Autor: dot59
Data dodania: 09.06.2020 08:52
Zanurzona od dłuższego czasu w poezji angielskiej sprzed stu i więcej lat, od czasu do czasu nabieram ochoty na chwilową zmianę poetyckiej czasoprzestrzeni. Teraz wykorzystałam napotkany przypadkiem trop, który zawiódł mnie właśnie dokładnie tam, gdzie chciałam, czyli w inną epokę i inny obszar językowy. Może odrobinę wolałabym wydanie dwujęzyczne, ale zdaję sobie sprawę, że podwójna objętość to podwójny koszt, więc lepsze same przekłady, niż nic.
Antologia Radio Swoboda: Współczesna poezja ...