Tytuł oryginalny:
Mahabharata
Język oryginalny:
sanskryt
Tłumacz:
Lange Antoni
Kategoria:
Literatura piękna
Gatunek:
literatura zagraniczna
Forma:
poemat
Rok pierwszego wydania polskiego:
1911
Inne wersje książki:
- Mahabharata: Największy epos świata (tłum. Szuwalska Iwona)
- Mahabharata (tłum. Mikołajewska Barbara)
Uwagi i dodatkowe informacje dla wersji Mahabharata: Największy epos świata (tłum. Szuwalska Iwona):
[Mayapur, 2003], jest to przekład angielskiej wersji zbeletryzowanej "Mahabharata: The Greatest Spiritual Epic Of All Time" [1998] opracowanej przez Krishna Dharma
Uwagi i dodatkowe informacje dla wersji Mahabharata (tłum. Mikołajewska Barbara):
[The Lintons' Video Press] - opowiada Barbara Mikołajewska - napisane na podstawie Mahabharata:
1. The Book of the Beginning, 2. The Book of the Assembly hall,3. The Book of the Forest, 4. The Book of Virata, 5. The Book of the Effort
w angielskim tłumaczeniu z sanskrytu J. A. B. van Buitenena.
- Ks. 1, Adi Parva (w jedenastu opowieściach), t.1 [2007]
- Ks. 2, Sabha Parva (w pięciu opowieściach), t.1 [2007]
- Ks. 3, Vana Parva (w dwudziestu dwóch opowieściach) , t.2 [2007]
- Ks. 4, Virata Parva, (w sześciu opowieściach), t.3 [2009]
- Ks. 5, Udyoga Parva (w osiemnastu opowieściach), t.3 [2009]
Do BiblioNETki wprowadził(a):
varda
Uwagi i dodatkowe informacje:
Ta książka, to dzieło anonimowe, wywodzące się z tradycji przekazu ustnego, po raz pierwszy spisane w sanskrycie 5 tys. lat temu przez Wjadsadewę (mistyka żyjącego w Himalajach).