Tomasz Pindel: Groza pampy i puszczy (wstęp)
- Juana Manuela Gorriti: Kto podsłuchuje, swą zgubę usłyszy. Zwierzenia pewnego zwierzenia (Quien escucha, su mal oye. Confidencia de una confidencia), Zamurowany (El emparedado); przeł. Tomasz Pindel
- Esteban Echeverría: Rzeźnia (Matadero); przeł. Nina Pluta
- Eduardo Blanco: Numer sto jedenaście. Nocna przygoda w operze (El número 111. Aventuras de una noche de ópera); przeł. Tomasz Pindel
- Eduardo Ladislao Holmberg: Horacy Kalibang albo automaty (Horacio Kalibang o los autómatas); przeł. Tomasz Pindel
- José María Roa Bárcena: Lanchitas, przeł. Tomasz Pindel
- Carlos Monsalve: Między światami (De un mundo a otro), przeł. Nina Pluta
- Rubén Darío: Tanatofobia (Thanatophobia), Przypadek panny Amelii. Opowieść noworoczna (El caso de la señorita Amelia: cuento de año nuevo), D. K. (D. Q.); przeł. Nina Pluta
- Clemente Palma: Biały Folwark (La Granja Blanca); przeł. Tomasz Pindel
- Leopoldo Lugones: Niewytłumaczalne zjawisko (Un fenómeno inexplicable), Cud świętego Wilfryda (El milagro de San Wilfrido), Słup soli (La estatua de sal); przeł. Tomasz Pindel
- Horacio Quiroga: Ścigani (Los perseguidos), Głos (El llamado), Syn (El hijo), przeł. Nina Pluta
- Roberto Arlt: Czerwony księżyc (La luna roja), Ludzie bestie (Los hombres fieras), Pamiętaj o Azerbaidżanie (Acuérdate de Azerbaijan); przeł. Tomasz Pindel
- Adolfo Bioy Casares: Paulina, in memoriam (En memoria de Paulina), Podniebny spisek (La trama celeste); przeł. Nina Pluta, Kłamstwo ze śniegiem w tle (El perjurio de la nieve), Ostatnie piętro (El útlimo piso), Oswalt Henry, podróżnik (Oswalt Henry, viajero), Szalony pęd (Vaivén frenético), Tygrys i jego pogromca (Un tigre y su domador), Stany ducha (Estados de ánimo); przeł. Tomasz Pindel
- Silvina Ocampo: Sybilla (La sibila), Sny Leopoldyny (Los sueños de Leopoldina), Rozkosz i kara (El goce y la penitencia), Exodus (Éxodo), Pokuta (La expiación), Celestina; przeł. Tomasz Pindel
- Carlos Fuentes: Vlad; przeł. Tomasz Pindel
[Państwowy Instytut Wydawniczy, 2022]