Dodany: 22.01.2007 16:46|Autor: dragonfly

Książki i okolice> Pomoc

Pas a pas se va luenh... Co to znaczy???


Kilka dni temu skończyłam "Labirynt" Kate Mosse.Pas a pas se va luenh - podana fraza pojawia się tam kilkakrotnie i jest tylko raz w całości przetłumaczona. Niestety mimo że kilka razy próbowałam nie udało mi się znaleźć tłumaczenia. Jeśli ktoś je zna proszę o pomoc!!!
Wyświetleń: 6453
Dodaj komentarz
Przeczytaj komentarze
ilość komentarzy: 12
Użytkownik: Lilia* 22.01.2007 22:33 napisał(a):
Odpowiedź na: Kilka dni temu skończyłam... | dragonfly
Krok po kroku zajdzie się daleko (tak mi się wydaje).
Użytkownik: jakozak 23.01.2007 14:24 napisał(a):
Odpowiedź na: Krok po kroku zajdzie się... | Lilia*
Po jakiemu to? Bo nie po francusku. Romańska grupa językowa - to chyba pewne.
Użytkownik: veverica 23.01.2007 14:36 napisał(a):
Odpowiedź na: Po jakiemu to? Bo nie po ... | jakozak
O ile dobrze pamiętam, był to język okcytański...
Użytkownik: Anna 46 23.01.2007 14:42 napisał(a):
Odpowiedź na: O ile dobrze pamiętam, by... | veverica
Wyguglało mi:

Pas a pas, se va luènh.
Si es atal es atal.
Ten perdu, jhamai se recobro

Więcej tu:
http://www.neko.com/GeekArchive200605.php
Użytkownik: jakozak 23.01.2007 14:51 napisał(a):
Odpowiedź na: O ile dobrze pamiętam, by... | veverica
Hihihi. Myślałam, że mnie chcesz obrazić może. <rotfl>, ale zajrzałam Ci w oczy, a sobie w google i wiem, że nie. :-)))
Użytkownik: veverica 23.01.2007 15:00 napisał(a):
Odpowiedź na: Hihihi. Myślałam, że mnie... | jakozak
Ja? No wiesz, to było bez żadnych podtekstów, tak zapamiętałam z książki... Źle?;)
Użytkownik: jakozak 23.01.2007 19:27 napisał(a):
Odpowiedź na: Ja? No wiesz, to było bez... | veverica
Zakpiłam sobie dobrodusznie. Nie z Ciebie. Nie słyszałaś, że często niektórzy obrażają się na wszelki wypadek, gdy nie rozumieją, co się do nich mówi? Chciałam zakpić tymi słowami z siebie samej, żeby było wesoło. :-)
Użytkownik: veverica 23.01.2007 20:37 napisał(a):
Odpowiedź na: Zakpiłam sobie dobroduszn... | jakozak
Tak właśnie podejrzewałam;)
Użytkownik: Harpijka 27.01.2007 17:32 napisał(a):
Odpowiedź na: Krok po kroku zajdzie się... | Lilia*
Tak, właśnie tak (mój miaużonek studiował dla przyjemności języki z południa Francji, podpieram się jego autorytetem) :)
Ładny okcytański.
Użytkownik: joanna.syrenka 27.01.2007 17:39 napisał(a):
Odpowiedź na: Tak, właśnie tak (mój mia... | Harpijka
Miaużonek!!!! :)))))
Cudne!!!!
Użytkownik: czarodziej34 18.04.2007 21:51 napisał(a):
Odpowiedź na: Kilka dni temu skończyłam... | dragonfly
Witaj.
Ostatnio przeczytałem książkę Labirynt i miałem ten sam kłopot.Tłumaczenie znajduje się na końcu rozdziału 11 a brzmi ''Krok za krokiem idziemy swoją drogą''.
Użytkownik: dragonfly 06.07.2007 17:34 napisał(a):
Odpowiedź na: Witaj. Ostatnio przeczyt... | czarodziej34
wszystkim bardzo dziekuje za pomoc!!!
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: