Ostatnio dodane książki

Książki zaklasyfikowane do:
Termin dodania:

2022-04-30

Czytaj więcej
Czytaj więcej
  • Tytuł: Widma i bestie
  • Autor: Kipling Rudyard
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: horror
  • Forma: zbiór opowiadań / nowel
  • Język oryginalny: angielski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 2022
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Falcon64
Czytaj więcej
  • Tytuł: A kiedy zniknie pustynia
  • Autor: Pavlenko Marie
  • Tłumacz: Łuksza Artur
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: dziecięca, młodzieżowa
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: francuski
  • Rok pierwszego wydania: 2020
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 2022
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): karynka
Samaa żyje w świecie, który za kilka stuleci może być naszym światem. To pustynia pozbawiona tlenu, pełna nieznośnego ciepła. Większość zwierząt i roślin wymarła na skutek tajemniczej katastrofy klimatycznej. Ludzkość zmuszona jest funkcjonować w opustoszałej przestrzeni, prowadzić koczowniczy tryb życia, a także żyć w strachu przed głodem i odwodnieniem. W tym wrogim człowiekowi środowisku ocaleni nauczyli się organizować swoją codzienność na nowo. Kobiety zajmują się domem, mężczyźni handlują ...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Autodafe 4
  • Autor: Samsel Karol
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: poemat
  • Język oryginalny: polski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 2021
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Pingwinek
"Poemat Karola Samsela to walka przypadku z konstrukcją. Przypadek rozrywa ciągi składniowe i myślowe. Sama materia poematu jest niezwykle różnorodna - cytaty z wielu sfer kultury (od popularnej do teologicznej) obrazują fascynacje poety całą złożonością dzisiejszego tekstowego wszechświata. Panuje tu destrukcja i piętrzące się nad nią destrukcje destrukcji, a między szczelinami tych pięter - dziennik życia i dziennik lektur - chwilami ekstatyczny i natchnieniowy, chwilami monotonny. Te para-dzi...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Autodafe 3
  • Autor: Samsel Karol
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Język oryginalny: polski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 2020
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Pingwinek
"Czytając, a właściwie obcując z dwiema poprzednimi częściami »Autodafe« Karola Samsela, które całkowicie zbiły mnie z tropu i pozostawiły w niepewności totalnej co do istoty jego szalonego opisu »śmierci literatury« nie spodziewałem się, że trzecia część poematu eseistycznego o tym samym tytule, czyli zapisana na pograniczu wytrzymałości psychicznej trzecia część nocy życiopisania, oświetli mi sensownie tamte części, i siebie samą, jako przejmującą lekcję polifonicznego doświadczania istnienia ...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Noc czerwi
  • Autor: Hrynacz Tomasz
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: wiersz / zbiór wierszy
  • Język oryginalny: polski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 2016
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Pingwinek
"Jak się ma 44 lata na karku, to i myśli się o coraz poważniejszych sprawach. I waży się słowa. Dawna długa fraza Tomasza Hrynacza ustępuje tu miejsca wierszom czasami niemal aforystycznym, pobrzmiewającym ewidentną inspiracją haiku. Wszelako niewielki objętościowo tekst może brzmieć apokaliptycznym tonem. W »Nocy czerwi« znajdziemy takie wiersze. Podoba mi się ich mrok; czułość dla utraty złudzeń". Jarosław Klejnocki "Introwertyczna od samego początku poezja Tomasza Hrynacza z każdym to...
Czytaj więcej
Bycie poetą dla Tomasza Hrynacza jest usytuowaniem się w wielkiej przepaści dzielącej wielokrotnie zantagonizowane części świata. Między pejzażem, snem a słowem. Między sensualizmem, logosferą a transcendencją. I oczywiście - między egzystencją a perspektywą śmierci. I jeszcze: między dowodem a wiarą. Tylko ta ostatnia wymyka się krytyce, toteż okazuje się dla poezji jakimś azylem, a nawet wektorem. Jeśli te rozważania zestawimy z "kulinarnym" tytułem zauważymy, jak daleko znaleźliśmy się od pie...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Dobór dóbr
  • Autor: Hrynacz Tomasz
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Język oryginalny: polski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 2019
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Pingwinek
"Poezja Tomasza Hrynacza z tomu »Dobór dóbr« to nieustanne mocowanie się z rozpaczą, której można napluć w twarz jedynie językiem liryki, mową wiersza, buntem zdania, gniewem frazy, oporem słów. Oszczędne, lapidarne miniatury poetyckie autora »Dwóch wyjść« przekonują czytelnika zapisem doświadczeń, z którego wyziera twarz poety, gotowa do spotkań z odbiorcą. Głos Hrynacza, rozpoznawalny i jedyny w swoim rodzaju, opowiada o samotności i samotnikach, o tęsknocie i goryczy, żałobie po utraconym cza...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Pies gończy
  • Autor: Hrynacz Tomasz
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: wiersz / zbiór wierszy
  • Język oryginalny: polski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 2021
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Pingwinek
"»Pies gończy« czytelnika nie tylko goni, tropi, oszczekuje, ale nade wszystko wyprowadza ze strefy komfortu. Nad tymi wierszami nie przechodzi się ze spokojem. One mają w sobie szczęk, szelest, wizg, poszept, podźwięk, pogwar. Hrynacz, stojąc na krawędzi (nie tylko słowa), opowiada pozór życia, tę »wielorazową marę«. Bo kiedy »supła się pętla na końcu zgonionej nocy« i »tylko pohukuje z piętra złudny ton«, pozostajemy w obłędzie awatarów, postów, linków, screenów, multiplikacji cyfrowego obrazu...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Emotywny zip
  • Autor: Hrynacz Tomasz
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: wiersz / zbiór wierszy
  • Język oryginalny: polski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 2021
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Pingwinek
"Wiersze Tomasza Hrynacza traktujące o miłości, a znam je od dwóch z górą dekad, kiedy ukazały się »Partycje oraz 20 innych wierszy miłosnych«, były dotąd na ogół cichymi, refleksyjnymi westchnieniami. Teraz jego monologi nabrały nagłego przyspieszenia, jak gdyby napędzane kosmiczną tajemną energią. Śmigają tak, że nie może ich doścignąć żadna konwencja właściwa miłosnej liryce. Mkną na złamanie karku. Krótkie, jednosylabowe wyrazy w wygłosach wersów pozwalają usłyszeć krok biegnącego. Ale podmi...
Czytaj więcej
"Czy Kaliope, która opisuje życie miłosne swoich afrodyt i persefon - non stop zajmuje się ich seksem - jest świadoma tego, że stale przegrywa?". Dlaczego autorki prozy skupionej na relacjach intymnych kobiety współczesnej tylko w drodze wyjątku od reguły kreują świat szczęsnych doznań i dlaczego tak rzadko czynią to w sposób kunsztowny? Eros i narracja, czyli wątek i osnowa w refleksji nad literackimi obrazami kobiecości: studium erotyki jako sfery doświadczeń kobiety spotyka się w tych szki...
Czytaj więcej
"Sonnenberg to współczesna Szeherezada, pragnąca zamknąć świat w opowieści, której koniec uczepił się chmury, wędrującej na Wschód. Mamy tylko siebie i przestrzeń - mówi poetka - która domaga się od nas rozszczelnienia granicy, aby duch nie kołatał się po czterech ścianach naszych kątów, szukając odpowiedniego dla siebie słowa, wcielenia, wyrazu. Epicki oddech frazy rozwija się z każdym wersem, który spala się jak ogień, trawiony popędliwością knota. W tych wierszach miłość jest siłą spajającą r...
Czytaj więcej
"W tomie Ewy Sonnenberg pisząca pobiera nauki kontemplacji, kosmicznej jedności ze wszystkim, co istnieje oraz sztuki zanegowania własnego »ja« u japońskiego mistrza formy haiku Basho. »Rok Ognistego Smoka« można czytać jako zbiór wierszy medytacyjnych, w których ważną rolę odgrywa przewartościowanie kategorii z kręgu kultury europejskiej. Oto rodzi się pytanie, czy nasza mądrość zdobywana przez epoki i pokolenia, tradycja myśli oraz doświadczenie, któremu ufamy, nie powinny zostać poddane rewiz...
Czytaj więcej
Objawienie szwedzkiej prozy. Oddziałująca na wyobraźnię, zaskakująca opowieść o powrocie i mierzeniu się z przeszłością. "Sprzątałam lęki brata tak samo jak swoje. Przypominało to grę w tetrisa. Klocki trafiały w odpowiednie miejsca odpędzając wszelkie próby myślenia o czymś innym". Janakippo przyjeżdża do rodzinnej wsi, aby pomóc bratu, który ma problemy z alkoholem. Wizyta, po latach nieobecności, sprawia, że odżywają mroczne wspomnienia z dzieciństwa naznaczonego przemocą i niewyjaś...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Ostatni wywiad
  • Autor: Nevo Eshkol
  • Tłumacz: Halbersztat Anna
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: angielski
  • Rok pierwszego wydania: 2018
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 2022
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Marylek
Pisarz próbuje odpowiedzieć na pytania do wywiadu przesłane mu przez redaktora pewnej strony internetowej. Na początku nie ma tu nic zaskakującego: czy zawsze wiedział pan, że zostanie pisarzem? Do jakiego stopnia autobiograficzne są pana powieści? Czy napisał pan opowiadania, których nigdy nie opublikuje? W normalnej sytuacji odpowiedzi powinny być przemyślane, ostrożne, wykalkulowane. Tym razem jednak, ponieważ życie autora lada moment legnie w gruzach, a serce pęka już teraz, uznaje on, że...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Strefa mroku
  • Autor: Fernández Nona
  • Tłumacz: Ostrowska Agata
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: hiszpański
  • Rok pierwszego wydania: 2016
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 2022
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Marylek
Powieść nominowana do National Book Award w kategorii "Literatura w przekładzie". 1984 rok, sam środek rządów Pinocheta. Znikają setki ludzi, dziesiątki tysięcy trafiają do więzień. Członek tajnej policji wchodzi do siedziby dysydenckiej gazety i spowiada się reporterce. Jego zdjęcie i tytuł z okładki - "Torturowałem" - dręczą narratorkę przez całe dorosłe życie. Zanurzoną w popkulturowych odniesieniach "Strefą mroku" Nona Fernández udowadnia, że wciąż można powiedzieć coś nowego na temat z...
Czytaj więcej
Kora. Piosenkarka, poetka, artystka. Charyzmatyczna i nietuzinkowa. Niedająca się zaszufladkować. Wzbudzająca skrajne emocje. Ikoniczna. Sama o sobie mówiła: "Nie jestem taka, jaką mnie opisują". Jaka zatem była? Jaka droga poprowadziła ją z ubogiego krakowskiego mieszkania w suterenie na największe polskie sceny? Co ją ukształtowało? Beata Biały z uwagą i czułością składa portret Kory niczym obraz z setek puzzli. Z rozmów z jej bliskimi, przyjaciółmi. Z zapisków i wspomnień, ze słów samej...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Fakty muszą zatańczyć
  • Autor: Szczygieł Mariusz
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: publicystyka i eseje
  • Forma: esej (szkic literacki) / zbiór esejów (szkiców)
  • Język oryginalny: polski
  • Rok pierwszego wydania: 2022
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Marylek
Dlaczego bez szczegółu nie ma ogółu? Czym różni się fakt od faktu podanego czytelnikom? Czy na pewno "Z zimną krwią" Trumana Capote’a jest pierwszą powieścią non-fiction? Do czego może służyć reporterowi bardzo długi szalik? Dlaczego Hanna Krall jest Mondrianem reportażu, a nie Chagallem? Czego uczyła reporterki i reporterów "Gazety Wyborczej" Małgorzata Szejnert? Jak Ryszard Kapuściński używał pisarskiej wolności? Czy reportaż gonzo to tylko Ameryka po narkotykach? Czy reporter może używać fant...
Czytaj więcej

2022-04-29

  • Tytuł: Matrioszka
  • Autor: Dzido Marta
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura polska
  • Język oryginalny: polski
  • Rok pierwszego wydania: 2022
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): karynka
Czytaj więcej
To nie jest tradycyjna historia literatury ani podręcznik przekładoznawstwa. Andrzej Kopacki przełożył dwadzieścia jeden wierszy niemieckojęzycznych (od Goethego do dzisiaj) i opatrzył ich polskie wersje autokomentarzem translatorskim. Przekłady i szkice składają się tu na autorski układ figur poetyckich i dyskursów: od historycznoliterackich kamieni milowych (Goethe, Hölderlin) i wędrujących motywów (Trakl, Huchel) przez fenomeny estetyczne (Hofmannsthal, Rilke) i historię polityczną (Brecht, E...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Z peryferii
  • Autor: Bodnárová Jana
  • Tłumacz: Bałdyga Zofia
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: wiersz / zbiór wierszy
  • Język oryginalny: słowacki
  • Rok pierwszego wydania: 2022
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): beliarus
Czytaj więcej
  • Tytuł: Lata praktyki
  • Autor: Sommer Piotr
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: wiersz / zbiór wierszy
  • Język oryginalny: polski
  • Rok pierwszego wydania: 2022
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): beliarus
Czytaj więcej
  • Tytuł: Abrasz
  • Autor: Rolando Bianka
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: wiersz / zbiór wierszy
  • Język oryginalny: polski
  • Rok pierwszego wydania: 2022
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): beliarus
Czytaj więcej
  • Tytuł: Piosenki pikinierów
  • Autor: Lech Joanna
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: wiersz / zbiór wierszy
  • Język oryginalny: polski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 2017
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Pingwinek
"»Piosenki pikinierów« to wiersze, które śpiewają o śnie i zmysłach, życiu nocnym i dziennych poruszeniach, czasie utraconym i odzyskiwanym; to pieśni mijających się ludzi, melodie zakwitających dziewcząt i wkraczających w muzykę młodości chłopców. W cieniu losowych ironii, karuzeli żywota, pędzie doświadczeń biegnie bohaterka tych lirycznych wyścigów ze śmiercią i niepewnością, z przypadkowością zdarzeń i goryczą wiedzy o tym, czym jest egzystencjalny krach. Motta wierszy - cytaty z piosenek, c...
Czytaj więcej
"Tom »32 ślady ku« to wielowątkowa opowieść o ludziach i zdarzeniach, które zaskakują swoją nieoczywistością i wzbudzają bunt. Gniew jest najważniejszą emocją książki pulsującej od uczuć i oczekiwań na to, co ma nadejść. Autor skomponował tom precyzyjnie i drobiazgowo: odyseja rozpoczyna się od narracji o ojcu, a kończy informacją o kobiecie w ciąży. Nasz los to zdanie bez finału, każdy moment życia to ludzka inicjacja, wejście w nieodgadniony nurt egzystencji. Pisać znaczy na nowo zaczynać swoj...
Czytaj więcej
"Zbiór esejów Bartosza Suwińskiego o poezji i jej czytaniu od pierwszej strony przykuwa świeżością stylu i oryginalnością w podejściu do wierszy, których autorami są poeci związani z Opolem i w ogóle z ziemią opolską. Autor bardzo świadomie obrał sposób postępowania wobec materii poetyckiej, która jest dla niego rodzajem moralnego zobowiązania, obiektem, w który trzeba się wczuć całym sobą, wyzwaniem dla wyobraźni, dziedziną emocjonalnej, duchowej oraz intelektualnej eskapady. Co istotne, Suwińs...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Nawie
  • Autor: Suwiński Bartosz
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura polska
  • Język oryginalny: polski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 2021
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Pingwinek
"Myślę, Bartku, że to Twoja najlepsza książka poetycka. Zwarta, wartka, przejmująca. Już na samym początku, w pierwszym wersie, stawiasz pytanie, które przydaje wielu tekstom nieoczekiwanego wydźwięku (potem takich pytań jest więcej): dlaczego lepiej patrzeć na rzeczy z oddalenia? Tak, wiele z tych nowych wierszy to próby widzenia z dystansu, czasami wbrew sobie. Nieuprzedzone spojrzenie uwalnia język, pomaga otworzyć się na rzeczywistość w całej jej pełni. Rzeczywistość to przecież również Ty -...
Czytaj więcej
"Bartosz Suwiński nie ustaje w wędrówkach. Jest podróżnikiem zachłannym, ciekawym świata, zapatrzonym w niego zapalczywie, gorąco, ekstatycznie. To wędrowiec przez strony książek, ale przede wszystkim pasjonat chodzenia po lesie, po polach i łąkach, po ulicach miast i bezdrożach wsi oraz poza nimi. Z chodzenia bierze się myślenie i pisanie. Z chodzenia bierze się spokój. Z łazęgi bierze się refleksja, interpretacja, poznanie siebie. Kiedy myślę: Bartosz, widzę Włóczykija, tę arcypostać z arcyopo...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Nieme i puste
  • Autor: Kryszak Janusz
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: poezja
  • Forma: wiersz / zbiór wierszy
  • Język oryginalny: polski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 2017
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Pingwinek
"Tom »Nieme i puste« to pełna niepokoju i lęku opowieść o ludzkiej kruchości i zagarniającej wszystko dokuczliwej niepewności. W tych przejmujących wierszach pojawiają się portrety bliskich umarłych, miejsca dzieciństwa i młodości, przestrzenie, których z każdym mgnieniem ubywa. Stracony czas coraz mocniej boli, a pamięć przynosi jedynie znużenie i wszechogarniające zmęczenie; nicość wdziera się każdym zakamarkiem skóry, której sejsmografy i intuicja odbierają sygnały nadciągającej zewsząd nicoś...
Czytaj więcej
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: