Dodany: 30.06.2018 21:39|Autor: antypater

O bolesnym zjednoczeniu wielkiego terytorium.


Jeden ze współczesnych polskich historyków, pan Maciej Kuczyński, napisał nie tak dawno świetną książkę o bardzo burzliwym procesie zjednoczenia ziem chińskich (w zasadzie o jego drugim etapie). Nosi ona tytuł ''Wojna Czu z Han 209 - 202 p. n. e. (link: Wojna Czu z Han 209-202 p.n.e. (Kuczyński Maciej (ur. 1966))). Owo zjednoczenie zostało doprowadzone do końca przez genialnego przywódcę państwa Qin, który nosił bardzo pospolite w jego kraju imię Zheng i przeszedł do historii właśnie jako Pierwszy Cesarz, a ci, którzy po nim nastąpili przerzedzili bardzo swoje szeregi w serii krwawych bratobójczych wojen domowych, jakie jednak nie zachwiały solidnie zbudowanymi podstawami dzieła największego z władców Qin, czyli zjednoczonych Chin. Czytając pracę pana Kuczyńskiego, która bezapelacyjnie jest jedną z lepszych publikacji, wydanych w bardzo licznej serii ''Historyczne Bitwy'', czytelnik poznaje ostatnie lata panowania najsłynniejszego z Zhengów oraz przebieg bezpardonowych walk po jego śmierci, których rezultatem było zachowanie jedności Chin pod władzą niezwykle inteligentnego i przebiegłego pijaczyny Liu Banga (znanego potem jako cesarz Gaozu), będącego rodem z niskich warstw społecznych, który to stał się założycielem dynastii Han. Waga dokonań tej dynastii dla historii i rozwoju Chin jest nie do przecenienia, dlatego tym bardziej zaskakująca jest postać jej, kochającego kieliszek (w znaczeniu jego ognistej zawartości) oraz mało lubiącego rozrywki intelektualne założyciela.

Autor książki wprowadza czytelnika w chińską sztukę wojenną opisywanego przez siebie okresu historycznego, przedstawiając także jej ewolucję oraz kreśląc barwne charakterystyki, ścierających się ze sobą wodzów, spośród który wydaje się, że największą sympatią darzy on młodego i zdolnego, aczkolwiek nie najlepiej znającego się na przewrotności ludzkiego charakteru, dowódcę imieniem Xiang Yu. Ten główny rywal Liu Banga ustępował mu tylko w przewrotności, co przypłacił życiem, zyskując w zamian nieśmiertelną sławę, nie tylko w rodzimych Chinach.

Ponadto do gustu przypadły mi także, pojawiające się w tekście porównania opisywanej chińskiej sztuki wojennej, z praktycznie współczesnymi jej odpowiednikami ze świata starożytności klasycznej, czyli grecko-rzymskiej.

Jako lekturę uzupełniającą w języku polskim poleciłbym ''Historię Chin'' Witolda Rodzińskiego, ''Chiny. Zarys historii kultury'' Charlesa Patricka Fitzgeralda, a przede wszystkim książkę pt. ''Syn Smoka. Fragmenty Zapisków historyka'' niezastąpionego dziejopisa starożytnych Chin, pana Sima Qian'a w opracowaniu Mieczysława Kuenstlera.

(c)Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie bez zgody autora zabronione.

Wyświetleń: 616
Dodaj komentarz
Przeczytaj komentarze
ilość komentarzy: 4
Użytkownik: Maciej Kuczynski 02.07.2018 11:55 napisał(a):
Odpowiedź na: Jeden ze współczesnych po... | antypater
Dzien dobry. Dziekuje Panu uprzejmie za przeczytanie mojej ksiazki i za mile slowa. Czy nie mialby Pan nic przeciwko temu, abym udostepnil Pana opinie na mojej stronie FB-kowej? Serdeczne pozdrowienia. Maciej Kuczynski
Użytkownik: antypater 02.07.2018 20:42 napisał(a):
Odpowiedź na: Dzien dobry. Dziekuje Pan... | Maciej Kuczynski
Dzień dobry,

Bardzo mi miło, że moja skromna recenzyjka się panu spodobała. Proszę bardzo, ponieważ nie widzę żadnego problemu w jej zamieszczeniu na pańskim profilu.

Przy okazji pańskiej wypowiedzi polecę czytelnikom jeszcze jedną, tym razem wielotomową (6-cio) pozycję o historii Chin (tu cesarskich) w języku angielskim:

http://www.hup.harvard.edu/collection.php?cpk=1338​

Czy może pan wie, czy np. w języku angielskim dokonano już pełnego tłumaczenia kroniki (kompilacji kronik w zasadzie) pana Sima Qian'a?

Po rosyjsku, który nie jest mi niestety znany wiem, że takie tłumaczenie istnieje.

Pozdrawiam

Antypater
Użytkownik: Maciej Kuczynski 03.07.2018 09:58 napisał(a):
Odpowiedź na: Dzień dobry, Bardzo mi... | antypater
Dzien dobry. Dziekuje za szybka odpowiedz i pozwolenie. Z tego co wiem, najbardziej kompletne jak na razie tlumaczenie kronik Sima Qiana na angielski jest wydane przez Indiana University Press pod tytulem "The Grand Scribe's Records", pod redakcja Williama H. Neuhaussera, przy czym Sima Qian jest w nim nazywany w starym stylu Ssu-ma Ch'ien. Jesli dobrze licze, wyszlo dziesiec tomow, zawierajacych chyba prawie wszystko. Serdeczne pozdrowienia. Maciej Kuczynski
Użytkownik: antypater 03.07.2018 20:20 napisał(a):
Odpowiedź na: Dzien dobry. Dziekuje za ... | Maciej Kuczynski
Dzień dobry,

Prosze bardzo.

Bardzo dziękuję za szybką odpowiedź.

Pozdrawiam

Antypater

PS. Jeszcze w rodzimym języku wydane polecić należy klasyk ''Cywilizacja Chińska'' Marcela Granet'a.
Legenda
  • - książka oceniona przez Ciebie - najedź na ikonę przy książce aby zobaczyć ocenę
  • - do książki dodano opisy lub recenzje
  • - książka dostępna w naszej księgarni
  • - książka dostępna u innych użytkowników (wymiana, kupno)
  • - książka znajduje się w Twoim schowku
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: