Najciekawsze recenzje
Recenzje
Dostępność książki: X
Polecają X

Książka: 24 współczesne opowiadania południowoafrykańskie

  • Twoja ocena:      
  • Średnia ocena: 4,50 ; książkę oceniło 10 użytkowników - zobacz szczegóły
  • Do BiblioNETki wprowadził(a): carmaniola
  • Uwagi i dodatkowe informacje:

    Wybór: Metelska Maryla, Skurjat Ernestyna

  • Linki:
    • brak
Podziel się:

Recenzje i opinie o książce

Redakcja BiblioNETki poleca!
Tytuł tekstu: Ciemne doliny Ziemi Zulu i nie tylko...

Książka ta wpadła mi w ręce właściwie przypadkowo, bo chociaż szukałam autorów afrykańskich, to jednak nie jestem miłośniczką ani krótkich form, ani tym bardziej antologii. Doszłam jednak do wniosku, że właśnie taki ‘przegląd’ pozwoli mi odnaleźć ciekawych pisarzy. I jestem jednocześnie zachwycona i rozczarowana. Zachwycona, bo wiele utworów w tym zbiorze jest wręcz fantastycznych, a rozczarowana, bo z polskimi tłumaczeniami utworów tych pisarzy jest bardzo krucho. „24 opowiadania południowoa...

czytaj całość »

data dodania: 2005-06-23, autor: carmaniola, komentarzy: 0

Noty wydawców i inne informacje

Tytuł tekstu: zawartość zbioru

Nie lubisz reklam? Chcesz pomóc BiblioNETce?
Zostań naszym Opiekunem!

Przedmowa – Ernestyna Skurjat

1. Oswald Mbuyiseni Mtshali: Urodziny Shaki (The Birth of Shaka); przełożyła Ewa Życieńska
2. Anthony Delius: Dystans (Distance); przełożyła Ewa Życieńska
3. Sannie Uys: Jestem chrześcijanką (I Am a Christian); przełożyła Ernestyna Skurjat
4. Jack Cope: Pęknięcie na niebie (A Crack in the Sky); przełożył Andrzej Jankowski
5. Richard Rive: Oni poszli do stajenki (No Room at Soliyaire); przełożyła Ernestyna Skurjat
6. Alf Wannenburgh: Echa (Echoes); przełożyła Anna Wróblewska
7. Uys Krige: Śmierć Zulusa (Death of the Zulu); przełożyła Ernestyna Skurjat
8. Dan Jacobson: Dzień na wsi (A Day in the Country); przełożyła Ewa Życieńska
9. Oswald Mbuyiseni Mtshali: Chłopiec na huśtawce (Boy on a Swing); przełożyła Ewa Życieńska
10. Mazisi Kunene: Patrząc na młodość (The Spectacle of Youth); przełożyła Ewa Życieńska
11. Peter Clarke: Godzina jedenasta: furgony, plaża (Eleven O’Clock: The Wagons, The Shore); przełożyła Maryla Metelska
12. Richard Rive: Zmartwychwstanie (Resurrection); przełożyła Maryla Metelska
13. Casey Motsisi: Boy-Boy (Boy-Boy); przełożyła Hanna Olędzka
14. Can Themba: Kwashiorkor (Kwashiorkor); przełożyła Ewa Grabowska
15. Alex La Guma: Kawa na drogę (Coffee for the Road); przełożyła Maryla Metelska
16. James Matthews: Park (The Park); przełożyła Anna Wróblewska
17. Keorapetse Kgositsile: Kazanie Mandeli (Mandela's Sermon); przełożyła Ewa Życieńska
18. Oswald Mbuyiseni Mtshali: Tylko przechodzień (Just a Passerby); przełożyła Ewa Życieńska
19. Alan Paton: Sponono (Sponono); przełożyła Ewa Grabowska
20. Can Themba: Pociąg z Dube (The Dube Train); przełożył Andrzej Jankowski
21. Nathaniel Nakasa: Johannesburg, Johannesburg (Johannesburg, Johannesburg); przełożyła Ernestyna Skurjat
22. Todd Matshikiza: Przyjęcie (The Party); przełożyła Hanna Olędzka
23. Casey Motsisi: Szkice południowoafrykańskie (On the Beat: Sketches of South African Life); przełożyła Anna Wróblewska
24. Richard Rive: Strajk (Strike); przełożyła Ernestyna Skurjat
25. Dennis Brutus: * * *; przełożyła Ewa Życieńska
26. Mazisi Kunene: Matka Ziemia (Mother Earth) ; przełożyła Ewa Życieńska
27. Ezekiel Mphalele: Dziewczyna z kramu (The Coffee-Cart Girl); przełożyła Maryla Metelska
28. Ezekiel Mphahlele: W zaułku B (In Corner B); przełożyła Maryla Metelska
29. Can Themba: Garnitur (The Suit); przełożyła Ernestyna Skurjat
30. Ezekiel Mphalele: Grieg na kradzionym pianinie (Grieg on a Stolen Piano); przełożyła Ewa Życieńska
31. Alex La Guma: Atłasowa sukienka (Slipper Satin); przełożyła Ernestyna Skurjat
32. Lewis Nkosi: Więzień (The Prisoner); przełożyła Hanna Olędzka

Noty o autorach

[Iskry, 1984]

czytaj całość »

data dodania: 2010-01-27, autor: Astral, komentarzy: 0

Inne, czyli miscellanea

Tytuł tekstu: cytat z książki

Bezszelestnie wśliznął się do kuchni. Odsunął na bok zasłonę w kuchennym oknie i zobaczył, że na zewnątrz mży deszcz, który potrafi przemoczyć do cna i który potrafi mżyć całymi dniami. Przechyliwszy głowę zastanawiał się, dlaczego w Sophiatown deszcz siąpi właśnie rano, kiedy robotnicy muszą wyłazić ze swoich nor; dlaczego w ciągu dnia, kiedy gońcy muszą ganiać na posyłki, parzą ich gorące promienie, dlaczego deszcz znów zaczyna siąpić, kiedy robotnicy wyszedłszy z pracy muszą pędzić do domu. P...

czytaj całość »

data dodania: 2016-02-02, autor: illerup, komentarzy: 0

Forum - dyskusje na temat książki

Nikt jeszcze nie rozpoczął żadnej dyskusji na temat tej książki. Zaloguj się aby dodać nowy temat. Jeśli nie masz konta możesz się zarejestrować tutaj.

- książka oceniona przez Ciebie - najedź na ikonę przy książce aby zobaczyć ocenę

- do książki dodano opisy lub recenzje

- książka dostępna w naszej księgarni

- książka dostępna u innych użytkowników (wymiana, kupno)

- książka znajduje się w Twoim schowku