Finnegany - por.
Finneganów tren (
Joyce James)
a właściwie balladę ludową pod tym samym tytułem http://pl.wikipedia.org/wiki/Finnegan's_Wake
Lesław Srebroń = BoLESŁAW Leśmian
"Srebroń" [wiersz Leśmiana opisujący cechy pasujące do narratora "Stu dni..."]
(...)Księżyc to — wioska ogromniasta,
Gdzie ciszę ciuła brat mój — Srebroń,
Co siebie własnym snem przerasta,
Więc mu istnienia w srebrze — nie broń!
To — niepoprawny Istnieniowiec!
Poeta! — Znawca mgły i wina.
Nadskakujący snom — manowiec,
Wieczności śpiewna krzątanina.(...)
Marcin Swoboda - postać z wiersza Leśmiana pod tym samym tytułem
Pani Magee - por. Magee of Donegal, czyli znana irlandzka firma produkująca tweedowe ubrania ( http://www.magee1866.com/ )
St. Brendan College - por. http://pl.wikipedia.org/wiki/Wyspa_Świętego_Brendana
Sklep pana Howlina - por. sklep z tweedem Kevin and Howlin http://www.szarmant.pl/kevin-and-howlin-donegal-tweed
- - - - -
Tyle na szybko, dorzucicie więcej???