Dodany: 18.01.2013
|
Autor: fnord23
ENDRE ADY
Új versek (1906)
- Płynę po nowych wodach
- Na Gare de l’Est
- Nad Sekwaną
- Stoimy na dzikiej grani
- Jastrzębie gody na opadłych liściach
Vér és arany (1907)
- Śpiący pałac pocałunków
- Do Paryża wczoraj przyszła jesień
- Tułaczka po lazurowej krainie
- Sam na sam z morzem
- Prahuncwot
- Węgierscy Mesjasze
- Herkules z przymusu
- Judasz i Jezus
Az Illés szekerén (1908)
- Winobranie na górze Atos
- Kochaj mnie, Boże
- Do wielkiego Wieloryba
- Marzeniem moim Bóg
- Bóg ten nieukojony
- Moja węgierskość
- Pałac Rotschildów
- Nigdy wiernie nie kochałem
- Odchodzę w zmierzch
Szeretném, ha szeretnének (1909)
- Wyruszyła dziewczyna
- Bazgranina Morza
- Czterech-pięciu Węgrów...
- Rzucany w górę kamień
- Rymy kuruca tułacza
- Jazda wozem nocą
A Minden-Titkok versei (1910)
- Ciężkie pieniądze Boga
A magunk szerelme (1913)
- Piękne słowa na odchodne
- Och, wspaniała Miłość
- Ostatni kuruc
Ki látott engem? (1914)
- Piszczałka starych zabobonów
- Zamiast życia tylko godziny
A halottak élén (1918)
- Przy ognisku
Az utolsó hajók (1923)
- Pozdrawiamy zwycięzcę
MIHÁLY BABITS
Jónás könyve (1941)
- Księga Jonasza
- Modlitwa Jonasza
GYULA JUHÁSZ
Új versek, 1908–1914 (1914)
- Z wina Dionizosa
- Łóżko numer trzynaście
- Noc na wsi
- Za plecami Pana Boga
- Mowa pogrzebowa
Késő szüret (1918)
- Węgierskie lato 1918
Ez az én vérem (1919)
- Segedyn
Nefelejcs (1921)
- Praca
- Na mój krzyż nagrobny
Hárfa (1929)
- Chrystus z Tapé
- Wesele w Tapé
- Jestem poetą
LŐRINC SZABÓ
Te meg a világ (1932)
- Wszystko za nic
Tücsökzene (1947)
- Spokojny cud
- Ogromne serce
- Krajobraz rośnie, rozpada się
- Pożegnanie
- ...w punkcie obserwacyjnym...
- Łąka umiera
- ...na błękitnej, wielkiej łące...
- Ars poetica
- Całe jezioro
- A cóż dopiero ona!
- Zaćmienie księżyca
A huszonhatodik év (1957)
- To, co się stało
- Dobra potęga
- Wszędzie tam jesteś
- Ostatnia samotność
- Resztka życia
- Między skroniami
- Jako cząstka mnie
- Był tylko zaczątkiem...
- Już tylko myślą
- Dwudziesty szósty rok
- Tak postanowiłem!
- Niech tak będzie!
- Spójrz w górę: Słońce!
- Rezultat
Összes versei (2003)
- Pożegnanie
- Słuchając muzyki Mozarta
GYULA ILLYÉS
Kézfogások (1956)
- Mors bona, nihil aliud
Fekete-fehér (1968)
- Czarno-białe
- Ciemność
Dőlt vitorla (1965)
- Świat wiecznych dzieł
- Wprowadzenie do koncertu Kodálya
A Semmi közelít (1983)
- Z nami i już bez nas
- Skromnie
LÁSZLÓ BENJÁMIN
Tüzet akartam (1945)
- Pragnąłem ogień
Nem lehet újra és úra születni (1947)
- Ars poetica
Megtömött szatyraiddal szálltál vonatra tegnap (1955)
- Dwa dziesięciolecia
A magány, a dicséret, a szégyen (1962)
- Pod krwawiącymi sztandarami
Élő eb, vagy döglött oroszlán? (1962)
- Ani cynik, ani kaznodzieja
Jobbról-balról két őrmeser nyiszálta (1966)
- Degradacja generała
Vereségeim! éber, kíméletlen nevelőim (1966)
- Moje klęski
Összegyűjtött versek (1982)
- I kości me wyznają nie pytane
- Bądźcie czujni!
JÁNOS PILINSZKY
Trapéz és korlát (1946)
- Pod zimowym niebem
- Błaganie
- Możesz się nie obawiać
Harmadnapon (1959)
- Harbach, 1944
- Czterowiersz
Szálkák (1972)
- Pokój kata
- Ale z trudem
- W poszukiwaniu marnotrawnego syna
Kráter (1976)
- Kto i kogo?
LÁSZLÓ NAGY
Versek és versfordítások (2004)
- Kowal
- Idą mrozy
- Majówka w szronie
- Herb miasta
- Ujawnia się mój rodowód
- Nie daj mi stać na kościach
- Rusałka wyjąca do krwi
- Dreszcze przyszłości
- Hymn o każdej porze
- Kiedy nie ma litości
- Czarny poeta
- Gdy ziemia grzmi
- Żelazne buty Hölderlina
- Oto cud
- Cień samolotu
- Z Północy
- Do Marii, przyszłej pani błogosławionej
- Kielich poety
- Nie ma wyspy Południa
- W wielkim atlantyckim mroku
- Anteusz
- Sprawozdanie z jednej chwili
OTTÓ ORBÁN
Szép nyári nap, a párkák szótlanul figyelnek (1984)
- Poeta opisuje swoje rzemiosło
A fényes cáfolat (1987)
- Kancelista patrzy przez okno
- Choroba, prochy: życie pod pięćdziesiątkę
Kocsmában méláz a vén kalóz (1995)
- Fragment
- Uzupełnienie hasła estetyka w leksykonie filozoficznym, czyli słuchaj Mieciu, napisałem coś takiego, że papier się od tego zapala
Lakik a házunkban egy költő (1999)
- Lekcja tańca dla początkujących śmiertelników
LÁSZLÓ CSIKI
Lépések, kopogások (1996)
- Jest rano, wujku Be
- Zima
- Szisz znów mnie jutro skusi
- Pożegnanie przyjaciela z Váradem
- Interwały
- Okoliczny krajobraz
- Mrok ciała
- Wprowadzenie do lasu
- Ogród Belów
ISTVÁN KOVÁCS
Havon forgó ég (1973)
- W wieży Montaigne’a
- Zmartwychwstanie
- Világos, 1849
- Z łóżka chorego
- Bezsenność
Ördöglakat (1982)
- Akrobaci Kierkegaarda
- Lata kultu
- Norwid
Véset (1985)
- Zdjęcia i widokówki z piwnicy
- Lato
- Oddzielenie przestrzeni
- Metoda walki
- Wyznanie
- Czarna księga Katynia
- Paryż, tysiąc dziewięćset siedemdziesiąt jeden
- Jezioro w jaskrawości
- Zielony sztych na niebieskim tle
- Znak ryby
- Pobudka
- Podsumowanie
A tér töredékei (1995)
- Wiersz równoległy
ZSÓFIA BALLA
A dolgok emlékezete (1968)
- Słabość
- Wieczór
Apokrif ének (1971)
- Jak żyję
Kolozsvári táncok (1983)
- Przed księżycem chmury, nietoperze
- W materii nocy
A páncél nyomai (1991)
- Uzonka
- Czarny Adwent
- Wiersz wąż
- Prorok
- Przyjaciółko!
- Salve
Eleven tér (1991)
- Lot nurkowy
Egy pohár fű (1993)
Z cyklu „Przywołanie”
- Jak gdyby
- Ciebie i ciebie
- Hommage á Pouschkine
- Promieniowanie
- Przywołanie
PÉTER KÁNTOR
Grádicsok (1985)
- Bałkańska turkawka
- I wszystko powoli zmieniało swoją postać
- Babcia
Napló 1987–1989 (1991)
- Koniec lata
- Jak ci to wytłumaczyć?
- Remanent
Hogy nő az ég (1988)
- Czego potrzeba do szczęścia
- Jeden z mych prapradziadków
- Drugi z mych prapradziadków
- Czytając starych beatników
- Byli raz sobie
- Ayala
Fönt lomb, lent avar (1993)
- New York City Lines
Búcsú és megérkezés (1997)
- Nie było po co się spieszyć
- Kto mówi?
- A.J.: Żółte trawy
Noty o autorach
Bohdan Zadura: Od kuchni
Acknowledgments
Alfabetyczny spis incipitów i tytułów
[Biuro Literackie, 2010]