Dodany: 08.09.2017 09:45|Autor: WiadomościOpiekun BiblioNETki

Finaliści Nagrody Angelus 2017


Finaliści Angelusa 2017Jury, pod przewodnictwem Mykoły Riabczuka, ogłosiło listę siedmiu finalistów Literackiej Nagrody Europy Środkowej „Angelus”. Wśród nominowanych znalazły się dwie książki polskich autorów: Galicyanie (Nowak Stanisław Aleksander) oraz Fałszerze pieprzu: Historia rodzinna (Sznajderman Monika). Wyróżniono także twórców z Bośni, Rosji, Rumunii i Ukrainy. Zwycięzca zostanie ogłoszony 21 października podczas gali w Teatrze Capitol. Na uroczystości dowiemy się również, kto otrzymał Nagrodę Czytelników im. Natalii Gorbaniewskiej.

Finaliści Nagrody Angelus:

1. Dni króla (Florian Filip), tłum. Radosława Janowska-Lascar;     
2. Karbid (Lubka Andrij), tłum. Bohdan Zadura;
3. Galicyanie (Nowak Stanisław Aleksander);
4. Opowieści z ostatnich dni: Trylogia (Pawłow Oleg), tłum. Wiktor Dłuski; 
5. Książka o Unie (Šehić Faruk), tłum. Agnieszka Schreier;
6. Fałszerze pieprzu: Historia rodzinna (Sznajderman Monika)         
7. Dom kata (Tompa Andrea), tłum. Anna Butrym.

Profesor Marcin Cieński, członek jury, jest przekonany, że nie pominięto w nominacjach żadnego ważnego tomu. Wyróżnione dzieła orbitują wokół spraw kluczowych dla Europy Środkowej, między innymi historii, tożsamości, zapamiętywania, poetyki, a nawet pewnego żartu (jak niekiedy nazywa się byt, którym jest Europa Środkowa). Według Cieńskiego każdy z siedmiu wymienionych autorów pozostaje mocno związany z tą częścią Europy. Natomiast profesor Mykoła Riabczuk, przewodniczący kapituły, dodaje, że w tym roku co prawda brakuje powieści typowo historycznych, lecz wszyscy finaliści podejmują jej temat w swojej twórczości.

Literacką Nagrodę Europy Środkowej „Angelus” organizuje i funduje Miasto Wrocław. Przyznaje się ją każdego roku za najlepszą książkę prozatorską opublikowaną po raz pierwszy w języku polskim w roku poprzednim. Autorzy nominowanych pozycji pochodzą z krajów Europy Środkowej. Misją nagrody jest wyróżnienie twórczości, w której podejmuje się tematy ważkie i aktualne, nakłaniające do refleksji, a także rozszerzające wiedzę o innych kulturach. Zwycięzca otrzymuje statuetkę projektu Ewy Rossano oraz 150 tysięcy złotych. Natomiast autor lub autorka najlepszego przekładu 20 tysięcy złotych (tylko w przypadku, gdy nagroda trafi w ręce zagranicznego pisarza).

W ubiegłym roku nagrodzono powieść Księga szeptów (Vosganian Varujan).

*

Na podstawie: Angelus.com.pl, Wrocław.pl

Przeczytaj komentarze
ilość komentarzy: 2
Użytkownik: rollo tomasi 21.09.2017 16:46 napisał(a):
Odpowiedź na: Jury, pod przewodnictwe... | WiadomościOpiekun BiblioNETki
Nagroda Angelusa dość często przyznawana jest prozie pogranicza ukazującej Europę Środkowo-Wschodnią jako przestrzeń, gdzie tożsamość człowieka warunkowana jest przez jego urodzenie na styku kultur - co rodzi zarówno kulturowe problemy jak i ułatwia przełamywanie narodowych barier.

W Przypadki inżyniera ludzkich dusz: Entertainment ze starymi tematami życia, kobiet, losu, marzeń, klasy robotniczej, tajniaków, miłości i śmierci (Škvorecký Josef) główny bohater, pisarz, wędrował przez cały świat mając w pamięci przedwojenną scaloną Czechosłowację, wojenny Kraj Karpacki w oderwanej Słowacji, powojennie zjednoczony CSRS, który 45 lat później znów rozpadnie się na Czechy i Słowację.

W Srda śpiewa o zmierzchu w Zielone Świątki (Jergović Miljenko) Bałkany ukazane są jako region kilku sąsiadujących i przemieszanych dumnych narodów, które budują swoją tożsamość w opozycji do sąsiadów - jak rodzinna miejscowość jednego z bohaterów, Ilego, Banja Luka w Republice Serbskiej w Bośni i Hercegowinie.

Podobnie w Zdarzyło się pierwszego września (albo kiedy indziej) (Rankov Pavol) gdzie trójka chłopców (Czech, Węgier i Żyd) zamieszkująca w słowackiej wsi na pograniczu Czechosłowacji i Węgier spiera się o jedną Słowaczkę, tak, jakby była ona Słowacją.

Takim zbliżonym regionem o podobnych podziałach, ale i budujących różnicach wydaje się Dom kata (Tompa Andrea) gdzie ukazana jest mniejszość węgierska w Kluż- Napoce, jednym z siedmiu historycznych miast Siedmiogrodu (obok Braszowa, Sighișoary, Mediașu, Sybinu, Sebeșu i Bystrzycy), wieloetnicznego regionu zamieszkanego m.in. przez współzakładających go Niemców, a także Węgrów, którzy po traktacie z Trianon, w którym połowa Siedmiogrodu i sąsiedzki Banat (z którego pochodzi noblistka, Müller Herta) przeszedł z Węgier do Rumunii (która straciła z kolei Mołdawię).

Jest jeszcze polska para Fałszerze pieprzu: Historia rodzinna (Sznajderman Monika) o tożsamości polsko-żydowskiej i Galicyanie (Nowak Stanisław Aleksander) - tym razem o Galicji.

O pograniczu (ukraińsko-węgierskim) jest też Karbid (Lubka Andrij), a o doli zesłańców, czyli przymusowych uchodźców rosyjskich w Kazachstanie po sołżenicynowsku (szałamowowsku) traktuje Galicyanie (Nowak Stanisław Aleksander).

Konkluzja - książki te opisują Europę Środkowo-Wschodnią jako byłe kraje Bloku Wschodniego, Historia z tych książek bije, jak choćby w chorwackiej Książka o Unie (Šehić Faruk), gdzie II Wojna Światowa zastąpiona jest wojną na Bałkanach. A może to, jak mówią, od wieków wciąż ta sama jedna, wojna, tylko miejsca i ludzie się zmieniają.
Użytkownik: rollo tomasi 21.09.2017 19:43 napisał(a):
Odpowiedź na: Nagroda Angelusa dość czę... | rollo tomasi
W drugim akapicie od końca Opowieści z ostatnich dni: Trylogia (Pawłow Oleg) zamiast "Galicyanów", błąd linku. Trylogia wydana w Rosji w 2001 - przetłumaczona na nasz po 15 latach. Lepiej późno niż wcale.
Legenda
  • - książka oceniona przez Ciebie - najedź na ikonę przy książce aby zobaczyć ocenę
  • - do książki dodano opisy lub recenzje
  • - książka dostępna w naszej księgarni
  • - książka dostępna u innych użytkowników (wymiana, kupno)
  • - książka znajduje się w Twoim schowku
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: