zawartość zbioru
Notę wprowadził(a): Astral
Data dodania: 2009-11-07 22:11
1. Villy Sørensen: Koksiarz (Koksmanden) – przeł. Maria Krysztofiak
2. Ole Sarvig: Lato Jantzena (Jantzen’s Sommer) - przeł. Maria Krysztofiak
3. Leif Panduro: Röslein auf der Heide – przeł. Stefan H. Kaszyński
4. Peter Seeberg: Zwiastowanie (Mariae lovsang) – przeł. Maria Bero
5. Frank Jaeger: Łagodne dzikie (Tamt vildt) - Maria Krysztofiak
6. Cecil Bødker: Zaraza (Pest) - przeł. Maria Bero
7. Peter Ronild: Copenhagen today – przeł. Maria Bero
8. Benny Andersen: Buty są ważne (Det er vigtigt med sko) - przeł. Stefan H. Kaszyński
9. Klaus Rifbjerg: Autentyk i namiastka (Det bedste og det næstbedste) - przeł. Stefan H. Kaszyński
10. Vagn Lundbye (błędnie: Vagn Lundby): Mroźne ostrzeżenie (Frozen warnings) - przeł. Maria Bero
11. Peer Hultberg: Do mego cziczerona (Til min cicerone) - Maria Krysztofiak
12. Anders Bodelsen: Cienie (Skygger) – przeł. Maria Bero
13. Henrik Stangerup: Spokojne dnie w Bourg-la-Reine (Stille dage i Bourg-la-Reine) – przeł. Maria Bero
14. Kristian Kampmann: Role (Roller) – przeł. Maria Krysztofiak
15. Svend Aage Madsen: Idą przez miasto (Noget gaar gennem byen) – przeł. Maria Bero
16. Sven Holm: Oślica (Æselinden) – przeł. Stefan H. Kaszyński
17. Dorrit Willumsen: Sensacja (Sensation) – przeł. Maria Krysztofiak
18. Hans-Jørgen Nielsen: Alvard na tropach nazizmu (Alvard paa sporet af nazismen) – przeł. Maria Bero
19. Ulla Dahlerup: Wyprzedaż (Auktionen) – przeł. Maria Bero
[Czytelnik, 1976]