Książka: Dzieje Tristana i Izoldy

Tytuł oryginalny: Le roman de Tristan et Iseult
Język oryginalny: francuski
Tłumacz: Żeleński Tadeusz (pseud. Boy)
Kategoria: Literatura piękna
Gatunek: literatura zagraniczna
Forma: powieść
Rok pierwszego wydania: 1900
Rok pierwszego wydania polskiego: 1919
Inne wersje książki:
  • Tristan i Izolda (tłum. Górecka-Kalita Joanna)
  • Losy Tristana i Izoldy
  • Dzieje Tristana i Izoldy: Odtworzone wedle dawnych legend i poematów
  • Tristan i Izolda (tłum. Żeleński Tadeusz (pseud. Boy))

Uwagi i dodatkowe informacje dla wersji Tristan i Izolda (tłum. Górecka-Kalita Joanna):
Tytuł w serii "Biblioteka Narodowa: Seria II [Ossolineum]". W wydaniu Ossolineum w serii Biblioteka Narodowa nie ma tekstu skompilowanego przez Bediera. Jest kilka różnych przekazów opowieści obejmujących niekoniecznie te same zdarzenia. Tytuł oryginału brzmi "Le roman de Tristan; Chievrefoil; La Folie Tristan".
Uwagi i dodatkowe informacje dla wersji Dzieje Tristana i Izoldy: Odtworzone wedle dawnych legend i poematów:
Tytuł w serii: Biblioteka Dzieł Wyborowych, seria II

Do BiblioNETki wprowadził(a): silje
Średnia ocena: 4,18 ;
książkę oceniło 2414 użytkowników zobacz szczegóły
Książkę w schowku ma: 112 użytkowników - zobacz szczegóły
Książkę chce wymienić: 1 użytkowników - zobacz szczegóły
Uwagi i dodatkowe informacje: Popularne wydanie pod redakcją Józefa Bédiera. Nie jest on jednak autorem i prosimy nie zgłaszać tego jako błędu.
Wydanie z audiobookiem - Zielona Sowa 2010
W "Serii z jeżykiem" razem z tytułem "Pieśń o Rolandzie".
Tagi:
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: