José Emilio Pacheco Wokół oryginalnej myśli
Wokół oryginalnej myśli
Wokół każdej oryginalnej myśli
plenią się chwasty retoryki
jej zastarzałą rdzą są ciągłe powtórki
jej zadyszką jest słowny niewypał
Wokół każdej oryginalnej myśli
aż kłębi się od banałów
zdań źle skonstruowanych wyrażeń
nie przylegających wcale do pomysłu
Oryginalna myśl
cieniem zarasta
i jałowizna ma ostatnie słowo
z tomu „Irás y no volverás”, 1973
tłum. Krystyna Rodowska
Niepamiętny
Tajemniczy dzień
odchodzi wraz ze wszystkim czego już nie odda
Nikt nigdy nie zdoła odtworzyć
tego co się zdarzyło w tym najbardziej
codziennym z naszych zwykłych dni
Minuta zagadka nie do odgadnięcia
pozostanie może
jakiś cień plama na ścianie
jakaś garstka popiołu w powietrzu
Gdyby było inaczej zapadłby wyrok
skazujący na pamięć dożywotnią
Krążenie nieustanne wokół pustych chwil
Zedrzyj z siebie
dzisiejszy dzień
by wciąż nic nie wiedzieć
i żyć
Z tomu „Islas a la deriva”, 1976
tłum. Krystyna Rodowska