Ostatnio dodane książki

Książki zaklasyfikowane do:
Termin dodania:

31.01.2006

Czytaj więcej
Czytaj więcej
  • Tytuł: Zamach w Paryżu
  • Autor: Stiernstedt Marika
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: szwedzki
  • Rok pierwszego wydania: 1943
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1947
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): KrzysiekJoy
Czytaj więcej
Niniejsza książka zawiera trzy opowieści: "Krucze władanie", "Żona" i "Wiosna", poświęcone miłości, opiewające piękno duszy ludzkiej. Utwory te owiane są lirycznym smutkiem, a jednocześnie pełne łagodnej radości i optymizmu. Pierwsza opowieść, utrzymana w tonie nastrojowej legendy, wyraża głębię uczuć oraz potęgę ludzkich namiętności, prowadzących często do tragedii. Bogate opisy dzikiej, zagadkowej przyrody - milczącego świadka ludzkich dramatów - wprowdzają do utworu nastrój tajemniczości ...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Znak wodny
  • Autor: Glinka Michał
  • Tłumacz: Orzechowski Tomasz
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: rosyjski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1979
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): darbat69
Leningradzki pisarz Michał Glinka, autor wydanego w Polsce tomiku opowiadań "Wszystkie drogi prowadzą do morza", urodził się w 1936 roku. Po ukończeniu akademii technicznej marynarki wojennej przez czas jakiś służył we flocie, a później pracował jako inżynier. Te różnorakie doświadczenia życiowe znajdują odbicie w jego twórczości literackiej. Wieloplanowa akcja powieści "Znak wodny" w zasadzie rozgrywa się współcześnie, ale przeplatana jest licznymi dygresjami historycznymi, które mają na ce...
Czytaj więcej

30.01.2006

Czytaj więcej
  • Tytuł: Seans z workiem oraz inne rady i przestrogi
  • Autor: Michaux Henri
  • Tłumacz: Hartwig Julia
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: zbiór opowiadań / nowel
  • Język oryginalny: francuski
  • Rok pierwszego wydania: 1998
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 2004
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Malhebre
Henri Michaux (1899-1984) - słynący z halucynacyjnego stylu i mrocznej biografii pisarz i malarz francuski urodzony w Belgii, współczesny surrealista, uwielbiany przez Beat Generation, jeden z najbardziej oryginalnych i inspirujących artystów współczesnych. W swoich prozach Michaux często przemawia w pierwszej osobie, udzielając czytelnikom pełnych czarnego humoru rad i przestróg. Na naszych oczach tworzy labirynty, szpitalne sale, więzienia, sceny tortur, demony, fantastyczne postaci zwierząt, ...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Imię twoje
  • Autor: Proskurin Piotr
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: rosyjski
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): rastadam_rosja
Czytaj więcej
Jest to powieść psychologiczna ukazująca życie poszczególnych jednostek na tle wielkich powojennych przemian zachodzących w społeczeństwie Związku Radzieckiego. Akcja powieści toczy się w kulturalno-artystycznym środowisku małego miasta. [Państwowy Instytut Wydawniczy, 1970]
Czytaj więcej

29.01.2006

Był czwartek 16 września 1998 roku. Cannes na Riwierze Francuskiej jak zawsze wypełniały tłumy gości, gdy nagle pod jedną z luksusowych willi podjechały samochody policyjne. Po chwili z tonącego w zieleni domu wyprowadzono leciwego mężczyznę, poszukiwanego od maja tegoż roku. To był Licio Gelli, człowiek, którego biografia mogłaby z powodzeniem posłużyć do kilku sensacyjnych scenariuszy filmowych. Briana Dullaghana zainteresował bujny życiorys Gellego i umiejętnie wplótł go w swoją opowieść o Tr...
Czytaj więcej
Hausa zamieszkują głównie północną Nigerię oraz znacznie obszary Nigru. Są to ich tereny macierzyste. Duże skupiska ludności hausańskiej spotyka się ponadto w Beninie, Togo, Kamerunie, Ghanie i innych państwach Afryki Zachodniej. [...] Niniejszy wybór opowieści, baśni i legend powstał z zamiarem przybliżenia polskim czytelnikom twórczości literackiej Hausa. Z założenia jest to jednakże tylko jej skromna część, nie dająca pełnego obrazu. Ogranicza się do krótkich utworów prozatorskich, okr...
Czytaj więcej
Bohaterem powieści jest lekarz, który czterdzieści lat przepracował ofiarnie w małym ośrodku zdrowia w górskiej wiosce, mocno związany z jej mieszkańcami. Młoda dziewczyna, lekarka, która ma zająć jego miejsce, reprezentuje odmienną postawę - trudno jej zżyć się z nowym otoczeniem, warunkami, popada w konflikty ze wszystkimi. Analiza tych zróżnicowanych postaw moralnych jest jednym z ciekawszych elementów tej interesującej powieści. [Państwowy Instytut Wydawniczy, 1979]
Czytaj więcej
Władimir Sangi, niwski pisarz, filolog, etnograf, badacz twórczości ludowej Niwchów, znany jest czytelnikowi radzieckiemu jako autor opowiadań i powieści. "Wesele Kewongów", pierwsza książka Sangiego przełożona na język polski, poświęcona jest opisowi życia Niwchów - jednego z niewielkich narodów zamieszkujących peryferie dawnego imperium rosyjskiego. Naród ten z wielu przyczyn - wyzysk, uprzedzenia religijne i waśnie rodowe - zmuszony był walczyć nie tylko o byt, ale i o prawo do życia na zi...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Samotny wilk
  • Autor: Drozd Wołodymyr
  • Tłumacz: Hołyńska Tatiana
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: ukraiński
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 1983
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1986
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): darbat69
Wołodymyr Drozd – prozaik ukraiński (ur. w r. 1939), jest autorem licznych tomów prozy (m.in. "Lublu syni zori", "Parost' ", "Zemla pid kopytamy"), z których czytelnikowi polskiemu znane są dwa: "Oliwki" (Wyd. Lit. 1967) oraz "Katastrofa" (Wyd. Lit. 1984). Współczesne, psychologiczno-obyczajowe powieści Drozda często napisane są w manierze udziwniono-satyrycznej i zabarwione demonizmem. Bohater "Samotnego wilka" tak bardzo i za wszelką cenę chce zrobić karierę i jak najlepiej urządzić si...
Czytaj więcej
"Złoto" jest to opowieść o poezji życia ludzi Północy, o ich duchowym pięknie i mądrości, o tym, jak zgubne może być dla nich zetknięcie się z miejską cywilizacją, z ludzką chciwością i egoizmem, z nieświadomym okrucieństwem i obojętnością. Te dwie ostatnie cechy stają się także przyczyną tragedii bohatera drugiej opowieści, "Walet treflowy", której akcja toczy się na statku ekspedycji geologicznej płynącej na Północ. Obie opowieści kończą się tragicznie, ale nie można ich nazwać pesymistycznymi...
Czytaj więcej

28.01.2006

  • Tytuł: 8% z niczego
  • Autor: Keret Etgar
  • Tłumacz: Maciejowska Agnieszka
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: zbiór opowiadań / nowel
  • Język oryginalny: hebrajski
  • Rok pierwszego wydania: 2002
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 2006
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): verdiana
Treścią opowiadań Etgara Kereta są proste, czasem zwyczajne, czasem nietypowe zdarzenia. Dziewczyna opala się nago na trawie; dwóch chłopców trafia za kratki; mężczyzna rozmawia z rybą na talerzu; kot wpada pod samochód. U Kereta okazują się jednak niecodzienne, prowokacyjne, uniwersalne. Pobudzają do refleksji o tym, co najważniejsze: sensie życia, miłości, posiadaniu dzieci, śmierci. Keret, mistrz krótkiej formy, postrzegany jest często jako ambasador młodej literatury izraelskiej na świec...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Miasto zakazane
  • Autor: Bell William
  • Tłumacz: Molek Andrzej
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: angielski
  • Rok pierwszego wydania: 1990
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 2002
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): aga_p
Siedemnastoletni Alex Jackson był bardzo podekscytowany, gdy ojciec, kamerzysta z Canadian Broadcasting Corporation, zaproponował synowi, by towarzyszył mu podczas podróży służbowej do Chin. Potraktował tę propozycję jako szansę, która zdarza się raz w życiu, tym bardziej, że od pewnego czasu żywo interesował się historią tego kraju. Ani Alex, ani jego ojciec nie przeczuwali, że staną się świadkami i uczestnikami historycznych wydarzeń, które rozegrały się w tym kraju wiosną 1989 roku. [Exlib...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Kwarantanna
  • Autor: Szczerbak Jurij
  • Tłumacz: Bury Stanisław Edward
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: ukraiński
  • Rok pierwszego wydania: 1966
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1968
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): mazol
Czytaj więcej
  • Tytuł: Jan Barois
  • Autor: Martin du Gard Roger
  • Tłumacz: Jaremko-Pytowska Zofia
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: francuski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 1913
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1956
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): KrzysiekJoy
Czytaj więcej
  • Tytuł: Wielka trzoda
  • Autor: Giono Jean
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: francuski
  • Rok pierwszego wydania: 1931
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1936
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): KrzysiekJoy
Czytaj więcej
  • Tytuł: Hongkong
  • Autor: Lanchester John
  • Tłumacz: Lechowska Teresa
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: angielski
  • Serie wydawnicze:
  • Rok pierwszego wydania: 2002
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 2006
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): aga_p
70 lat najnowszej historii Hongkongu ukazane poprzez losy czwórki bohaterów. Toma Stewarta - młodego Anglika, który opuszcza Londyn w poszukiwaniu fortuny i w Hongkongu zostaje dyrektorem najlepszego hotelu w mieście. Siostry Marii, pięknej, bezkompromisowej chińskiej zakonnicy, której życie nierozerwalnie splecie się z losami Toma. Dawn Stone, przedsiębiorczej angielskiej dziennikarki, obracającej się w środowisku ludzi reprezentujących władzę i pieniądze. Matthew Ho, młodego chińskiego przedsi...
Czytaj więcej

27.01.2006

  • Tytuł: Plac włoski
  • Autor: Tabucchi Antonio
  • Tłumacz: Młynarska Henryka
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: włoski
  • Rok pierwszego wydania: 1975
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1983
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): adas
Czytaj więcej
  • Tytuł: Motke złodziej
  • Autor: Asz Szalom
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: jidysz
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Pyciek
Czytaj więcej
  • Tytuł: Nowele żydowskie
  • Autor: Asz Szalom
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: zbiór opowiadań / nowel
  • Język oryginalny: jidysz
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1906
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): Pyciek
Czytaj więcej
Czytaj więcej
To opowieść o tragicznych losach Żydów na Kresach Wschodnich w czasie buntu Chmielnickiego. Kozacy ogniem i mieczem wymordowali trzy czwarte Żydów osiadłych na tamtych terenach. "Kidusz ha szem" znaczy uświęcenie imienia Pana przez męczeńską śmierć. Autor potwierdził w tej powieści swój głęboki, nierozerwalny związek z żydowskim narodem. [Wydawnictwo Dolnośląskie, 2003]
Czytaj więcej
  • Tytuł: Sądny dzień w Ibali
  • Autor: Aluko Timothy Mofolorunso
  • Tłumacz: -
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: angielski
  • Rok pierwszego wydania: 1966
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1986
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): wolfi
"Sądny dzień w Ibali" ("Kinsman and Foreman", Londyn 1966), najdojrzalsza powieść w dorobku pisarza, jest w pewnym stopniu owocem obserwacji autora. Pracował on przez pewien czas jako dyrektor w Wydziale Robót Publicznych. Bohater, młody inżynier, po skończeniu studiów w Anglii wraca do rodzinnej Ibali i podejmuje pracę właśnie w takim wydziale. Z całą zawziętością, ale i znajomością rzeczy demaskuje autor zakłamanie i nieudolność nigeryjskiej administracji. Młody bohater zostaje wplątany w konf...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Dwojaki sens przygody Samby Diallo
  • Autor: Kane Cheikh Hamidou
  • Tłumacz: Fiszer Ewa
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: powieść
  • Język oryginalny: francuski
  • Rok pierwszego wydania: 1961
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1988
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): wolfi
"Dwojaki sens przygody Samby Diallo" ("L'Aventure ambiguë", Paris 1961) to powieść, dzięki której Cheikh Hamidou Kane (ur. w 1928 roku), pisarz senegalski, zdobył światową sławę i miano wielkiego twórcy afrykańskiego. Jest ona do pewnego stopnia powieścią autobiograficzną. Jej bohater bowiem, Samba Daillo, pochodzi, podobnie jak autor, z senegalskiego Futa i został wychowany według zasad religii muzułmańskiej i, tak jak autor, odbywa studia filozoficzne we Francji. To wychowanie muzułmańskie zos...
Czytaj więcej
  • Tytuł: Ściana
  • Autor: Bykow Wasyl (Bykow Wasil, Bykau Wasil)
  • Tłumacz: wielu tłumaczy
  • Kategoria: Literatura piękna
  • Gatunek: literatura zagraniczna
  • Forma: zbiór opowiadań / nowel
  • Język oryginalny: białoruski
  • Rok pierwszego wydania polskiego: 1999
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): wolfi
Czytaj więcej
"Rosyjski romans" - rodzinna historia, miłość i zemsta spleciona z historią współczesnego Izraela. Powieść pełna subtelnej erotyki i poetyckiej ironii; tłumaczona na osiem języków. [Wydawnictwo Sic!, 1993]
Czytaj więcej
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: