Dodany: 15.06.2011 19:35|Autor: wesstman

Dlaczego w Polsce nikt nie może wydać "Skarbu w ..." i innych tytułów May'a porządnie ???


Dlaczego w Polsce nikt nie może wydać "Skarbu w ..." i innych tytułów May'a porządnie i od nowa, w nowych przekładach, dokonanych wprost z tekstów opartych na niemieckich pierwodrukach ?? Czy naprawdę nigdy nie będzie Polakom dane zapoznać się z prawdziwym tekstem pisarza ?? Rodowód polskiego tłumaczenia "Skarbu" sięga wydania z lat 1925-26 warszawskiej spółki wydawniczej "ORIENT", które to wydanie było już poważnie skrócone o około 200 stron i na dodatek tłumaczone z przeróbki dokonanej przez Karl May Verlag !!! Oryginalny tekst, oparty na pierwodruku (wg edycji niemieckiej wydawnictwa WELTBILD), liczy ponad 600 stron drobnego druku na większym formacie książkowym !!!, czyli wychodzi na to , że polska edycja jest skrócona około 300 stron (licząc czcionkę i rozmiar kartki).
To jest wstyd, żeby w takim kraju jak Polska, żadne wydawnictwo nie wydało do tej pory nowego, pełnego przekładu tej jednej z najsłynniejszych książek przygodowych na świecie !
Wyświetleń: 1746
Dodaj komentarz
Przeczytaj komentarze
ilość komentarzy: 3
Użytkownik: haggard 01.05.2019 12:12 napisał(a):
Odpowiedź na: Dlaczego w Polsce nikt ni... | wesstman
Dobra wiadomość dla miłośników Karola Maya. Wydawnictwo Jamakasz (jamakasz.pl) wydało właśnie na dniach pełne wydanie książki "Skarb w Srebrnym Jeziorze". Tłumaczenie oparto na niemieckim wydaniu historyczno-krytycznym (Bücherhaus Bargfeld, 1997-1999), do którego pierwowzorami były pierwsze wydania niemieckie. W przypadku "Skarbu" to magazyn "The Gute Kamerad". Niemieckie wydanie historyczno-krytyczne jest uznawane przez znawców za pełną i najlepiej opracowaną wersję poszczególnych powieści. Czyli mamy wreszcie pełne wydanie "Skarbu". A będą również inne tytuły, w tym słynna "Leśna Różyczka".
Użytkownik: kusy007 11.02.2022 13:37 napisał(a):
Odpowiedź na: Dlaczego w Polsce nikt ni... | wesstman
Ja ostatnio odświeżyłem sobie tytuł - i miałem się podzielić wrażeniem, że w książce panuje jakiś chaos... Niektóre wydarzenia są jakieś niedopowiedziane - już wiem skąd to spostrzeżenie :)
Użytkownik: Tiste Andii 16.05.2022 15:47 napisał(a):
Odpowiedź na: Dlaczego w Polsce nikt ni... | wesstman
Patrzeć na liczbę stron w wydaniach w różnych językach - to nieco zadziwiająca metoda porównywania zgodności z pierwszym wydaniem.
Ja widziałem przedruki pierwszego wydania tej książki w języku niemieckim i różniły się one o co najmniej kilkaset stron. To może, nie aż tak niekompetentni są ci polscy wydawcy?

A na koniec zadam podstawowe pytanie: ile stron liczyło to pierwsze książkowe wydanie? A liczyło mniej niż to przywołane wydawnictwa Weltbild.
Legenda
  • - książka oceniona przez Ciebie - najedź na ikonę przy książce aby zobaczyć ocenę
  • - do książki dodano opisy lub recenzje
  • - książka dostępna w naszej księgarni
  • - książka dostępna u innych użytkowników (wymiana, kupno)
  • - książka znajduje się w Twoim schowku
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: