckich furgonów i niewdzięczni kamraci. Co tu kryć - poczuł się sędziwy i znużony. Aby należycie zabezpieczyć swoją starość, porzucił zbójecką kryjówkę chyłkiem, ale z całym skarbczykiem szajki. Przeczuwając, że towarzysze nie puszczą mu płazem nikczemnego złodziejstwa, pośpiesznie c...
Czytaj więcej

18.12.2006

  • Tytuł: Księga Medorii
  • Autor: Opałko Karolina
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: fantasy
  • Forma: zbiór opowiadań / nowel
  • Język oryginalny: polski
  • Rok pierwszego wydania: 2002
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): GeedieZ
Czytaj więcej
  • Tytuł: Demiurg Café
  • Autor: Szadura Elżbieta
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: fantasy
  • Forma: zbiór opowiadań / nowel
  • Rok pierwszego wydania: 1998
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Astral
- Nieśmiertelna babcia - Klony - Komunikat - Oczekiwanie - Ja - Odwrócona świadomość - Casanova - Ładne kwiatki - Desperat - Kompozytor - Uzależnienie - Buszujący we włosach - Miłość po grób - Demiurg Café [EL-Press, 1998]
Czytaj więcej

17.12.2006

  • Tytuł: W chwilę po śmierci
  • Autor: Buchanan Robert Williams
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: fantasy
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: angielski
  • Rok pierwszego wydania: 1890
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1892
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Astral
Czytaj więcej

14.12.2006

W "Gilotynie marzeń" umarli zmartwychwstają, ludzie giną w niesamowity sposób, rozpada się, z pozoru nienaruszona, podstawa rzeczywistości - wszystko są to znaki zapowiadające bliskość Tarmon Gai'don, czyli Ostatniej Bitwy, w której Rand al'Thor, Smok Odrodzony i jedyna nadzieja ludzkości, będzie musiał stawić czoło Czarnemu. Ale nie odważy się tego uczynić, zanim nie zbierze wszystkich ocalałych pieczęci zamykających więzienie Czarnego. Poza tym wciąż musi się zmagać z innymi niebezpieczeństwam...
Czytaj więcej

13.12.2006

Czytaj więcej
Czytaj więcej

12.12.2006

Nie sposób dotrzeć do prawdziwego nazwiska autora, podobnie jak nie sposób znaleźć oryginalny tytuł książki (jakiekolwiek informacje o jej wydaniu pochodzą wyłącznie z polskiego rynku). A jest to na pewno książka napisana w Rosji, o czym świadczy copyright na rosyjskie wydawnictwo oraz osoba tłumacza (Ewa Skórska jest tłumaczem z rosyjskiego). Dodatkowo bezczelnością jest użycie przez polskiego wydawcę nazwiska znanego autora powieści sesnacyjnych, przez co na niektórych polskich stronach biblio...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Conan groźny
  • Autor: Perry Steve
  • Tłumacz: Pintera Maciej
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: fantasy
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: angielski
  • Serie wydawnicze:
  • Serie tematyczne:
  • Rok pierwszego wydania: 1990
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1999
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Jale
Czytaj więcej
Czytaj więcej
  • Tytuł: Odrodzenie
  • Autor: Berg Carol
  • Tłumacz: Studniarek Anna
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: fantasy
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: angielski
  • Cykle:
  • Rok pierwszego wydania: 2002
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 2006
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): GeedieZ
W trzeciej powieści cyklu Carol Berg Seyonne, niewolnik, który stał się zbawcą, bohater „Objawienia”, powraca, by walczyć ze złem i opanować demona, który w nim zamieszkał... Seyonne przeżył szesnaście lat w niewoli, a odzyskał życie tylko po to, by znów je utracić i niepodważalnie udowodnić istnienie bogów. Teraz, wygnany ze swojej ojczyzny, musi stawić czoło demonowi mieszkającemu w jego duszy. Tymczasem ród Hamrasch poprzysiągł zniszczyć księcia Aleksandra i każdego, kto udzieli mu schroni...
Czytaj więcej

11.12.2006

Czytaj więcej
Wedle zachodnich stron internetowych (np. fantasticfiction, a choćby i anglojęzycznej Wikipedii) współautorem książki jest L. Sprague de Camp, więc zdaje się, że Amber, wydając ją wyłącznie pod nazwiskiem Howarda, popełnił pomyłkę (pytanie, czy celowo).
Czytaj więcej
Czytaj więcej

10.12.2006

Czytaj więcej
Czytaj więcej
Czytaj więcej

09.12.2006

Czytaj więcej
Czytaj więcej

08.12.2006

Czytaj więcej
Czytaj więcej
Czytaj więcej
Ostatni zbiór opowiadań o Mordimerze Madderdinie, inkwizytorze z Hez-hezronu (pozostałe to: "Sługa Boży", "Młot na czarownice", "Miecz Aniołów"). Fabuła toczy się w alternatywnej rzeczywistości wczesnego renesansu. W historii tego uniwersum, w roku 33 Chrystus nie umarł na krzyżu, lecz wymordował swych wrogów i objął władzę nad światem. Państwo Jezusowe w zmienionej formie trwa aż do czasów współczesnych bohaterom, rządzone przez fanatyczny kler oraz Inkwizytorium – organizację niszczącą wsze...
Czytaj więcej

07.12.2006

Nie sposób dotrzeć do prawdziwego nazwiska autora, podobnie jak nie sposób znaleźć oryginalny tytuł książki. A jest to na pewno książka napisana w Rosji, o czym świadczy copyright na rosyjskie wydawnictwo, oraz osoba tłumacza (Ewa Skórska jest tłumaczem z rosyjskiego).
Czytaj więcej
Nie sposób dotrzeć do prawdziwych nazwisk autorów, podobnie jak nie sposób znaleźć oryginalny tytuł książki. A jest to na pewno książka napisana w Rosji, o czym świadczy copyright na rosyjskie wydawnictwo, oraz osoba tłumacza (Ewa Skórska jest tłumaczem z rosyjskiego).
Czytaj więcej
Nie sposób dotrzeć do prawdziwego nazwiska autora, podobnie jak nie sposób znaleźć oryginalny tytuł książki. A jest to na pewno książka napisana w Rosji, o czym świadczy copyright na rosyjskie wydawnictwo oraz osoba tłumacza (Ewa Skórska jest tłumaczem z rosyjskiego).
Czytaj więcej
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: