Dodany: 11.09.2011 17:51|Autor:
nota wydawcy
Sto lat temu Rabindranath Tagore sprawił, że Europa nagle zafascynowała się literaturą Indii. Otrzymał Nagrodę Nobla. Stał się postacią symboliczną dla wielkości kultur azjatyckich.
Objawia nam cały świat: od umiłowania kobiet i dzieci aż po najgłębszą boskość. Jego serdeczna poezja, pisana po bengalsku i po angielsku, łączy głębię religijną i filozoficzną z wyjątkową zaletą: jest przystępna. Łatwa w czytaniu. Dla każdego zrozumiała.
Od pół wieku popularna w Polsce w przekładach Roberta Stillera, tym razem w wydaniu już definitywnym i najbardziej kompletnym.
[KOS, 2011]
(c)Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie bez zgody autora zabronione.