Dodany: 27.02.2020 08:53|Autor:
nota wydawcy
Długo wyczekiwana powieść finalisty National Book Award.
Hamburg, terminal nr 1. O umówionej porze kilkuletni Janis wychodzi z toalety i rozgląda się za tatą. Chłopiec nie ma przy sobie nic – żadnych dokumentów czy bagażu, jedynie zwitek amerykańskich dolarów. Obsługa lotniska próbuje zidentyfikować małego pasażera, ale Janis nie zamierza odpowiadać na pytania.
Kim jest chłopiec? Kim jest człowiek, który go zostawił? I co kryje się za tą historią?
Najbardziej wyczekiwana powieść 2019 roku w USA. Intensywna, elektryzująca opowieść o każdym z nas – o marzeniach, emocjach i skrywanych pragnieniach, w mistrzowskim przekładzie Jerzego Kozłowskiego.
"Spektakularne dzieło".
"San Francisco Chronicle"
"Znakomite".
"The Boston Globe"
"Rozdzierające serce".
"The Guardian"
"Doskonałe".
Rachel Kushner, autorka "Mars Room"
Salvatore Scibona (ur. 1975) – amerykański pisarz polsko-włoskiego pochodzenia. Nad każdą książką pracował niemal 10 lat. Debiutował powieścią "The End" (2010), nominowaną m.in. do National Book Award.
Jerzy Kozłowski (ur. 1969) – jeden z najważniejszych polskich tłumaczy. Autor przekładów m.in. powieści Paula Austera, Zadie Smith, Nathana Hilla, Donny Tartt, Michaela Cunninghama, Elif Şafak, Sally Rooney i Jeffreya Eugenidesa.
[Znak, 2020]
(c)Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie bez zgody autora zabronione.