Dodany: 25.09.2007 16:14|Autor: dorsz
Ukraińcy mają Pottera
Dwa miesiące i trzy dni - tylko tyle potrzeba było Ukraińcom, żeby wydać u siebie tłumaczenie ostatniego, siódmego tomu cyklu o Harrym Potterze. Tłumacz Wiktor Morozow twierdzi, że pracował nad przekładem przez 40 dni od 9 rano do 3 w nocy. Ten niespotykany pośpiech spowodowany był chęcią wyprzedzenia wydania rosyjskiego, które planowane jest na 13 października (dla porównania: po francusku oraz niemiecku książka ukaże się dwa tygodnie później). Polskie tłumaczenie ma trafić do księgarń 26 stycznia przyszłego roku.