Dodany: 13.08.2010 15:18|Autor: kocio

Czytatnik: kociowe czytatki

Z bloga (zdziwionego) redaktora


Czytanie czytaniem, ale czasem piszę, a zwłaszcza poprawiam teksty wprowadzone przez autorów niusów albo przez Wikipedystów. Poprawiam i czasem nie mogę wyjść ze zdziwienia...

Najciekawsze błędy, jakie spotkałem, to:

1. Zostawianie spacji (odstępu) między literą a znakiem interpunkcyjnym, np. "powiedział , że pójdzie .", a czasem wręcz "powiedział ,że pójdzie ." - skąd to się bierze? Przecież nigdzie tak się nie pisze, a i w szkole nie mogli się tego ludzie uczyć.

2. Niby prosta literka - "a" - potrafi pomieszać piszącym w głowie, że zamiast zwyczajnie "między ustami a brzegiem pucharu" piszą "między ustami, a brzegiem pucharu", jak w zdaniu "ja pójdę górą, a ty doliną"; tu przynajmniej wiadomo skąd to zamieszanie, ale dla mnie różnica jest intuicyjnie zrozumiała, choć nie potrafiłbym jej wyrazić.

3. Wreszcie inne zamieszanie, tym razem łatwo rozróżnialne - "najlepiej radzą sobie Ci, którzy się starają" - to brzmi tak samo jak "życzę Ci wszystkiego najlepszego", ale to tylko prosta homofonia: w pierwszym zdaniu nie zwracamy się wprost do odbiorcy, więc i nie stosuje się nigdy tego specyficznego ozdobnika.

Znacie jeszcze jakieś inne dziwne, a często spotykane błędy?

(c)Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie bez zgody autora zabronione.

Wyświetleń: 22662
Dodaj komentarz
Przeczytaj komentarze
ilość komentarzy: 60
Użytkownik: gosiaw 13.08.2010 17:40 napisał(a):
Odpowiedź na: Czytanie czytaniem, ale c... | kocio
Ja na przykład nie rozumię, jak niektórym osobą nie jest dziwnie pisać ę i ą na końcu wyrazów, w których powinno być em i om. ;)
Użytkownik: dot59Opiekun BiblioNETki 13.08.2010 18:50 napisał(a):
Odpowiedź na: Czytanie czytaniem, ale c... | kocio
W tekście czytanej aktualnie książki "Gra o Ferrin" Katarzyny Michalak natrafiłam na dwa takie dziwne wyrażenia:
- "wpatrywały się w Anaelę i garstkę elfów bynajmniej nieprzyjaźnie"
- "linka wżęła się w skórę na szyi ogiera".
Użytkownik: Lenia 13.08.2010 20:15 napisał(a):
Odpowiedź na: W tekście czytanej aktual... | dot59Opiekun BiblioNETki
O, bynajmniej! Przecież powinno być: weżnęła! ;)
Użytkownik: jakozak 13.08.2010 21:22 napisał(a):
Odpowiedź na: W tekście czytanej aktual... | dot59Opiekun BiblioNETki
O jakie cudnie trędowate! :-)))
Użytkownik: capeone 15.08.2010 21:10 napisał(a):
Odpowiedź na: W tekście czytanej aktual... | dot59Opiekun BiblioNETki
Rażące jest złe używanie słowa "bynajmniej", niestety coraz bardziej popularne.
Użytkownik: dot59Opiekun BiblioNETki 15.08.2010 22:02 napisał(a):
Odpowiedź na: Rażące jest złe używanie ... | capeone
Ja też nie pierwszy raz się z tym spotkałam, podobnie jak z nadinterpretacją pisowni "nie" łącznie z następującym po nim imiesłowem/ przymiotnikiem. Miałam gdzieś zapisany taki ładny przykład, tylko nie mogę go znaleźć...
Użytkownik: dot59Opiekun BiblioNETki 16.08.2010 15:23 napisał(a):
Odpowiedź na: Ja też nie pierwszy raz s... | dot59Opiekun BiblioNETki
O, już znalazłam:
R.A.Salvatore "Obietnica Króla-Czarnoksiężnika": „ (...)potężny smok. Ale NIEŻYJĄCY {podkreślenie moje} smok z błoniastymi skrzydłami i grubymi łuskami, lecz taki składający się niemal wyłącznie z kości (...)”. Tutaj najpewniej tłumaczka napisała "ale nie żyjący" - tj. "ale nie (był to) żyjący smok" - a skwapliwa korekta poprawiła, bo skoro "nie" i imiesłów przymiotnikowy, to musi być razem...
Użytkownik: kocio 16.08.2010 10:08 napisał(a):
Odpowiedź na: Rażące jest złe używanie ... | capeone
No proszę - nieprawidłowe użycie tego słowa Młynarski wykpiwał w osobnej piosence już w zamierzchłej przeszłości (lata 60.? 70.?)...
Użytkownik: Laila 13.08.2010 20:20 napisał(a):
Odpowiedź na: Czytanie czytaniem, ale c... | kocio
Pisanie łącznie "wogóle" albo, co jeszcze lepsze, "wogule" - w takiej postaci kojarzy mi się od razu z jakimiś bagiennymi stworkami z powieści fantasy ;)
Użytkownik: Simons 13.08.2010 20:26 napisał(a):
Odpowiedź na: Czytanie czytaniem, ale c... | kocio
Na pewno i naprawdę nie mogę patrzeć na pisownię "napewno" i "na prawdę".
Użytkownik: jakozak 13.08.2010 21:19 napisał(a):
Odpowiedź na: Czytanie czytaniem, ale c... | kocio
Ała, Kociu. :-)
O pierwszym dowiedziałam się przypadkiem od osoby, która mi zwróciła uwagę, że tak się nie powinno pisać.
O drugim - wstyd się przyznać - ale dowiedziałam się właśnie teraz od Ciebie. Już nigdy, przenigdy nie będę tak pisać! Obiecuję.
Trzecie - wiem, wiem.
Też mogłam w pewnym momencie pisać coś do wikipedii. O grzybach. Jakieś dobre licho mnie ostrzegło, żeby tego nie robić. :-)))
Dzięki za lekcję.
Trzymaj się cieplutko.
Jola
Użytkownik: czupirek 15.08.2010 22:41 napisał(a):
Odpowiedź na: Czytanie czytaniem, ale c... | kocio
Mnie nieodmiennie denerwuje pisanie "także" w znaczeniu "tak, że", "a zatem".
Użytkownik: Akrim 16.08.2010 10:24 napisał(a):
Odpowiedź na: Mnie nieodmiennie denerwu... | czupirek
No właśnie, przecież "także" oznacza "również" i jego użycie w znaczeniu "więc", "w związku z tym", "a zatem" jest błędem.

Piszemy więc np. tak:
Książka była pięknie wydana, tak że od razu zapragnęłam ją kupić. :)

Gdy mamy do czynienia z połączeniem wyrazowym "tak że" przecinek stawiamy przed całym tym połączeniem (o ile nie znajduje się na początku zdania), nigdy zaś przed słowem "że".
Użytkownik: Mag.ma 16.08.2010 10:56 napisał(a):
Odpowiedź na: Czytanie czytaniem, ale c... | kocio
Mnie denerwuje zostawianie spacji pomiędzy nawiasem a tekstem wewnątrz niego ( o takie ).
Użytkownik: jakozak 25.08.2010 19:49 napisał(a):
Odpowiedź na: Mnie denerwuje zostawiani... | Mag.ma
A ja tak robię w dobrej wierze. :-)
Użytkownik: margines 25.08.2010 20:06 napisał(a):
Odpowiedź na: Mnie denerwuje zostawiani... | Mag.ma
Czemu? ;]

Tak ładnie wygląda przecież kiedy nawias otwierający jest pod koniec wiersza, a nowy wiersz zaczyna się...nawiasem zamykającym;]
Albo kropką
.
Użytkownik: ewa_86 16.08.2010 11:40 napisał(a):
Odpowiedź na: Czytanie czytaniem, ale c... | kocio
Nagminne jest błędne stosowanie pisowni rozłącznej, jeśli w grę wchodzi jakaś "zagranica". Często widzę sformułowania: "przyjechał zza granicy". Tymczasem taka pisownia świadczy, że autorowi chodzi o konkretną linię graniczną, i najczęściej stosuje się ją w zdaniach: "przyjechał zza wschodniej/zachodniej granicy". W języku polskim "zagranica" to inne kraje, więc powinno się pisać: "przyjechał z zagranicy". Ale: "pojechał za granicę" czy "pracuje za granicą" - już osobno.

Często spotykam się też ze stawianiem dwóch przecinków zamiast dolnego cudzysłowu ;) W Wordzie jeszcze zazwyczaj nie widać różnicy, ale jeśli tekst jest składany w jakimś inteligentniejszym programie, to on często automatycznie usuwa spację przed przecinkiem i wyrazy się zlewają ;) A biedny korektor, jeśli się nie zorientuje, w czym rzecz, postawi na papierze mnóstwo znaków rozdzielających wyrazy, zamiast napisać do składacza, żeby zamienił podwójne przecinki na cudzysłów :)

Czego to ludzie nie wymyślą ;)
Użytkownik: gosiaw 16.08.2010 11:46 napisał(a):
Odpowiedź na: Nagminne jest błędne stos... | ewa_86
Ostatnio przy porządkach w katalogu BiblioNETki znaleźliśmy tytuł oryginalny książki wpisany pseudocyrylicą. Wyglądało to może i nie najgorzej, ale tak naprawdę to tytuł był wpisany mieszanką liter polskich, rosyjskich i greckich. Bo komuś się wydawało, że jedynie wygląd znaku jest istotny.
Ale o tym co dziwnego wpisują użytkownicy do katalogu BiblioNETki to można by całą książkę napisać. :(
Użytkownik: chuda 16.08.2010 11:44 napisał(a):
Odpowiedź na: Czytanie czytaniem, ale c... | kocio
Ja też robię korekty i na tej podstawie mogę stwierdzić, że Polacy nie mają bladego pojęcia o zasadach interpunkcji. Wstawiają przecinki przed każdym "że", "a", "czy". Przykłady: "mimo, że...", "kot, czy pies", "badanie włosów, a rak piersi". Odwrotnie jest w przypadku "i" - nikt nigdy przecinka przed tym spójnikiem nie postawi. Przykład: "Alicja mimo, że zmęczona i Kasia wyruszyły w końcu w dalszą drogę".
Problem sprawia też cząstka -by. Przykłady: "Możnaby przeprowadzić ankietę", "Pojechał bym tam na wakacje".
Inne błędy:
Autorzy pomijają nosówkę w 1. osobie l. poj., np. "maluje", "gotuje", przez co początkowo nie wiadomo, kto "maluje"/"gotuje" - ja czy on/ona/ono?
Rażą mnie również błędy typu: "wziąść" zamiast "wziąć", "tylko i wyłącznie" zamiast samego "tylko" lub "wyłącznie", "trzy drzwi" zamiast "troje drzwi", "bynajmniej" w znaczeniu "przynajmniej", nazwy mieszkańców miast pisane dużą literą zamiast małą, "conieco" zamiast "co nieco", brr.
Problemem jest odmiana rzeczowników zakończonych w mianowniku na -ja (żmija, nadzieja, Ziaja -> błędne: żmiji, nadzieji, Ziaji).

Smutne jest to, że absolwenci polonistyki często mają problemy z ortografią, popełniają naprawdę rażące błędy: "Napewno Wrocławianie tłumnie pojawiom się na stadionie"...
Użytkownik: edward56 16.08.2010 17:14 napisał(a):
Odpowiedź na: Ja też robię korekty i na... | chuda
"Na pewno wrocławianie tłumnie nie pojawią się na stadionie"...:)
Użytkownik: sowa 16.08.2010 20:27 napisał(a):
Odpowiedź na: "Na pewno wrocławianie tł... | edward56
Pojawiom sie , pojawiom spokojna głowa :-))).
Użytkownik: sowa 16.08.2010 20:29 napisał(a):
Odpowiedź na: Czytanie czytaniem, ale c... | kocio
"Znacie jeszcze jakieś inne dziwne, a często spotykane błędy?"
Od groma. Ale ja się (już dawno) nie dziwię. Nawet się już (przeważnie) nie wkurzam. Po prostu poprawiam, poprawiam, poprawiam... :-(
Użytkownik: dot59Opiekun BiblioNETki 17.08.2010 15:46 napisał(a):
Odpowiedź na: "Znacie jeszcze jakieś in... | sowa
Potwierdzam. Sama zostałam przez niezastąpioną Sowę-Korektorkę skutecznie oduczona używania wyrazu "przekonywujący". :)
Użytkownik: Lenia 18.08.2010 00:08 napisał(a):
Odpowiedź na: Potwierdzam. Sama została... | dot59Opiekun BiblioNETki
Kiedy dowiedziałam się, że powinno się mówić "przekonywający", to początkowo nie mogłam uwierzyć. :D Ale potem to sobie przetłumaczyłam. Z trudem. ;)
Jeszcze jest coś takiego, tyle że to dotyczy głównie brzydkich wyrazów, np. gnój: "nie ma tych gnoji (gnoi?)".
Użytkownik: sowa 18.08.2010 00:56 napisał(a):
Odpowiedź na: Kiedy dowiedziałam się, ż... | Lenia
A to może, Leniu, bardziej Ci będzie odpowiadała forma "przekonujący", też jak najbardziej poprawna.
Bezdyskusyjnie "gnoi" (nie "-ji", brr!), ale i tu jest druga poprawna forma: "gnojów" (i brzmi lepiej, i napisać łatwiej :-D)
Użytkownik: Lenia 21.08.2010 20:19 napisał(a):
Odpowiedź na: A to może, Leniu, bardzie... | sowa
Aha... zawsze myślałam, że forma "gnoi" jest niepoprawna. Dzięki za wyprowadzenie z błędu; zrobiłaś to bardzo przekonująco. :)
Użytkownik: misiak297 17.08.2010 17:21 napisał(a):
Odpowiedź na: "Znacie jeszcze jakieś in... | sowa
Biedna Sowa! I pomyśleć, że ja też jestem przyczyną - ze swoją dowolnością w przypisach!
Użytkownik: nainala 25.11.2012 19:11 napisał(a):
Odpowiedź na: "Znacie jeszcze jakieś in... | sowa
Wiem, że ten wątek dawno skończył się, ale akurat dzisiaj go odkryłam. Proszę o odpowiedź czy używanie "czemu" zamiast "dlaczego" jest już przyjęte jako poprawne przez polonistów. Bardzo często słyszymy w mowie potocznej, radio czy telewizji "czemu to zrobili".
Użytkownik: tomcio 25.11.2012 19:38 napisał(a):
Odpowiedź na: Wiem, że ten wątek dawno ... | nainala
A kiedyś było uznawane za niepoprawne?
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=3473
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=9199
http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=13550
Użytkownik: nainala 26.11.2012 00:17 napisał(a):
Odpowiedź na: A kiedyś było uznawane za... | tomcio
Dziękuję za link, pewnie nie raz z niego skorzystam.
Użytkownik: nainala 09.02.2013 02:01 napisał(a):
Odpowiedź na: A kiedyś było uznawane za... | tomcio
Moja wspaniała polonistka nauczyła mnie, że "czemu" używa się w wyrażeniach: komu, czemu się przyglądam, podobnie nauczyła mnie jak zapamiętać "na pewno" i "naprawdę". "Na pewno" osobno, bo nigdy nie napiszę razem "na pewniaka", a to podobne. Natomiast "naprawdę" jest inaczej niż "na pewno" i tak sobie zapamiętałam. Podobny kłopot mieliśmy z zapamiętaniem "osi rzędnej" i "osi odciętej" i matematyk dał sposób na zapamiętanie: w rzędach się stoi, więc to ta pionowa, a kluski odcina się poziomo, więc to odcięta.
Użytkownik: janmamut 09.02.2013 05:47 napisał(a):
Odpowiedź na: Moja wspaniała polonistka... | nainala
Oś rzędnych i odciętych -- zabulgotał mamut znad studenckich bredni.
Użytkownik: nainala 10.02.2013 02:04 napisał(a):
Odpowiedź na: Oś rzędnych i odciętych -... | janmamut
Dziękuję za zwrócenie uwagi. 34 lata temu skończyłam naukę matematyki i chyba już trochę zapomniałam, ale już teraz na pewno będę pamiętała. Jeszcze raz bardzo dziękuję.
Użytkownik: janmamut 10.02.2013 18:05 napisał(a):
Odpowiedź na: Dziękuję za zwrócenie uwa... | nainala
Niech służy. Ja początkowo miałem trudności w zrozumieniu, dlaczego te osie mają nazwy jakby na odwrót. Świadomość, że to jest cała oś takich wartości, ustawia sprawy na właściwym miejscu.
Użytkownik: nainala 11.02.2013 00:39 napisał(a):
Odpowiedź na: Niech służy. Ja początkow... | janmamut
I to jest logiczne, bo to nie jest jedna rzędna i nie jedna odcięta, ale nieskończenie wiele, więc musi być liczba mnoga. Jeszcze raz bardzo dziękuję, zwłaszcza, że mam córkę w średniej szkole i nieświadomie wprowadzałam ją w błąd.
Użytkownik: sowa 26.11.2012 13:35 napisał(a):
Odpowiedź na: Wiem, że ten wątek dawno ... | nainala
Linki prowadzące do Poradni PWN są oczywiście najlepsze, ale (od przybytku głowa nie boli :-D) znalazłam jeszcze takie m.in.:
http://obcyjezykpolski.strefa.pl/?md=archive&id=55​ (tu dodatkowo znajdziesz parę ciekawostek na inny temat)
http://www.jezykowedylematy.pl/2010/09/czy-pytanie-dlaczego-wolno-zastapic-skroconym-czemu/

Użytkownik: nainala 26.11.2012 23:31 napisał(a):
Odpowiedź na: Linki prowadzące do Porad... | sowa
Bardzo dziękuję. Teraz wiem więcej.
Użytkownik: nainala 09.02.2013 01:35 napisał(a):
Odpowiedź na: Linki prowadzące do Porad... | sowa
Ostatnio przeżyłam szok chyba największy po "magiel gorąca" (stąd wiem skąd jest powiedzenie - jedna pani drugiej pani w pralni przy magli) i "Ósługi ogulnobódowlane", a mianowicie w Tesco zobaczyłam "paruffki". Bolało!
Użytkownik: sowa 09.02.2013 01:53 napisał(a):
Odpowiedź na: Ostatnio przeżyłam szok c... | nainala
Oj, tak. I śmiesznie, i strasznie (ale strasznie dużo bardziej). A "Ósługi ogulnobódowlane" gdzie znalazłaś?! "Magiel" też dobra, nigdy się nie zetknęłam z tą formą (ani z tym powiedzonkiem o magli - czy to nie z Kresów? tak wschodnio brzmi).
Użytkownik: nainala 09.02.2013 02:07 napisał(a):
Odpowiedź na: Oj, tak. I śmiesznie, i s... | sowa
Ósługi ogulnobódowlane są na szyldzie firmy na drodze do gimnazjum w mojej wsi. Dzieci przechodzą do szkoły i na to mimowolnie patrzą. Magiel gorąca to też szyld firmy, która ma chyba wymaglowane szare komórki w mózgu. Mieszkam na północy i kilka razy słyszałam to wyrażenie w kontekście plotek niewiadomego pochodzenia. Nie wiem czy to z kresów, chyba nie.
Użytkownik: modem2{0} obchodzi dzisiaj swoje urodziny BiblioNETkowe! Kliknij aby dowiedzieć się które! 09.02.2013 10:42 napisał(a):
Odpowiedź na: Ósługi ogulnobódowlane są... | nainala
Bardzo Cię proszę, zwróć uwagę tej firmie - uważam, że to jest po prostu obowiązek każdego Polaka [a jeśli pedagoga, to tym bardziej]; jak sama piszesz, dzieci na to patrzą - zgroza.
W ogóle zdecydowanie jestem za tym, aby na błędy dostrzeżone w miejscach publicznych zwracać ich "autorom" uwagę - proponuję akcję: "Autorzy"! Do autokorekty!
Sama nie odpuściłam, o ile pamiętam, w dwóch sytuacjach:
Na wielkim szyldzie: Czyszczenie świerzych skór [czy jakoś tak, nie pamiętam - wiem, że taki kawałek brzmi groźnie;)]
Brokół
Użytkownik: modem2{0} obchodzi dzisiaj swoje urodziny BiblioNETkowe! Kliknij aby dowiedzieć się które! 09.02.2013 11:07 napisał(a):
Odpowiedź na: Bardzo Cię proszę, zwróć ... | modem2{0} obchodzi dzisiaj swoje urodziny BiblioNETkowe! Kliknij aby dowiedzieć się które!
Jeszcze jeden przykład:
Szkoła podstawowa, gablotka ortograficzna z pisownią "h" i "ch", pracowicie wykonane przez panie nauczycielki kolorowe, śliczniutkie przykłady różnych wyrazów, a wśród nich "chińczyk".
Użytkownik: dot59Opiekun BiblioNETki 09.02.2013 11:13 napisał(a):
Odpowiedź na: Jeszcze jeden przykład: ... | modem2{0} obchodzi dzisiaj swoje urodziny BiblioNETkowe! Kliknij aby dowiedzieć się które!
A rolnik na targu na jednej skrzyneczce miał przyczepioną kartkę: "Czarna żepka 2 zł".
Użytkownik: modem2{0} obchodzi dzisiaj swoje urodziny BiblioNETkowe! Kliknij aby dowiedzieć się które! 09.02.2013 11:16 napisał(a):
Odpowiedź na: A rolnik na targu na jedn... | dot59Opiekun BiblioNETki
Dobrze, że ona jeszcze rzułta nie była;)
Użytkownik: aleutka 11.02.2013 11:45 napisał(a):
Odpowiedź na: Jeszcze jeden przykład: ... | modem2{0} obchodzi dzisiaj swoje urodziny BiblioNETkowe! Kliknij aby dowiedzieć się które!
Ale co jest zlego w chinczyku? To moze byc mala litera, jako gra planszowa :) A moze sie myle?
Użytkownik: misiak297 11.02.2013 11:48 napisał(a):
Odpowiedź na: Ale co jest zlego w chinc... | aleutka
Z ust (a może raczej z klawiatury!) mi to wyjęłaś!
Użytkownik: modem2{0} obchodzi dzisiaj swoje urodziny BiblioNETkowe! Kliknij aby dowiedzieć się które! 11.02.2013 13:17 napisał(a):
Odpowiedź na: Ale co jest zlego w chinc... | aleutka
Też przez pierwszą sekundę miałam taką nadzieję, ale gra planszowa raczej nie ma skośnych oczu i charakterystycznego kapelusika na główce [czy on się jakoś nazywa?]...
Użytkownik: janmamut 09.02.2013 13:52 napisał(a):
Odpowiedź na: Bardzo Cię proszę, zwróć ... | modem2{0} obchodzi dzisiaj swoje urodziny BiblioNETkowe! Kliknij aby dowiedzieć się które!
Sam podkreślam na czerwono błędy ortograficzne w napisach na uczelni. Czasem nawet pojawia się poprawiona wersja.

A w sprawie wspólnego dzieła się odezwę, ale to nie jest odpowiedź dwuzdaniowa. Na razie usiłuję przeżyć sesję. >:=O
Użytkownik: modem2{0} obchodzi dzisiaj swoje urodziny BiblioNETkowe! Kliknij aby dowiedzieć się które! 09.02.2013 15:52 napisał(a):
Odpowiedź na: Sam podkreślam na czerwon... | janmamut
Chwała Ci, Mamucie, wyciskaj z nich ostatnie ortograficzne soki.
A co do naszego "Bestsellera", to oczywiście spokojnie poczekam:)
Użytkownik: nainala 10.02.2013 02:07 napisał(a):
Odpowiedź na: Bardzo Cię proszę, zwróć ... | modem2{0} obchodzi dzisiaj swoje urodziny BiblioNETkowe! Kliknij aby dowiedzieć się które!
W poniedziałek będę przejeżdżała koło tej firmy i wstąpię na pewno.
Użytkownik: modem2{0} obchodzi dzisiaj swoje urodziny BiblioNETkowe! Kliknij aby dowiedzieć się które! 10.02.2013 16:18 napisał(a):
Odpowiedź na: W poniedziałek będę przej... | nainala
Super. Powodzenia:)
Użytkownik: modem2{0} obchodzi dzisiaj swoje urodziny BiblioNETkowe! Kliknij aby dowiedzieć się które! 10.02.2013 19:33 napisał(a):
Odpowiedź na: Super. Powodzenia:) | modem2{0} obchodzi dzisiaj swoje urodziny BiblioNETkowe! Kliknij aby dowiedzieć się które!
Reniferze ma rację, też o tym pomyślałam, ale w razie czego powołaj się na ustawę o języku.
Użytkownik: reniferze 10.02.2013 18:28 napisał(a):
Odpowiedź na: W poniedziałek będę przej... | nainala
Czekam na efekt - ale mam obawy, że to zamierzone nagromadzenie błędów, które ma zwracać uwagę potencjalnych klientów :(.
Użytkownik: nainala 11.02.2013 00:30 napisał(a):
Odpowiedź na: Czekam na efekt - ale mam... | reniferze
Może i tak, ale jednak dzisiaj tam pójdę.
Użytkownik: sowa 11.02.2013 21:27 napisał(a):
Odpowiedź na: Może i tak, ale jednak dz... | nainala
I co? I co? Byłaś? :-)
Użytkownik: nainala 11.02.2013 23:38 napisał(a):
Odpowiedź na: I co? I co? Byłaś? :-) | sowa
Firma była zamknięta, ale na szyldzie był telefon komórkowy, wić zadzwoniłam. Usłyszałam, że natychmiast to poprawią.
Użytkownik: sowa 11.02.2013 23:58 napisał(a):
Odpowiedź na: Firma była zamknięta, ale... | nainala
Wspaniale! Dasz jutro znać, czy faktycznie natychmiast poprawili? :-)
Swoją drogą, wierzyć się nie chce, że to była ortograficzna wpadka, a nie jakaś idiotyczna forma reklamy...
Użytkownik: nainala 13.02.2013 03:15 napisał(a):
Odpowiedź na: Wspaniale! Dasz jutro zna... | sowa
Jutro będę przejeżdżała, to napiszę o efektach.
Użytkownik: aleutka 11.02.2013 11:52 napisał(a):
Odpowiedź na: Czytanie czytaniem, ale c... | kocio
Co mnie nieziemsko irytuje i powoduje wewnetrzne wzdrygniecie za kazdym razem kiedy natrafie w tekscie na taki kwiatek to niewlasciwe uzywanie apostrofu w przypadku nazwisk obcojezycznych. Potter'a na przyklad. To nagminne niestety.
Użytkownik: sowa 11.02.2013 21:35 napisał(a):
Odpowiedź na: Co mnie nieziemsko irytuj... | aleutka
Mnie też. Normalnie po prostu można się zacząć jąkać przez takie zbędne apostrofy ;-/.
W dodatku przeważnie brakuje też apostrofu tam, gdzie być powinien. I wyskakują na nas takie nieoczekiwane znienacki - z jednej strony w stylu Potter'a, a z drugiej, powiedzmy, jakiegoś Clydea albo innego Hendrego. Brr.
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: