Dodany: 03.12.2018 19:56|Autor:

Książka: Układanka
Slaughter Karin
Notę wprowadził(a): wioolcia005

nota wydawcy


Autorka bestsellerów z numerem 1 powraca z nową powieścią w stylu bestsellerów z New York Timesa "Pretty Girls and The Good Daughter" - historii jeszcze bardziej elektryzującej, prowokującej i trzymającej w napięciu niż wszystko, co napisała wcześniej.

A co, jeśli osoba, którą twoim zdaniem najlepiej znałeś, okazuje się kimś, kogo nigdy nie znałeś? Andrea wie wszystko o swojej matce, Laurie. Wie, że spędziła całe życie w małym miasteczku na plaży w Belle Isle; wie, że nigdy nie pragnęła niczego więcej, niż spokojnego życia jako filaru społeczności; ona wie, że nigdy nie zachowała tajemnicy w swoim życiu. Ponieważ wszyscy znamy nasze matki, prawda? Ale wszystko to zmienia się, gdy wycieczka do centrum handlowego wybucha przemocą, a Andrea nagle widzi zupełnie inną stronę niż Laura. Ponieważ okazuje się, że zanim Laura była Laurą, była kimś zupełnie innym. Przez prawie trzydzieści lat ukrywała się przed swoją poprzednią tożsamością, leżąc nisko w nadziei, że nikt jej nie znajdzie. Ale teraz została ujawniona i nic już nigdy nie będzie takie samo. Policja chce odpowiedzi, a niewinność Laury jest na linii, ale nie będzie rozmawiać z nikim, nawet z własną córką. Andrea jest w desperackiej podróży podążając śladami przeszłości matki. A jeśli nie będzie w stanie odkryć ukrytych sekretów, dla każdego z nich może nie być żadnej przyszłości.

[Wydawnictwo HarperCollins Polska, 2018]

(c)Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie bez zgody autora zabronione.

Wyświetleń: 961
Dodaj komentarz
Przeczytaj komentarze
ilość komentarzy: 6
Użytkownik: marza_mr 26.02.2019 20:10 napisał(a):
Odpowiedź na: Autorka bestsellerów z nu... | wioolcia005
"Wycieczka do centrum handlowego wybucha przemocą", "leżąc nisko w nadziei"- Matko jedyna, kto to pisał????
Użytkownik: sowa 26.02.2019 22:30 napisał(a):
Odpowiedź na: "Wycieczka do centrum han... | marza_mr
Faktycznie, mistrzostwo. Na dobrą sprawę można się przyczepić (zasadnie) do każdego zdania tego osobliwego tekstu. Mam silne wrażenie, że notę oryginalną wrzucono do automatycznego translatora, a efekt umieszczono na stronie wydawcy też automatycznie. W każdym razie łatwiej mi się pogodzić z taką wersją niż z myślą, że ktoś sam tak to przetłumaczył/napisał i świadomie wpuścił do Sieci.
Użytkownik: carmaniola 27.02.2019 08:09 napisał(a):
Odpowiedź na: Faktycznie, mistrzostwo. ... | sowa
A co jeśli w ten sam sposób postąpiono z samą powieścią? ;-)
Użytkownik: sowa 28.02.2019 23:32 napisał(a):
Odpowiedź na: A co jeśli w ten sam spos... | carmaniola
Strach sprawdzać.
Użytkownik: marza_mr 28.02.2019 22:17 napisał(a):
Odpowiedź na: Faktycznie, mistrzostwo. ... | sowa
Bardzo możliwe, że to translator. Ale przecież są korektorzy, czyżby przepuścili tekst bez czytania? To dla mnie całkowity brak szacunku do czytelników.
Użytkownik: reniferze 19.05.2023 21:19 napisał(a):
Odpowiedź na: Autorka bestsellerów z nu... | wioolcia005
Jakieś to wszystko... nieprawdopodobne i nieprzekonujące. Ale na pocieszenie dodam, że nie ma w książce takich stylistycznych dramatów jak w nocie.
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: