Ariel - użytkownik BiblioNETki

  • Login: Ariel
  • E-Mail: avisfolket@poczta.onet.pl
  • W BiblioNETce od: 18 września 2004
  • O sobie:

    Witam wszystkich, którzy przypadkiem zabłądzą aż tutaj. Mam nadzieję, że nie poszukiwali niczego ciekawego, bo pod tym adresem go nie znają; autorka tych słów nigdy nie wie, co ma o sobie napisać.
    Żeby jednak opis ten jakoś współgrał ze stroną, powiem, że mam 19 lat, lubię czytać - choć nie jest to moje ulubione zajęcie, zbieram książki, piszę opowiadania, zamierzam studiować polonistykę, moderuję jedno forum literackie i od jakiegoś czasu piszę o swoich wrażeniach dotyczących lektury na przeczytane.blog.pl - wrażenia te systematycznie są przeklejane do biblionetki, bo polubiłam tę stronę od pierwszego wejrzenia.
    Pozdrawiam wszystkich serdecznie.

Najnowsze czytatki

Ach, te piękne szlafroki! Sceny z Chrestomanciego

Autor: Ariel Dodany 04.01.2005 12:14
- Prawdę mówiąc, młody Chancie - wyjaśnił [pan Nostrum] - spotkało nas drobne niepowodzenie. Mój brat jest zirytowany. - Zniżył głos i omiótł swoim wę...
Najnowsze wypowiedzi na forum

Tłumaczenie Władcy Pierścieni...

Książka: Drużyna Pierścienia (Tolkien J. R. R. (Tolkien John Ronald Reuel))
Autor: Ariel Dodany 23.03.2006 16:56

> IMO to nie jest problem Skibniewskiej, tylko Tolkiena - Władca się rozwija tak... dość powoli, a pierwsze kilka rozdziałów nie ma w sobie tej siły, którą ma cała reszta opowieści. Nie umiem tego teraz ocenić, ponieważ obecnie, czytając jakikolwiek przekład, wiem, co będzie dalej. Natomiast mogę na to spojrzeć z innej strony: wiedząc, co będzie się zaraz działo i porównując ze sobą poszczególne tłumaczenia, Łozińskiego mogłam czytać i c...

Zobacz całą dyskusję

Tłumaczenie Władcy Pierścieni...

Książka: Drużyna Pierścienia (Tolkien J. R. R. (Tolkien John Ronald Reuel))
Autor: Ariel Dodany 22.03.2006 00:02

Może mój zatem coś wniesie? Czytałam wszystkie tłumaczenia w następującej kolejności: Skibniewska (chyba ta poprawiona, ale i tak mignęły mi u niej "dumbledory" - czyli po polsku trzmiele), Frącowie, Łoziński. Skibniewską czytało mi się po prostu ciężko. Najprawdopodobniej jest najwierniejsze oryginałowi, jeśli chodzi o poszczególne słowa, ale te słowa łączą się ze sobą w całość, która zwyczajnie mi nie odpowiada. Śródziemie Skibniews...

Zobacz całą dyskusję

Literacki "mężczyzna naszych marzeń" :)

Autor: Ariel Dodany 03.10.2005 02:19

Bohun, Heathcliff, Kmicic, hrabia Monte Christo, Rhett Butler, Jan Smuga, Robrojek, Winnetou, Andrzej Stuart, Łukasz starszy, Charles Ingalls, Cahir, Regis, Wołodyjowski, Wokulski, Aragorn, Urban Horn, Szarlej, Jacek Soplica, Czarny Sokół/Winter, Syriusz Black, Remus Lupin, Severus Snape, Vautrin, Keating, Rosomak, Edmund Pevensie, Staś Tarkowski, Tomek Wilmowski, Jerzy Hajduk, Scipio Fortunato, Chrestomanci, czarnoksiężnik Móri, Tengel Dobry, He...

Zobacz całą dyskusję
Najnowsze recenzje
Redakcja BiblioNETki poleca!
Niebanalna książka
Wkład w rozbudowę BiblioNETki
Legenda
  • - książka oceniona przez Ciebie - najedź na ikonę przy książce aby zobaczyć ocenę
  • - do książki dodano opisy lub recenzje
  • - książka dostępna w naszej księgarni
  • - książka dostępna u innych użytkowników (wymiana, kupno)
  • - książka znajduje się w Twoim schowku
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: