Łęcka, Wokulski i Rzecki przemówią po chińsku


Pierwsze wydanie „Lalki” Bolesława Prusa ukazało się w Chinach.
Powieść czołowego polskiego pozytywisty wydało Szanghajskie Wydawnictwo Przekładów Literackich. Jest to pierwsze spotkanie chińskich czytelników z twórczością Prusa.

Autorem przekładu, którego tytuł brzmi po chińsku „Wanou”, jest prof. Zhang Zhenhui. Praca nad „Lalką” zajęła mu 8 lat. Obszerne, 900-stronicowe wydanie zawiera jego przedmowę oraz informacje biograficzne o Prusie i czasach, w których toczy się akcja utworu.

Więcej w Wirtualnej Polsce.
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: